首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 48 毫秒
1.
魏际洲  李显济 《计算机工程》1998,24(2):60-62,72
该文介绍了X窗口系统汉化软件Cxterm/Hxterm,提出了一种移植X窗口汉化软件有效方法,着重讨论了其程序移植技术的实现。  相似文献   

2.
概述随着国内软件应用水平的不断提高,PC机用户普遍采用MS—Windows作为操作系统。但随之而来的问题也显而易见—一采用哪一种“中文平台”呢7在DOS环境下,我们可以选择UCDOS、CCDOS等;面对Windows平台,现在有以中文之星为代表的“外挂式”和以PWIN为代表的“内核汉化式”这两种解决方案。与内核汉化方式相比,外挂式的中文之星具有以下特点:1.可配合西文Windows直接使用西文应用软件。这样既避免了汉化西文应用软件带来的版权费用问题,又使国内用户能同步使用国外最新版本的优秀应用软件。2‘提供了方便灵活的汉字输入途…  相似文献   

3.
介绍一种常用西文软件汉化方法,通过对两个核心模块的描述,阐述了汉化原理和程序设计过程,同时给出了程序流程图和主要分程序清单。  相似文献   

4.
VAXTPU是美国DEC公司推出的一种高效能、可编程的文本处理实用程序,汉化后的CTPU更为国内用户提供了方便灵活的、强化的汉字文本编辑工具。本文简要介绍了VAXTPU的基本组成与编辑功能特点,分析了VAXTPU汉化的基本目标和要求,在此基础上概述了VAXTPU汉化的实现。  相似文献   

5.
如何在一个基本的西文XWindow环境下开发出自己的汉化产品,是很多X Window用户正面临的一个现实问题。本文将给出一种汉化应用程序接口界面的简捷方法。程序员只需在编程时有关界面部分的Motif子程序稍作自发,即可达到界面汉化的目的。  相似文献   

6.
本文介绍了一种在汉字操作系统下数据输入模式的软切换方法,并将其引入汉化数据库管理系统中,有效地实现了汉化数据库管理系统中数据输入模式的自动切换。  相似文献   

7.
ANSYS的汉化及二次开发   总被引:2,自引:0,他引:2  
通过对ANSYS9.0软件的分析,介绍了ANSYS的汉化方案,并和诸如金山快译等通用汉化软件的汉化技术进行了分析和对比。以汉化为例,运用Tcl/Tk和UIDL两种编程语言,总结了对ANSYS进行二次开发的技巧。为ANSYS二次开发的进一步研究提供了参考。  相似文献   

8.
本文以几种流行软件为例,从西文软件所采用的三种显示方法出发,阐述西文软件的汉化技术,并就常见的低级显示方法,提出了一种使用软中断实现汉化的新方法,从而在很大程度上缩短了汉化过程,提高了汉化质量。  相似文献   

9.
本文论述了PC机在MSDOS操作系统下实现软件汉化的方法和途径,介绍了汉字输入输出系统CCIO的设计思想与实现技术,为PC机DOs西文环境下产品化软件的汉化提供了一条可行的途径。  相似文献   

10.
UNIX操作系统X—Window汉字系统的实现技术   总被引:1,自引:1,他引:0  
本文论述了在UNIX操作系统X-Window窗口环境下实现软件汉化的方法和途径,详细介绍了嵌入式汉字系统的设计思想与实现技术,包括汉字输入,输出和编辑等功能,为工作站上UNIX操作系统下商品化软件的汉化提供了一条可行的途径。  相似文献   

11.
顾名思义,永久汉化是指某些西文软件经过汉化软件处理后,下一次启动时就成了中文版软件,而不用再启动汉化软件就可单独运行了。显然,永久汉化对一些英语基础不好的电脑爱好者来说,具有很大的帮助作用。目前在市场上很畅销的东方快车2000就具有永久汉化的功能。 东方快车2000启动永久汉化的方法有两种:一种是从WINDOWS的程序管理器或“开始”菜单中启动,在中文WINDOWS的“!东方快车2000”程序组中单击“永久汉化”  相似文献   

12.
对QNX的结构进行了介绍。在深入分析QNX的控制台共享库及键盘中断服务程序的基础上,提出了汉化QNX的一种方案,重点讨论了汉字机内码的选择,及实模式下和保护模式下汉化方案的不同之处。  相似文献   

13.
汉化对于广大的网友来说,大概不会陌生了吧?汉化从其在大陆兴起至今的一年时间内,已为大家提供了丰富的汉化补丁程序,赢得了众多朋友、特别是英文不好的朋友的喜爱!目前在网上,已经陆续出现了一些关于汉化的个人主页。并不断推出许多新的、好用的汉化软件。  相似文献   

14.
本文论述了在UNIX操作系统X-Window窗口环境下实现软件汉化的方法和途径,详细介绍了嵌入武汉字系统的设计思想与实现技术,包括汉字输人、输出和编辑等功能,为工作站上UNIX操作系统下商品化软件的汉化提供了一条可行的途径.  相似文献   

15.
天利平台卡介绍进入九十年代,把具有西文软件运行环境的微机广泛地应用于中国大地,所要解决微机汉化的是汉字的输入、输出与处理,更重要地是向广大用户提供一个完全兼容西文软件的彩图图形丰富的中西文运行环境。北京天利一达发计算机有限公司抓住“微机汉化”这一更高...  相似文献   

16.
风林火山     
《软件与光盘》2010,(5):22-22
上个月在评论《质量效应2》的时候,我提到3DM汉化组正在对本作进行汉化,作为一款RPG游戏。文本量自然是相当大,本来以为汉化完成要等上一段时间。令人意外的是,本月《质量效应2》的汉化就全部完成了,汉化补丁也已经发布,喜欢本作的玩家有福了。  相似文献   

17.
屏幕西文信息的汉化处理一般可用PCTOOLS、DEBUG等程序,但此种方法费时,繁琐,易出错,本文给出的应用程序为西文屏幕汉化提供了一个简单实用的工具。  相似文献   

18.
本文介绍一种新颖的人机界面的具体实现,并提供一些通用模块。笔者用汉化的FoxBASE2.1建立了一个较新颖的数据库管理系统,以此作为一个例子,用户可以把有关模块稍加修改后加入自己的系统中。 一、人机界面支持环境 1.中文环境下封闭方框及立体窗口 众所周所,实现良好的用户接口技术,可采用可叠式窗口,瓦片式窗口、弹出式菜单、菜单条等以实现良好的人机界面。但由于大部分软件都是国外引进经国内汉化而提供给用户使用的,这些软件大都在人机界面汉化  相似文献   

19.
ORACLE民族语言支持的体系结构,ORACLEForms信息文件的民族语言特性,及一种汉化ORACLEForms信息文件的方法。  相似文献   

20.
软件的汉化一直是大家非常关心的事情。软件的汉化方式一般分为两种:内核汉化与界面汉化。所谓内核汉化,就是指使用exeScope之类的软件直接修改程序的资源字符串,所以,内核汉化的软件和正式中文版软件几乎一模一样,只是没有得到软件开发厂商的授权而已。不过,内核汉化需要制作者有相当的汉化功力,否则很容易造成软件非正常运行。所谓界面汉化,就是通过外挂程序汉化软件的用户界面,虽然使用起来不是十分的方便,但是不太会影响软件的运行。对于我们编程爱好者来说,编写一个全自动内核汉化程序困难不小,但编写一个界面汉化程序应该不是一件很困难的事情。下面我以WinZip8.0英文版为例编一个“界  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号