首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
"迁移"(transfer)这一术语来源于教育心理学理论,是指将学会了的行为从一种情境转移至另一种情境,迁移有正负之分,即正迁移(posi-tive transfer)和负迁移(negative transfer).母语正迁移,能促进目标语习得;母语的负迁移,则会导致语言错误及学习困难的产生.本文从词汇、句法、语篇、文化等几个方面分析了母语负迁移对大学生英语写作的各种影响,进而阐述了消除各种影响的策略和技巧,以此帮助学生提高英语写作水平.  相似文献   

2.
通过采用差错分析的研究方法,从WECCL语料库中提取部分非英语专业大学生的写作语料,对其中的写作错误进行统计和分类后,发现了语法、词汇、语篇衔接等语言知识运用能力低这一当今大学生普遍存在的写作问题.此外,还运用AntConc和SPSS,以FLOB为参照对所提取的语料进行统计分析,发现与本族语者相比,中国大学生高频写作错误具有汉式特点.  相似文献   

3.
随着经济全球化,英语在国际交往中越来越重要.但学生英语中仍存在大量中式英语错误,主要原因在于母语迁移对于英语学习的影响.通过分析母语迁移的理论,指出教师应正确认识母语对学生的负迁移影响,使来自母语的干扰降低到最低程度,促进语言的正迁移,并将迁移研究的成果在教学中加以充分应用.  相似文献   

4.
针对中国二语习得者在写作过程中出现的“中国式英语”现象,站在语言负迁移的角度,从词汇,句法,篇章层面剖析了这一现象出现的原因,并提出了解决策略。  相似文献   

5.
在中国,大多数中国学生是在掌握了毋语(汉语)的情况下才开始学习英语.因此,原有的汉语知识必然会对新的语言系统的掌握产生影响.本文通过分析母语时英语学习的正负方面影响,在教学方面利用正迁移,减少负迁移,改进教学策略,帮助英语学习者提高其学习效率.  相似文献   

6.
高等职业教育中的公共英语教学-是以英语为基础,以适应社会需求为目标,以培养技术应用能力为主线,来实现英语语言运用能力与基础技术统一的应用型英语培训.因而,在高职英语教学中,应以语言的使用为目的来实施教学,而不是针对英语语言的深入研究.它更强调了听、说、读、写的能力.二语习得理论更科学更系统的阐述了英语的应用和实践.二语习得理论,简单的说就是指在有母语的基础上,习得的第二门语言.它偏重的是习得、应用,而非对语法结构的严谨处理.这也就吻合了我们高职英语教学中对语言的应用能力的培养理论.  相似文献   

7.
英语写作是英语语言的一种综合性表达方式,它涉及造句、语法知识、逻辑思维等.在教学中应充分利用教材中出现的词汇、句型及语法,把词汇教学、句型教学和语法教学相结合来训练学生的英语表达能力.  相似文献   

8.
本文以CLEC的两个子语料库(大学英语四级ST3和大学英语六级ST4)中出现的英语复形名词误用现象为研究对象,对中国学生英语写作中的复形名词的误用形式特征进行描述.通过分析发现,英汉语的认知差异、母语的负迁移、英语名词复数的标记性以及复杂的英语名词复数屈折变化是造成学习者误用英语复形名词的重要原因.  相似文献   

9.
本文从母语迁移、中介语等理论来探究中式英语的成因,同时探讨中式英语在语言和文化上的系统表现,并明确指出中式英语是受汉语影响的一种中介语,符合人类认知规律,有其发生的必然性.正确地积极地看待中式英语是提高英语学习效率应采用的必要态度.  相似文献   

10.
公示语翻译中的"中式英语"现象较普遍.究其原因有内部的,也有外部的.内因指的是译者的语言文化修养,它是形成"中式英语"的直接原因.外部原因主要是相关部门疏于管理、不重视此项翻译工作、投入少等方面.为了保证对外宣传的良好效果,我们有必要厘清"中式英语"产生的这诸多原因,以便更好地对症下药来克服它.  相似文献   

11.
英语写作是学生英语语言应用技能的一个重要方面,因此培养学生具有较强的英语写作能力是大学英语课教学的重要任务之一.农业院校大学英语四级作文得分长期低水平徘徊.本文将对农业院校学生大学英语四级写作的困境加以分析,并提出提高英语写作水平的对策.  相似文献   

12.
在高中英语新课程标准中,对写作技能提出了更高的要求.因此,英语教师在高中起始阶段就应重视英语写作教学,认真研究新课程标准和教材,在英语写作教学上早下功夫,有计划、有目的,有步骤地加强训练和提高学生的英语写作能力.  相似文献   

13.
英语写作水平是体现学生英语综合应用能力的一个重要标准,同时也是衡量学校英语教学水平和成果的一个判断标准.在我国,如何提高大学生的英语写作水平是许多高校一直探索的问题.本文利用模因论的原理阐述了语言模因对大学英语写作教学的启示.  相似文献   

14.
以生物进化理论为指导,从遗传变异、过度繁殖和自然选择方面讨论了中国英语与英语的关系.中国英语是英语与中国语言文化结合而发生遗传变异的结果.中国英语继承了规范英语基因,在生存竞争中具有强大的生命力.应有计划地研究和推广中国英语.  相似文献   

15.
英语写作是大学英语教学中的一个重要内容,也是学生英语学习的薄弱环节。通过分析学生在写作中普遍存在的语言基本功不扎实、思维受到束缚、练习机会少和思想上不重视等问题,探究相应的改进措施,即夯实语言基础,使学生了解英汉思维模式差异,增加学生练习机会,并使之认识到英语写作的重要性,以切实提高学生的英语写作能力。  相似文献   

16.
本文首先简单地介绍了韩礼德的系统功能语法的思想,然后根据其给外语教学所带来的启示,从英语写作教学方面阐述系统功能语法的指导作用,旨在强调系统学习的重要性,语境的把握和语言功能的应用.  相似文献   

17.
在汉译英中,中国学生的译文总是受到多种因素影响以至表达不地道.母语迁移就是一个重要影响因素.通过比较汉英句法差异,并结合学生的翻译实例,研究发现,由于英汉语言句法差异的存在,学生的英语译文很大程度上受到了母语的影响.文章还启示学生在平时的学习中要熟悉它们之间的差别,注意积累,从而为做好翻译甚至学好英语打下基石.  相似文献   

18.
文化因素和英语写作是密切相关的.只有通过学习英语语言文化背景知识,加深对英语词汇文化内涵的了解和掌握,充分认识中英文思维模式差异对英语写作的句子结构及篇章段落方面的影响,英语学习者才能提高自身的英语写作水平.  相似文献   

19.
回避进象是外语学习者在英语学习过程中普遍存在的一种语言心理现象,在英语学习中表现在各个方面:本文通过对某高校非英语专业120名学生作为受试对象,通过完成英语写作任务、访谈,对大学生在英语写作中出现的回避现象进行分析、研究,对其出现的原因、影响因素进行归纳总结.最后通过对回避现象的研究和分析,提出对大学英语教学的启示.  相似文献   

20.
中国英语目前正作为一种使用具有一定语言特色的人数最多的"使用型国别变体"被国内外语言学家重视。中国式英语是中国的英语学习者在英语语言习得过程中的一种中介语现象。其成因受多种因素相互作用,包括语言迁移、跨文化交际等。但中国英语成为一种受目的语影响的中介语变异体,在中国式英语考核标准影响下,它以标准英语的规范形式,带来了越来越严重的本土化问题。但随着英语的全球化普及,它的传播也更加区域化。尤其是在反对语言殖民化,保护本土语言的吁求声中,未来的英语一定是全球化与本土化的结合。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号