首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到17条相似文献,搜索用时 183 毫秒
1.
藏文自动分词问题是藏文自然语言处理的基本问题之一。针对藏文自动分词中的重点难点,例如:格助词的识别、歧义切分、未登录词识别技术设计一个新的藏文自动分词系统。该系统采用动态词频更新和基于上下文词频的歧义处理和未登录词识别技术。在歧义字段分词准确性、未登录词识别率和分词速度上,该系统具有较优的性能。  相似文献   

2.
藏文中后接成份出现频率较高,分词中未登录词的后缀单切现象会影响分词的正确率,为此,采用词(语素)+缀归并的方法,将藏文后接成份与前一词(语素)归并为一个切分单位输出。针对藏文中大量人名、地名、单位名等未登录词在分词时出现的碎片切分现象,使用分词碎片整合方法,将多次出现的词条碎片整合为一个切分单位输出。实验结果表明,2种方法能提高藏文自动分词的识别正确率。  相似文献   

3.
藏文自动分词系统中紧缩词的识别   总被引:9,自引:2,他引:7  
在藏文信息处理中,涉及句法、语义都需要以词为基本单位,句法分析、语句理解、自动文摘、自动分类和机器翻译等,都是在切词之后基于词的层面来完成各项处理。因此,藏文分词是藏文信息处理的基础。该文通过研究藏文自动分词中的紧缩词,首次提出了它的一种识别方案,即还原法,并给出了还原算法。其基本思想是利用藏文紧缩词的添接规则还原藏文原文,以达到进行分词的目的。该还原算法已应用到笔者承担的国家语委项目中。经测试,在85万字节的藏文语料中紧缩词的识别准确率达99.83%。  相似文献   

4.
藏文分词问题是藏文自然语言处理的基本问题之一,该文首先通过对35.1M的藏文语料进行标注之后,通过条件随机场模型对其进行训练,生成模型参数,再用模版对未分词的语料进行分词,针对基于条件随机场分词结果中存在的非藏文字符切分错误,藏文黏着词识别错误,停用词切分错误,未登录词切分错误等问题分别总结了规则,并对分词的结果利用规则进行再加工,得到最终的分词结果,开放实验表明该系统的正确率96.11%,召回率96.03%,F值96.06%。  相似文献   

5.
关白 《中文信息学报》2010,24(3):124-129
分词单位作为分词系统的基本单位,是研究分词理论的基础,要确立分词单位就必须有相应的理论体系。该文结合藏文已有的语法著作和汉语语义分类体系建立与分词单位相应的词类划分体系;参照《资讯处理用中文分词规范》和《信息处理用现代汉语分词规范》等标准,从藏文文本语料出发,建立切分分词单位的九项基本原则和三项辅助原则,以此词类划分体系和切分原则为理论依据对藏文的分词单位进行详细说明。  相似文献   

6.
藏文自动分词系统的设计与实现   总被引:15,自引:3,他引:15  
藏文自动分词系统的研制目前在国内仍是空白。本文从四个方面详细报告了书面藏文自动分词系统的具体实现过程,内容包括系统结构、分词知识库的组织与实现以及分词策略、算法设计及其详细的自动分词过程实例。文章最后给出了实验结果,结果表明系统具有较高的切分精度和较好的通用性。  相似文献   

7.
藏文信息处理已经从最初字处理转向了自然语言处理的阶段。现如今正逐步向句法分析、语句分析、自动文摘、自动分类和机器翻译迈进。但是这些都基于词的层面上研究处理,而词则受许多格标记和虚词的制约。因此,在藏文信息处理中对格标记的分词标注更是一件棘手和复杂的事。该文通过研究藏文信息中的兼类虚词na和la,提出了如何在不同的语境中,处理和解决这类词性的标注问题。  相似文献   

8.
分词是藏文信息处理的基础性关键问题,是把连续的藏文音节序列组合成词序列的过程.针对藏文分词中的特殊问题,把藏文分词问题看成判断音节在词中的位置过程,分别实现了基于最大熵、条件随机场、最大间隔Markov网络模型等模型下的分词系统,并在同等条件下进行了实验对比.实验结果表明,在当前四字位的标注集下,基于条件随机场的藏文分词系统取得了最好的分词结果,同时其他序列标注模型也取得了较好的效果,说明基于音节标注的分词方法可以较为有效地处理藏文分词问题.  相似文献   

9.
SegT一个实用的藏文分词系统   总被引:3,自引:0,他引:3  
在分析现有藏文分词方法的基础上,该文重点研究了藏文分词中的格助词分块、临界词识别、词频统计、交集型歧义检测和消歧等问题并提出了相应的方法。应用这些方法,设计实现了一个藏文分词系统SegT。该系统采用格助词分块并识别临界词,然后采用最大匹配方法分词,并进行紧缩词识别。系统采用双向切分检测交集型歧义字段并使用预先统计的词频信息进行消歧。实验结果表明,该文设计的格助词分块和临界词识别方法可以将分词速度提高15%左右,但格助词分块对分词效果没有明显提高或降低。系统最终分词正确率为96.98%,基本达到了实用的水平。  相似文献   

10.
无论在自然语言处理还是在机器翻译中,中文自动分词都是一个重要的环节。其中歧义字段切分是中文自动分词研究中的一个“拦路虎”,是影响分词系统切分精度的主要因素。能够正确切分某一类歧义字段的知识称为分词知识,所有分词知识的集合称为知识库或规则库。本文通过建立交集型歧义字段切分知识库,并采用知识学习的方法来丰富系统的知识,充分利用了知识库中积累的词的二元语法关系、语素构词、句法关系以及上下文等信息,提高了交集型歧义字段的切分精度。  相似文献   

11.
语料库作为基本的语言数据库和知识库,是各种自然语言处理方法实现的基础。随着统计方法在自然语言处理中的广泛应用,语料库建设已成为重要的研究课题。自动分词是句法分析的一项不可或缺的基础性工作,其性能直接影响句法分析。本文通过对85万字节藏语语料的统计分析和藏语词的分布特点、语法功能研究,介绍基于词典库的藏文自动分词系统的模型,给出了切分用词典库的结构、格分块算法和还原算法。系统的研制为藏文输入法研究、藏文电子词典建设、藏文字词频统计、搜索引擎的设计和实现、机器翻译系统的开发、网络信息安全、藏文语料库建设以及藏语语义分析研究奠定了基础。  相似文献   

12.
基于词典的汉藏句子对齐研究与实现   总被引:1,自引:0,他引:1  
双语语料库加工的关键技术之一是对齐,构建句子级别的对齐语料是构建语料库最基本的任务。该文参考其他语言句子对齐的成熟的方法,针对藏文语言的特殊性,提出基于词典的汉藏句子对齐。整理了对齐所用双语词典,并对其词语覆盖率进行了评价。在汉藏句子对齐过程中发现汉语与藏文的分词粒度不同的问题,采用在藏汉词典中进一步查词并在汉语句子中比对的方法,使正确句对的得分增加,从而提高对齐正确率。采用该方法准确率为 81.11%。  相似文献   

13.
基于多功能逻辑运算分析技术的汉语分词   总被引:3,自引:0,他引:3  
文中提出了一种基于多功能运算分析技术的汉语自动分词方法,其特点是在汉语词语字序列的计算机内部表示上采用多功能逻辑运算表达式方式,从而使汉语分词过程中以往有用的简单模式比较匹配转换为多模式逻辑运算下的功能操作。  相似文献   

14.
汉藏短语抽取   总被引:1,自引:1,他引:0  
该文将从汉藏法律法规和公文领域平行语料中提取双语短语对。考虑现阶段藏文资源匮乏,提出两步汉藏短语抽取方法。第一步是提取汉语有效语块,这部分工作不是该文工作重点。第二步是获取待翻译汉语短语的译文,该模块提出藏文词序列相交算法抽取藏文短语。该算法可以很好的抽取1-1和1-n连续和非连续藏文短语。  相似文献   

15.
现代汉语分词系统通用接口设计与实现   总被引:7,自引:0,他引:7  
现代汉语文本自动分词是中文信息处理的重要基石,为此提供一个通用的分词接口是非常重要的。本文提出了通用分词接口的目标,论述了它的原理和设计方案。该系统已经初步实现。  相似文献   

16.
藏语语料库词语分类体系及标记集研究   总被引:1,自引:1,他引:0  
青海师范大学藏文信息处理与机器翻译省级重点实验室已完成1 000万字的藏语语料库的加工实验,加工的主要目的是使计算机能够对藏语语料库中的藏语词语进行自动切分和自动标注。该文在对大规模藏语语料库进行自动切分和人工分析的基础上提出了一个藏语词语分类体系和标记集。根据藏语语料库和计算机自动切分和标注的实际需要,在藏语词语分类体系的构建上,采用先分虚实,再确定大类,在大类的基础上分出小类,再分出不同深度的子类。在藏语语料库加工实验中的应用表明,该分类方法和标记集是一个比较合理和实用的。  相似文献   

17.
藏语自动分词是藏语信息处理的基础性关键问题,而紧缩词识别是藏语分词中的重点和难点。目前公开的紧缩词识别方法都是基于规则的方法,需要词库支持。该文提出了一种基于条件随机场的紧缩词识别方法,并在此基础上实现了基于条件随机场的藏语自动分词系统。实验结果表明,基于条件随机场的紧缩词识别方法快速、有效,而且可以方便地与分词模块相结合,显著提高了藏语分词的效果。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号