首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 156 毫秒
1.
本文试以语篇分析为视角,在语篇层面上探讨话语标记语作为语篇建构中组织话语结构的有效成分的语篇功能.在翻译过程中,译者首先要识别原文的话语标记语,理会其语用用意,理顺标记语前后话语之间的关系,注意英汉两种语言使用话语标记语的差异,灵活处理,译出标记语的语用功能.  相似文献   

2.
在<功能语法导论>中,韩礼德明确提出,构建系统功能语法的目的之一是为语篇分析提供一个理论框架.本文将运用系统功能语言学的语篇功能理论对<啊,船长!我的船长!>进行语篇分析,以揭示该语篇在主位结构上的特点.  相似文献   

3.
批评话语分析是通过分析语言的特点来揭示语篇中潜在的语言,权利和意识形态的关系.批评话语分析的理论基础和方法相当一部分吸收了韩礼德的系统功能语法理论.本文主要用系统功能语法三个元功能:概念功能、人际功能、语篇功能来分析广告语篇的特征,从中揭示广告语篇中的语言,权利和意识形态的关系,同时也说明了系统功能语法在话语批评中的实用性.  相似文献   

4.
批评性话语分析主要是通过分析大众语篇来揭示语篇中隐含的意识形态,其方法论主要建立在Halliday的系统功能语言学基础上.本文旨在运用批评性话语分析理论框架,从引语、分类、标题三个方面分析了The New York Times中的15篇关于利比亚事件的新闻报道,揭示了新闻语篇中隐藏的权利和意识形态.  相似文献   

5.
基于系统功能语言学语篇分析模式将语篇看作是语言使用中的一个语义单位,认为语篇是与文化语境密切相连、受具体的情景语境促动、从一整套供选择的功能成分和语言形式中进行选择的结果.这一模式为翻译研究和教学开辟了一个全新的视角,对翻译研究和教学具有重要的理论指导作用:根据这一模式,翻译中的对等应建立在语篇层面上,语篇对等的实现可从语类、语域和语义三个方面进行考察,在翻译中应具体做到语类对应、语域适切和语义对等,具体应从宏观决策和微观选择两个方面入手.  相似文献   

6.
本文从韩礼德的语域理论对英语商务信函语篇进行分析,指出翻译中译文应力求与原文语篇在功能上的对等,即语域的所有三种意义--概念意义、人际意义、语篇意义的对等.  相似文献   

7.
本文以系统功能语法中的及物性理论,情态化,词汇街接为根据,并以以色列总理伊扎克·拉宾的<要和平,不要暴力!>这篇英文政治演讲稿为语料时政治演讲这一体裁进行话语分析,找出了与这一语篇体裁相适应的语言表现形式所体现出的徽观特征.  相似文献   

8.
本文采用系统功能语言学的语域理论研究房地产广告语篇,考察了房地产广告的语码转换类型和主要特点,主要分析了语域的三个变量--语场、语旨和语式和语码转换现象之间的关系,系统地揭示了这三个因素对房地产广告的作用.  相似文献   

9.
本文试图将语篇分析与催眠术联系起来,利用语篇分析的研究成果,尤其是语篇衔接手段的分析,来研究催眠语中重复手段的运用.重复在汉语语篇中是一种常见的语篇衔接手段,而催眠语中的重复手段,除了衔接上下文,更是催眠者向被催眠者施加暗示,实现催眠目的的途径.  相似文献   

10.
房产广告中大量出现的中英语码转换现象越来越受到人们的重视,广告受众的态度褒贬不一。本文采用系统功能语言学的语域理论研究房产广告语篇,考察了房地产广告的语码转换类型和主要特点,主要分析了语域的三个变量——语场、语旨和语式和语码转换现象之间的关系,并且深入揭示了语码转换的成因和功能。  相似文献   

11.
语篇分析在很大程度上涉及到了语篇的组织、结构,揭示了语篇的谋篇布局策略.本研究以大学英语写作教学中引入语篇的谋篇布局内容,开展教学试验,探讨语篇知识对于大学生英语写作能力提高的影响.  相似文献   

12.
委婉语是一种重要的社会语言现象,普遍存在于世界各民族语言中.正确使用委婉语,可以使交际顺利进行,但由于不同民族有不同的文化观念和价值取向,所体现的表达手段也不尽相同.本文主要探究俄语委婉语在使用中的表达中的手段、语境因素,并简要分析它的的交际功能.  相似文献   

13.
政治语篇和隐喻密切相关.隐喻不仅是一种语言现象,而且也是社会和文化现象,它伴随社会发展并反映社会现实.借助于隐喻可以研究民族意识和社会心理.在此以俄罗斯政治语篇为例着重研究当今政治语篇中的隐喻及其功能,即认知功能、交际功能、语用功能、美学功能等,希望对以后的研究有一定的借鉴作用.  相似文献   

14.
主位功能及其推进模式的研究对语篇的阅读理解有很强的实践价值.小句主位的定义和分类,高位主位的定义和确认,主位发展在语篇阅读理解中的功能和作用,主位链或述位链和标记性主位的功能和作用,与宏现主位相呼应的的回应主位的功能和作用以及主述位发展变化与语篇结构等与语篇的阅读理解的研究紧密联系.  相似文献   

15.
从语篇分析的观点出发,分析了语篇分析对小说翻译的影响,结合The Indiscretion of Elsbeth的中译本,阐述了语篇分析在小说翻译中的作用,提出语篇分析与小说翻译密切相关,译者必须具备明确的语篇意识,熟悉语篇知识,掌握语篇分析方法,才能做出正确的传译.  相似文献   

16.
本文以语篇功能理论为导向,分析了外经贸合同的语篇构建,论证了功能语言学在实际生活中的可行性和实用性;从词汇和句法层面探讨外经贸合同的翻译,摆脱了传统的翻译理论框架,为外经贸合同语言层面的研究打开一个新的窗口.  相似文献   

17.
本文从语言的本体、平行结构修辞的认识与语篇分析的方法三个视角探究平行结构修辞与语篇分析对接界面的学理归因.平行结构修辞的运用可以使语篇的连贯性得以提升.因此,在英语教学实践中,特别是语篇阅读、翻译、写作教学实践中,应加强平行结构等修辞方法的欣赏,进而使学习者在英语语篇学习中,不局限于词汇、语法和专业内容等三个方面,还要加强对修辞意义等方面的考虑,提高对语言及语篇的鉴赏力.  相似文献   

18.
运用系统功能语言学语篇功能中的信息结构理论对一篇"公司销售情况回顾和绩效报告"(Sales Review And Performance Report or SRAPR)商务英语听说语篇信息结构的分析表明,这方面的研究可以总结归纳出该语篇的图式结构或话语提纲.  相似文献   

19.
以功能语言学理论为基础,对多模态语篇中视觉符号和文字符号之间的衔接关系进行了的总结和扩充.扩大了多模态语篇中不同符号之间衔接范围,把人际意义衔接和语境衔接纳入符号间的衔接范围.并且对人际意义衔接和语境衔接分别进行了详细的阐述.对人际意义衔接的阐述主要从语气结构和态度系统两个方面,对语境衔接主要从文化语境和上下文语境两个方面阐述.  相似文献   

20.
式理论在语篇的认知分析中有着广泛的应用,本文将利用图式理论分析短信这种特殊的语篇形式是如何构建的.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号