共查询到20条相似文献,搜索用时 327 毫秒
1.
沉香密度大、能沉于水,所含芳香族成分能散发香味。沉香具有瑰丽、稀少、耐久的宝石特性,和一般有机宝石一样,是由动植物生命活动形成的有机物、无机物和微量元素的集合体,并形成与生物生长有关的树脂线纹理。沉香粒度组成细腻、结构致密,硬度不高,色彩丰富,显油脂光泽。其文化蕴涵丰富,有良好的雕刻艺术加工价值,有"植物钻石"之称;具有重要的药用价值,被称之为"药中黄金",有广泛的开发前景。 相似文献
2.
高爽 《重庆科技学院学报(社会科学版)》2012,(23):111-112,120
运用弗洛伊德的精神分析理论,分析了神话传说中杨戬在劈山救母与沉香救母两个故事中心态变化的原因。认为在劈山救母故事中杨戬被塑造为敢于挑战权威的救母英雄,与人类的恋母情结相关,而在沉香救母故事中杨戬被塑造为不近人情的"执法者",则反映了人类道德的进化。 相似文献
3.
沉香密度大、能沉于水,所含芳香族成分能散发香味。沉香具有瑰丽、稀少、耐久的宝石特性,和一般有机宝石一样,是由动植物生命活动形成的有机物、无机物和微量元素的集合体,并形成与生物生长有关的树脂线纹理。沉香粒度组成细腻、结构致密,硬度不高,色彩丰富,显油脂光泽。其文化蕴涵丰富,有良好的雕刻艺术加工价值,有 “植物钻石”之称;具有重要的药用价值,被称之为 “药中黄金”,有广泛的开发前景。 相似文献
4.
5.
《成都电子机械高等专科学校学报》2012,(2):99
物理学、化学论文中经常见到"失重"这个量。由于质量仅在日常生活和贸易中仍可按习惯称作重量,在科技领域必须严格区分质量和重量;因此,不少编辑在工作中,同将"体重""干重"改为"体质量""干质量"一样,一见"失重"都将其改为"失质量"。殊不知,这种"一刀切"的改法 相似文献
6.
最近,有一种现象在红木卖场中愈演愈热。那就是红木家具卖场中,由单一的红木家具,逐渐开始融入瓷器、玉石、古玩、沉香、茶艺、书画等中式元素。这种现象的背后,预示着红木家具行业大家居卖场风格正在逐渐成型。此种潮流,能否为红木家具的销售带来一定的利润增长?能否对红木家具的销售带来一定的推动作用?这种大家居模式下,红木家具是否还是主导产品?发展趋势如何? 相似文献
7.
三月的北方时而还在飘雪,但南方已然是满眼的春色,带着东北之行的一路感动,"清网行动"文艺创作采风团又一路南下,移师浙江省金华市东阳。东阳,位于浙江省中部,隶属于金华市。建县千余载,古有"婺之望县"之誉,今有教育、建筑、工艺 相似文献
8.
随着传统文化的复兴,香文化也焕发出青春,品茗听香成了一种新的雅兴。而这缕清香,在张丹阳的手里却变成了艺术。有幸参加了沉香收藏者张丹阳的香席,才发现品香也是一门艺术,一门生活的艺术。据丹阳介绍,现在品香多用沉香,沉香被誉为香中之王,它带给我们的嗅觉体验极其丰富:不同产地有不同的味道,也就是这种味道,成了品评香品优劣的标准,沉香的味道清、雅、 相似文献
9.
近期,有不少消费者向记者反映,称福建晋江宏利食品厂生产的“宏利”可比夹心蛋卷的包装上没有标注生产日期,这让他们无法放心食用。 为此记者走访了多家超市,发现散装的“宏利”可比夹心蛋卷的外包装上的确没有标注生产日期。春节将至,无生产日期的食品堂而皇之地摆在超市的货架上出售,不知会影响多少消费者的身心健康!众所周知,限期食用的食品必须在其外包装上清晰地注明生产日期和保质期,反之就是 相似文献
10.
根据"沃尔夫"假说,从分析汉语和英语在语言上的差别入手,探讨中西方的文化差异及其产生的根源。肯定语言在文化的形成中所起的决定性作用。 相似文献
11.
《湖北工业大学学报》2016,(6)
"掮客"在中国是一个很特殊的群体,被称为商人中的商人。可以在中国奴隶制时代寻觅到掮客的历史遗迹,历来对其称谓有很多。唐代时称其为"牙人";近代掮客投靠洋商,成为著名的"买办阶级";现代商业通常称其为"中介"。经历了几千年历史文化的积淀和洗礼,如今掮客依然有着特殊的生命力。 相似文献
12.
高校后勤管理中的“德治”与“法治” 总被引:2,自引:0,他引:2
陶杨 《安徽电气工程职业技术学院学报》2007,12(3):113-118
在中国传统文化中,"德治"侧重于"心","法治"偏重于"行",二者虽范畴不同,但目标是一致的。在高校行政后勤工作中"德治"就是要做好思想政治工作和教育工作,激发大家工作的能动性;"法治"就是要建立各种规章制度,用制度规范工作行为,做到标准化;"德治"与"法治"相互促进,二者不可偏颇。"德治"与"法治"要结合实际工作,采取不同举措;"德治"与"法治"并重才能全面提升行政后勤工作水平。 相似文献
13.
桂永霞 《湖南工业职业技术学院学报》2012,12(3):72-73,79
语言具有模糊性。汉语"人"语义笼统、表意模糊,含有很多义项,除了指人外,还有指人品、性格和名声;指人的身体和意识等引申意义,在英语中找不到所有义项都能对等翻译的词。英语中"human being"、"people"、"person"、"man"、"woman"、"thers"、"everyone"、"somebody"、"boy"、"girl"、"lady"、"gentleman"等词都可以指"人",但它们之间语义的相同或差别很模糊。本文通过英汉语"人"的语义差别及其翻译,来讨论语言的模糊性质。 相似文献
14.
15.
16.
《武汉纺织大学学报》2014,(2)
"问答法"是古希腊著名哲学家和教育家苏格拉底的教学精髓,也称产婆术。本文以苏格拉底与其弟子格劳孔之间关于"美"的讨论为例,从分析其对话的启发性、层次性、开放性、目的性为源,试作出苏格拉底问答法中蕴含的教育启示:注重学生主体性的发挥、培养学生质疑与探究的精神、有效的问题设计、师生间的平等对话。 相似文献
17.
万宗琴 《重庆科技学院学报(社会科学版)》2010,(13):129-130,135
林纾一直被认为是中国的大翻译家,他所"翻译"的作品达180多种,但他本人并不懂外语,这使笔者对其"翻译"产生了质疑.通过研读林纾的"翻译"及其相关资料,窃以为称林纾的"翻译"为整理或许更为确切. 相似文献
18.
什么是"术语"? 总被引:3,自引:0,他引:3
全如瑊 《术语标准化与信息技术》2004,(3):18-18,35
根据国际标准,“术语”一词仅指“文字指称”。但许多人使用此词颇为混乱.时而指指称,时而指概念。这可能是由于言者脑中概念漂移。但也可能同加拿大术语学家隆多给出的另一定义有关,即视术语为索绪尔意义的语言符号,为所指和能指的统一体。 相似文献
19.
最近一段时间,让老百姓闹心的事儿真是不少。名牌瓶装水标准不如自来水;"羊肉牌"老鼠肉、"放心牌"病死猪肉堂而皇之地上了餐桌;剧毒农药种出的生姜不出口专内销;消毒餐具加工地点隐蔽、环境脏乱差;曾被视为"白色污染"的一次性发泡餐具在被封杀14年后获解禁,而生产材料的安全性、回收技术的成熟度等一系列问题仍是未知数……对于食品安全领域接连被曝光的一个个黑幕,套用一句网络流行语来评价就是,"人类已经无法阻止‘毒氏家族’前进的脚步了"。 相似文献
20.
"新民"、"豪杰"与"少年"是梁启超翻译、论述话语中非常重要的三个关键词。从《新民说》的发表到《十五小豪杰》的翻译,对国民危机意识的激发和冒险进取之豪杰精神的倡导是梁启超国家思想和"新民"观的重要主题。《十五小豪杰》中法国少年不畏艰险敢于吃苦、在危险面前沉着冷静、在危难中团结友爱的美好品质正是梁启超《新民说》所热切倡导的"新"国民应具备的基本素质。少年与老年在性情、处世方面的生理性自然差别在翻译实践和理论阐述中被梁启超逐渐转换成社会、国家的"新"与"旧"、"传统"与"现代"的二元对立。这一思想理路揭示了梁启超甚至晚清中国"少年强则国强"等思想、话语形成的重要轨迹。 相似文献