首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 562 毫秒
1.
在特殊教育教师培养和残疾人教育中,明眼人经常需要阅读、书写盲文。在盲文课程教学中,也经常需要将盲文和明眼文字混排。该文从输入法入手,采用编码的方式,设计盲文字库,用flash、PCE和画图软件制作Braille盲文点符,通过普通计算机键盘输入,就可以把非凸点的盲文点符输入到普通的文档中。设计出的盲文点符精度较高,点位比例符合国家盲文字符标准,立体感强,美观实用。  相似文献   

2.
计算机录入编辑盲文是信息处理的特殊应用领域,是特殊教育中的重要研究课题。文中将盲文制作为特殊符号,通过制作字库,编写个性化码表,然后嵌入到主流输入法,从而实现盲文与汉字混排以及实现单手盲文输入。该系统具有易学易记性、盲文编码多样性、嵌入性强等优点,并通过实验证明输入盲文效率能提高5~6倍,在盲文出版、盲文印刷、盲文教学等领域有重要的应用价值。但盲文字符在不同平台(如智能手机)与不同操作系统兼容性问题还有待进一步研究开发。  相似文献   

3.
在实际工作学习时.尤其是正常人学习盲文,或正常人之间需要用盲文交流时,或者盲文和普通文字的混排,或者需要简单的方法把盲文输入到普通的文档中。主要介绍了盲文字库的设计方法,以及解决该字库在不同计算机之间的移植和盲文字符的输入法等问题。  相似文献   

4.
在特殊师范教育的盲文课程教学中,经常需要将盲文和普通文字的混排.在盲文学习中,也经常需要用简单的方法把盲文输入到普通的文档中.目前通过计算机将盲文和普通文字混排,往往采用一些软件来实现,软件的使用有时需要特别的培训.能否有更为便捷的途径?从编制盲文字库输入码表入手,运用排列组合算法编制码表,模拟盲文打字机输入的方式,直接将盲文输入码与计算机键盘结合,使得盲文输入码易学习、易记忆.  相似文献   

5.
在实际工作学习时,尤其是正常人学习盲文,或正常人之间需要用盲文交流时,或者盲文和普通文字的混排,或者需要简单的方法把盲文输入到普通的文档中.主要介绍了盲文字库的设计方法,以及解决该字库在不同计算机之间的移植和盲文字符的输入法等问题.  相似文献   

6.
盲人用计算机软件系统中的语音和自然语言处理技术   总被引:3,自引:0,他引:3  
本文介绍了智能技术与系统国家重点实验室开发的“北极光”盲人用计算机软件系统中涉及的语音和语言处理技术。该系统能够获取和分析需要反馈的屏幕信息,通过语音合成平台将其内容朗读出来,对用户进行语音提示;与汉语自动分词、语言模型等自然语言处理技术的结合,使系统能够进行汉字和盲文的转换,反馈信息可以通过盲文点显器输出,使用户能够摸读盲文点字来获取所需要的信息,用户也可以采用盲文输入法进行输入,输入结果可转换为汉字文本形式。  相似文献   

7.
盲文是盲人与社会沟通的重要桥梁,是帮助盲人融入正常生活的重要工具。随着盲人的数量逐年增多,盲文学习的需求也越来越大。针对盲人学习盲文的必要性、盲文教师的短缺以及现有盲文翻译器不具备盲文学习功能的现状,设计了一款通过触听结合方式帮助盲人阅读和学习盲文的工具。使用者通过手机APP向盲文指套发送一篇文章后,戴上指套并接触任意一个水平平台(例如桌面)时开始移动,即可逐个阅读指套呈现的盲文,即虚拟再现一本盲文书供盲人摸读,同时与手环连接的蓝牙耳机还会发出对应盲文的读音。  相似文献   

8.
汉字是中华民族传统文化的核心和信息交流的主要工具,古老而复杂多样的汉字属于二维,不像英文等西方文字那样是一维线形文字,可以直接输入计算机,而是需要采用特殊的汉字输入法软件.汉字输入计算机是计算机中。第一个环节,汉字输入技术直接影响着中文信息处理的发展.本文着眼于汉字输入法软件在系统中的设计和开发过程,提出一种简单、方便的汉字键盘输入法。首先统计了国标二级字库中汉字笔画信息的各种数据,这些数据主要包括:汉字的平均笔画数及按使用频度加权的平均笔画数、能与其它字区分开的汉字前若干笔画的平均数、以各种笔画起笔的汉字数、各种笔画在汉字字库中的出现次数、汉字字库中笔画相同的汉字以及汉字字库中相邻笔画的频度等。根据这些统计数据,我们采用书写汉字时的笔画顺序作为汉字输入码,设计了笔画码汉字输入法和实现该输入方法的键盘。  相似文献   

9.
甲骨文字库与智能知识库的建立   总被引:4,自引:0,他引:4  
文章介绍了用于计算机处理的甲骨文字库、句法分析和综合智能知识库的建立方法以及计算机甲骨文辅助辨识分析的工作原理,论述了计算机信息处理技术在甲骨文研究中的重要作用。目前的字库已收入三千多甲骨文字,可采用区位码和拼音输入,对与现代汉字有对应关系的一千多甲骨文字进行现代汉字、音、意、词性、属性等方面作出详尽的标注解释,用VC++实现了它们之间的互查功能。  相似文献   

10.
1992年10月29日,我在北京参加了《国际标准通用汉字编码字库集研究系列成果》发布会。会上获悉:中、日、韩汉字编码标准已经统一。这是什么意思呢?每个汉字在计算机中都有对应的编码,自有计算机汉字文字处理以来,使用汉字的中国、日本、韩国、台湾等国家和地区计算机中的汉字编码都有所不  相似文献   

11.
A comparison is made between traditional embossed braille, which provides important information about page format, and speech, which presents information sequentially, thus losing page format information. Advances in technology have led to the advent of machines with dynamic braille displays which present the equivalent of a single line of embossed braille and which also provide computer access to blind users. These devices retain many of the advantages of embossed braille with added features such as editing flexibility. However, with speech-based systems, they do not present the user with the spatial relationships among the words on a page, the format information of a page layout, or the structure of columnar information. It was hypothesized that these format characteristics were important to locating information on a page, and that if these could be restored, the reader would operate more efficiently. A test apparatus was devised and a testing methodology was developed to test this thesis. The apparatus simulated a situation in which the reader utilized a single-line dynamic braille display mounted on a track so it could be moved vertically from line to line, much as one might move one's hands when scanning a page of embossed braille. This gives the reader direct feedback through arm location as to where he is reading on the page. Testing consisted of having subjects read sections of text and columnar information, and then respond by locating the answer in the text. It was discovered that physically scanning up and down the document allowed the users to develop a clearer sense of the overall gestalt of the page. Furthermore, readers were able to locate information using this technique approximately 80% faster than when using a single-line dynamic display which required the use of pushbuttons or a joystick to navigate around the page.  相似文献   

12.
目前,单片机广泛地应用于许多实时工业控制和数据采集系统,极大地提高了工业设备的智能化。在单片机加显示器件构成的小系统中,需要经常用到汉字显示技术。如何得到汉字字模是汉字显示技术中首先必须解决的问题。并且,由于单片机的硬件资源很有限,寻址和计算能力都远低于PC机,显示汉字受到限制。因此将这个工作交给PC机,让PC机访问汉字库并提取汉字字模,再通过串口将汉字字模发送给单片机。通过该方法不仅极大地提高了汉字显示的效率还保证了可靠性!  相似文献   

13.
目前,单片机广泛地应用于许多实时工业控制和数据采集系统,极大地提高了工业设备的智能化。在单片机加显示器件构成的小系统中.需要经常用到汉字显示技术。如何得到汉字字模是汉字显示技术中首先必须解决的问题。并且,由于单片机的硬件资源很有限.寻址和计算能力都远低于PC机,显示汉字受到限制。因此将这个工作交给PC机,让PC机访问汉字库并提取汉字字模,再通过串口将汉字字模发送给单片机。通过该方法不仅极大地提高了汉字显示的效率还保证了可靠性!  相似文献   

14.
Our experience is typical of what happened at many Web sites in 1998, and this trend will likely accelerate as more sites drop support for older browsers in favour of the ease and strength of style sheets. It seems clear at this point that 1999 will be a watershed year for CSS. The new CSS2 specification builds on CSS1, greatly broadening the application areas. It includes the following major enhancements: Support for “paged media”, typically used in situations where a Web page will be printed on paper or transparency. It allows for dividing the page into sections that are not designed to be continuously scrolled on a computer screen. Greater font control, including the ability to point to fonts elsewhere on the Web, which I suspect many designers will go crazy with (as most have cursed the whole platform-font puzzle more than once). Position control for numerous regions and layers on a given page, which will finally unshackle designers from the 〈table〉 element as a page-layout tool for which it was never designed. Ways to invent style sheets for different “media types”, which is a major development for specialized application developers. For example, a page could be designed to render a document into speech (using a speech synthesizer plug-in on the client's computer), or on braille printers, palmtop computers, and other media  相似文献   

15.
曲线轮廓汉字修饰晕线的自动生成   总被引:1,自引:0,他引:1  
汉字修饰晕线的应用十分广泛,但制作难度很大,本文叙述了面向多种轮廓汉字字体的两种修饰晕线的自动生成方法,讨论了该自动生成方法的优点,还介绍了该方法在一个计算机辅助言行设计系统中的应用。  相似文献   

16.
The German acronym, WineTU (WIener Nahezu Echtzeit Braille-Text Uebersetzer), is probably best translated as ‘Viennese almost real time braille text translator’. WineTU is a program that translates German contracted braille (i.e. literary or grade 2 braille) into ASCII. It greatly simplifies the writing process for blind people because it allows them to use literary (contracted) braille which is more ergonomic and time saving, and is a factor in facilitating integration into school and vocational environments. WineTU eliminates the necessity to re-enter text for ink print output which has already been edited and refined in literary braille. It is a time saver because 30% fewer characters need be entered.  相似文献   

17.
基于形态学的新的汉字字形自动生成方法   总被引:10,自引:1,他引:9  
电子印刷,桌面出版,艺术,广告等领域对不同风格汉字的需求,迫切需求一种自动的汉字字形生成方法。传统方法只适用于两种字形相关不大的字体进行合成,并且需人干预,本文通过对字体的凸剖分,并建立两种不同字体的子凸集映射,提出了一种全新的基于形态变换的汉字形自动生成方法,  相似文献   

18.
盲文是视障人士获取信息,学习知识的重要媒介.然而,目前基于纸质书籍的盲文学习方法只能提供盲文点位的触觉刺激,存在不便携、不易用且内容陈旧等问题.为此,本文提出了一种视觉、听觉和触觉同步刺激的数字化盲文学习方法,能够提高视障人士的盲文学习效率.基于多感知盲文学习机,本文设计了一种多感知信息匹配算法,能够输出文字、声音和盲文点位相同内容的信息,为视障人士无障碍学习盲文提供条件.短期记忆的盲文学习效果实验表明:(1)在视觉、听觉和触觉的共同刺激下,盲文学习效率最高,即在盲文学习过程中,增加视觉刺激对于视力残余人士提升盲文学习效率有显著正向促进作用;(2)在听觉和触觉的共同刺激下,盲文学习效率并不高,即全盲人士学会盲文有一定难度,需要有较长的学习曲线;(3)仅在听觉刺激下,盲文学习效率很低,即开发语音学盲文的APP不具备实践意义.  相似文献   

19.
信息时代推进盲文数字化, 关乎我国广大盲人文化素质的提高和生活水平的改善. 本文实现了一种基于国家通用盲文标调规则的汉盲转换系统, 能够快速生成海量符合国家通用盲文方案的数字化资源, 满足视障人士无障碍获取信息的需求. 此系统按通用盲文规则处理汉语文本, 将其转换为符合标调规则、简写规则的盲文结果. 测试结果表明, 此系统可以准确处理标调规则、简写规则, 可得到准确的符合国家通用盲文方案的盲文数字化结果. 声调省写覆盖率、韵母简写覆盖率和篇幅增加量均与国家通用盲文方案的理论值相当, 能够快速处理长篇语料文件, 程序执行效率高, 具有实用价值, 可以用于推广国家通用盲文, 促进我国盲文数字化无障碍建设.  相似文献   

20.
完全基于结构知识的汉字笔画抽取方法   总被引:17,自引:1,他引:16  
从汉字结构知识出发,提出了一种从汉字图像直接抽取笔画的算法,给出了抽取横、竖、撇、捺4种笔画的完全量化的昨去除不同字体的笔画修饰噪声的规则,该方法较好地解决了各笔画的相交、相连及噪声排队等总理2,综在汉字识别及字体自动生成等汉字信息处理方面有重要作用。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号