共查询到18条相似文献,搜索用时 62 毫秒
1.
复杂类问题理解是中文问答系统研究的难点,基于组块的问句分析方法将整个问句转化为若干组块,降低了问句分析的难度和复杂性。针对以含有事件(动作)信息的复杂类问题,提出基于语义组块的中文问答系统问题语义表征模型,采用语义组块的思想将问题的语义成分定义为疑问焦点块、问题主题块和问题事件块三个语义组块,对问句中的事件语义信息,建立了问题事件语义结构,将一个问句表征为一个基于语义组块的问题语义表征结构,用于问答系统的问题理解。通过序列标注学习方法实现问题语义表征中语义组块自动标注。实验结果表明:问题语义组块标注效果较好,问题语义表征模型获取了问题的关键语义信息,为语义层面上的问题理解提供基础。 相似文献
2.
《计算机科学与探索》2017,(8):1288-1295
为了使中文问答系统能够准确高效地识别问句的语义,在构建生物医学领域本体的基础上,提出了一种基于浅层句法分析和最大熵模型的语义分析算法。该算法首先对自然语言问句进行语义块识别,如果识别成功,则形成问句向量,然后利用本体进行SPARQL查询;如果识别失败,则调用最大熵模型,判断问句的语义角色。最大熵模型利用标注好语义的熟语料进行训练,提取语义组块特征,从而判断出最可能的句型,形成问句向量,然后再利用本体进行查询,获取答案。通过实验与其他方法相比,新算法具有更高的查准率和召回率。 相似文献
3.
4.
问句分析是自动问答系统研究中的重点和难点。在中文问句的结构特点基础上,结合机器学习及组块分析理论,对问句进行组块分析,实现了基于神经网络的问句组块识别算法,并应用于银行领域自动问答系统中。测试结果表明,对问句组块的识别能够达到比较满意的效果。 相似文献
5.
问句分析是自动问答系统研究中的重点和难点。在中文问句的结构特点基础上,结合机器学习及组块分析理论,对问句进行组块分析,实现了基于神经网络的问句组块识别算法,并应用于银行领域自动问答系统中。测试结果表明,对问句组块的识别能够达到比较满意的效果。 相似文献
6.
为了解决受限域问答系统中答案抽取的问题,提出了一种基于浅层语义分析的问答系统模型。该模型以自然语言为接口,利用医院信息本体,采用浅层语义分析技术,由语义块定义规则和语义块判定规则,首先生成问句向量,然后利用SPARQL查询技术,在本体中进行查询,从而得到答案。实验表明该方法可行,对自动问答系统的设计具有借鉴意义和深入研究的价值。 相似文献
7.
《计算机应用与软件》2016,(5)
由于传统的问句语义分析主要针对事实类的简单问句,而对于面向开放域的复杂问句缺少有效的语义分析方法。针对这种情况,提出一种新的问句语义分析模型。该模型将问句从文字空间映射到结构化的语义空间,实现问句的语义分析和表示。通过标注问句中的语义信息,模型实现问句分类、问句主题识别、限制信息识别三项分析工作。使用隐马尔科夫支持向量机(HM-SVMs)序列化标注工具实现了模型的自动标注,取得了86.7%的准确率。实验结果表明,HM-SVMs在标注准确率和效率上好于MEMM、CRF、M3N等模型,达到了预期效果。 相似文献
8.
问题分类是问答系统中重要的组成部分,问题分类结果的准确性直接影响到问答系统的质量。基于汉语框架网(Chinese FrameNet,CFN)提出了一种用于中文问题分类的新方法。该方法通过构建一系列汉语框架语义特征来表达每个问句的语义信息,进而使用最大熵模型进行中文问题的自动分类,与传统的问题分类技术相比,汉语框架语义信息的加入使得中文问题分类的精度得到了显著提高。实验结果进一步验证了该方法的有效性,大类和小类的分类精度分别达到了91.38%和83.20%。 相似文献
9.
HNC语义标注模型的构建 总被引:1,自引:0,他引:1
介绍一种基于HNC理论的、人机结合的汉语语料语义标注模型.首先分析了HNC语义标注的内容,在此基础上定义了标注的流程.因标注十分复杂,在流程的主要环节使用机器标注来帮助人工标注.具体地说,在语义块切分问题上采用最大熵模型,其正确率和召回率分别达到了83.78%和91.17%;在句类判断问题上采用基于实例的模型,其正确率达到了51.64%.运用此标注模型建设了HNC语义标注语料库,目前语料规模已达到40万字. 相似文献
10.
《计算机应用与软件》2013,(7)
提出一个深层次的问句语义分析算法,实现问句从文字空间到语义空间的映射。在问句语义分析算法的基础上,提出面向海量问答数据的检索模型,该模型采用搜索引擎的检索技术,利用问句语义分析的结果,将问句相似度计算结合到信息检索过程中,既保证了检索的效率又保证了检索的精度。 相似文献
11.
汉语组块分析研究综述 总被引:2,自引:0,他引:2
组块分析作为浅层句法分析的代表,既可以满足很多语言信息处理系统对于句法功能的需求,又可以作为子任务,在词法分析和完全句法分析以及语义分析中间架起一座桥梁,为句子进行进一步深入分析提供有力的支持,因此众多的研究将注意力集中于组块分析上。该文主要对组块的定义和分类、组块识别方法、组块的标注和评测以及组块内部关系分析等几方面的研究进展进行详细的综述。最后,探讨了组块分析存在的问题并对未来的发展方向进行了展望。 相似文献
12.
为解决句法分析任务中的块边界识别和块内结构分析问题,该文基于概念复合块描述体系进行了块分析探索。通过概念复合块与以往的基本块和功能块描述体系的对比分析,深入挖掘了概念复合块自动分析的主要难点所在,提出了一种基于“移进-归约”模型的汉语概念复合块自动分析方法。在从清华句法树库TCT中自动提取的概念复合块标注库上,多层次、多角度对概念复合块自动分析性能进行了纵向与横向评估,初步实验结果证明了该分析方法对简单概念复合块分析的有效性,为后续进行更复杂的概念复合块的句法语义分析研究打下了很好的基础。 相似文献
13.
14.
15.
16.
面向口语翻译的双语语块自动识别 总被引:1,自引:0,他引:1
语块识别是实现“基于语块处理方法”的基础 .目前 ,针对单语语块的研究成果已有很多 ,但机器翻译更需要双语相关的语块分析 .该文根据口语翻译的实际需要 ,提出了“双语语块”的概念 .并在此基础上 ,实现了一种针对并行语料库进行双语语块自动识别的新方法 .该方法将统计和规则相结合 ,可同时保证双语语块的语义特性和句法规范 .通过在一个 6万句的旅馆预定领域口语语料库中的实验可以看出 ,该方法对汉英并行语料的双语语块识别正确率可达到 80 %左右 . 相似文献
17.
从现代汉语语义学角度,可将句义类型划分为简单句义、复杂句义、复合句义和多重句义4种。作为在整体上对句义结构进行描述的方式之一,句义类型识别是对汉语句子进行完整句义结构分析的重要步骤。该文基于谓词及句义类型块提出了一种汉语句义类型识别的方法,实现了4种句义类型的识别。该方法先通过句中谓词的个数进行初步识别判断出部分简单句,再对剩余的句子先用C4.5机器学习的方法得到句中谓词经过的最大句义类型块的个数,再结合句法结构中顶端句子节点进行判决,最终给出剩余句子的句义类型判定结果。实验采用BFS-CTC汉语标注语料库中10221个句子进行开集测试,句义类型的整体识别准确率达到97.6%,为基于现代汉语语义学的研究奠定了一定的技术研究基础。 相似文献
18.
语义解析是指将自然语言句子转化成便于机器理解和推理的意义形式。近年来英文语义解析的研究取得了很大进展。然而,中文语义解析的相关工作则相对较少。中文和英文之间存在一定的差异,适用于英文的语义解析方法不一定适合中文。因此,针对中文的语言特点,提出一种基于词对齐的中文语义解析方法,将中文句子转化成其相应的意义表示看作是一个机器翻译的过程。首先将英文语义解析方法中常用的训练数据集GEOQUERY转化成中文数据集,数据集中每条训练数据包括一个中文句子及其正确的意义表示。然后利用词对齐模型来获取由中文自然语言字符串及其相应的意义表示所组成的双语词典。最后通过学习一个概率估计模型来确定最终的语义解析模型。实验结果表明,WACSP有较高的精确度和覆盖率。 相似文献