首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 187 毫秒
1.
正随着现代科技的进步与发展,世界化学工业也发生了巨大的变化,在全球范围内,有关化学工业的书籍与杂志层出不穷、浩如烟海,而绝大多数的化学文献是用英语写成的。因此,化工英语既是传播信息的媒介,也是反映化工世界的镜子,加强对其教学方式的探究显得尤为重要。由丁慧贤、马晓燕、李成林主编的《应用化学化工专业英语》(哈尔滨工程大学出版社,2007年10月版)一书内容涉及化学基础知识、化学化工技术、表面活性剂与洗涤剂、环境工程、煤炭及综合利用、科技论文摘等,并对某中出现的科技术语、英语词组、语言难点及  相似文献   

2.
化学专业英语是一门建立在大学英语、化学专业核心课程基础上,旨在提高学生在化学专业领域英语应用能力的重要课程。为了使化学专业英语教学更好地适应新形势下化学专业人才培养需要并有效达成人才培养目标,本文在分析当前化学专业英语课程教学现状的基础上,结合讲授化学专业英语的实践,就如何从多维联动角度有效加强课程与课程、第一课堂与第二课堂、教与学互动配合进行尝试和探讨,以期不断提高化学专业英语教学质量,促进学生化学专业素质和语言交流应用能力的全面发展。  相似文献   

3.
正近年来,随着我国塑料模具行业的高速发展,对塑料专业英语人才的需求越发旺盛。塑料模具专业英语翻译,是促进行业之间沟通交流的主要手段,英语翻译的方法影响着英语的应用度。塑料模具专业英语在词汇、句法、语言结构上具有鲜明的模具行业特点,因此,塑料模具专业英语翻译更要注重方法的创新与应用。由任芸丹编写,化学工业出版社2012年出版的《新编模具专业英语》一书不仅涉及大量的塑料模具专业英语词汇、语句、语法等,  相似文献   

4.
《化学工程》2021,49(1)
正我国自改革开放之后,化学化工科学技术不断与国际接轨和同化,化学专业英语在科技英语中占有非常重要的地位。化学专业术语的确立,必将会导致化学科学应运而生。《化学化工类专业英语》在内容选材上不仅保留了基础英语所具有的时代性、基础性和知识性以及实用性,同时还加入了很多化学化工专业英语的基础和通用知识,让英语专业知识与通用知识能够互相补充,学生们不会再感觉到枯燥和无聊,这也是新时代素质教育寓教于乐教学方法的一种体现,不仅有效提升学习质量,还具有一定的趣味性。  相似文献   

5.
<正> 经过40多年的建设,我国的化学工业从无到有,从小到大,发展成为门类比较齐全,产品比较配套,基本能满足国内需要,具有中国特色的原材料工业。现在,我国化学工业已经拥有化学矿山、化学肥料、无机化工原料、有机化工原料、合成材料,农药、染料、涂料、信息用化学品,化学试  相似文献   

6.
《云南化工》2017,(7):101-103
化学专业英语是英语与化学专业知识的结合,对提高学生的专业学术修养、培养复合型人才起着重要作用。阐述了化学专业英语的特点及其教学现状和存在的问题,并结合教学实践,介绍了化学专业英语的一些改革举措。  相似文献   

7.
正化学化工英语属于化工专业学生接受专业英语教育的课程,是以提升学生学术和职业素养,增强学生运用英语进行专业和学术交流、工作协调能力为目的专门用途英语(ESP),为化学化工专业基础、工程应用和科研创新等多个方面提供了便利,为化学化工专业学生跨文化交流和国际合作提供了帮助。因此,为了在"互联网+"背景下更好地开展化工专业英语课程教学,优化传统化学化工专业英语教学的方法、内容、模式等成为我国化学化工院校急需解决的问题。  相似文献   

8.
周志  刘少友  杨红云  向刚 《广东化工》2014,41(22):171-172
专业英语教学在培养材料化学专业创新型人才具有重要地位。文章结合自己的教学实践,针对民族地区高校材料化学专业英语教学现状,通过对学生英语基础、教材建设、教学内容设置、师资队伍、教学方法、考核方式等方面进行分析,提出相关教学建议,以提高民族地区高校材料化学专业英语教学水平。  相似文献   

9.
张来苹 《广州化工》2014,(2):170-171
针对学生对专业英语接触的较少,专业英语与非专业英语之间有着明显不同的特点,总结了专业英语在句子上具有被动语态多、定语从句多、复杂长多的特点。介绍了化学专业英语跟非专业英语翻译上的区别,针对专业英语句子上的三个主要特点,通过举例详细介绍了每一种句式的主要翻译方法。  相似文献   

10.
在英语全球化的背景下以及我国一带一路国家战略实施的形势下,专业英语的课程地位愈发重要。本文讨论了材料化学专业英语在现阶段教学中存在的问题,并针对这些问题从思想认识、师资建设、教学方式、考核方式等方面提出了材料化学专业英语教学改革的思路,以期提高专业英语的教学效果,提高学生的综合素质。  相似文献   

11.
化工行业英汉互译常用技巧   总被引:2,自引:0,他引:2  
盛洁 《广州化工》2010,38(6):285-287
科技英语是一种专门用途英语,有别于通用英语。科技英语用途十分广泛。目前,在我国的翻译队伍中,人数最多的是科技翻译工作者。化工英语是科技英语的一种,做好化工领域的英汉互译工作十分重要,因为化工关系到国计民生,将直接影响我国的科技、经济发展。本文分析了科技英语的文体特征,并结合自己数年来在石油化工、煤化工方面的翻译实践,对化工领域英汉互译的常用技巧与注意事项提出了自己的观点。  相似文献   

12.
陈冬年 《广东化工》2009,36(11):186-187,203
文章提出化工类英文专剃汉译的基本原则,即专业术语正确、忠于原文、通顺。探讨了化工专利英语的语言特点及其汉译方法。词汇特点是使用了化学化工专业词汇、古英语词汇和新词,句法的特点是较多使用被动语态和长句式,并结合语言特点给出了几种常见句式的汉译方法。  相似文献   

13.
化工专业英语是化学化工专业学生的必修课。本文结合化学化工专业特点,总结出追根溯源、寻找规律,抓住规律、夯实基础,把握术语、准确翻译等教学体会。教改为拓宽学生知识面,培养学生获取最新科技信息和运用科技语言的能力,以及提高学生的科技文献准确翻译能力等奠定了坚实的基础。  相似文献   

14.
付小兰  彭游  高恩丽  叶志刚 《广东化工》2012,39(11):225-226
专业英语具有区别于公共英语的独特特征。笔者从专业英语的教学目标及特点、教学方法、教材的选择及考试制度的改革方面,阐述了化工专业英语的教学策略。  相似文献   

15.
《云南化工》2020,(1):189-190
为无中文基础的留学生开设全英文分析化学实验课程是我校留学生教育的新的尝试,并结合我校的化工专业的特色,对分析化学实验课程的教学内容和结构进行了不断地改进优化,从分析化学实验留学生全英文教学过程中也总结出了经验和不足,从加强软硬件平台资源的建设、加强教学师资和优化课程内容等方面做了深入阐述,进一步解决了教学过程中产生的不足,收获了良好的教学实践效果,同时也为我校开设同类课程的全英文教学提供借鉴和参考。  相似文献   

16.
对我国化纤工业与国际先进水平的差距进行了分析和研究,并将差距归纳为硬技术和软技术两个方面。目前我国工业基础业已奠定,今后化纤工业发展的主要矛盾将从硬技术向软技术转化。为赶上世界先进水平,我国必须以化纤产品和技术参与国际竞争,在竞争中提高化纤工业整体素质。本文,对我国化纤工业跻身国际市场的必要性和可能性进行了论证,并提出了措施。  相似文献   

17.
张磊  王京 《广东化工》2014,(9):236+234-236
药物化学课程是药学专业重要的必修专业课程之一,对于药学学生综合能力的培养具有重要的意义。然而,随着与国外化学制药行业的接轨,我国化学制药企业迫切需要精通外语的药物化学专业人才,故药物化学课程双语教学势在必行。对药物化学课程开展双语教学,文章从教材、教学方法、师资队伍和学生成绩考核等多方面进行了探讨。  相似文献   

18.
我国黄磷工业现状与发展趋势(待续)   总被引:5,自引:3,他引:2  
黄磷是一种基本化工原料,用途广泛.简要介绍了我国黄磷工业的发展与现状,通过对生产技术分析,指出我国黄磷装置与国外先进装置的差距,分析了黄磷产品的消费途径与市场预测,指出我国黄磷产品结构单一、劳动生产率低、附加值低、经济效益差,针对存在的问题提出建议.  相似文献   

19.
章杰 《上海染料》2009,37(5):1-11
节能减排是我国经济发展的基本国策,我国印染行业为了实现行业振兴开发了和正在开发不少节能减排新工艺与新技术。该文阐述了为适应印染行业需要而发展的节能减排环保型棉用染料和它们的应用。它们在振兴印染工业中将起着重要的作用。  相似文献   

20.
章杰 《上海染料》2011,39(3):1-8
节能减排是我国经济发展的基本国策,我国毛纺行业为了实现节能减排目标开发了和正在开发不少染整新工艺和新技术。该文阐述了为适应毛纺染整需要而发展的节能减排环保型毛用染料和它们的应用。它们将有助于毛纺染整对节能减排环保型染料的选择和使用。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号