首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 148 毫秒
1.
英语属综合一分析语,动词使用受到形态变化规律严格限制,动词使用受限造成名词的优势和介词的优势。汉语属分析语,动词不受形态变化约束,使用方便、自如、频繁,动词优势明显,较少使用介词。据此特点,我们可以对英语介词与汉语动词转换的分类和规律进行探讨,将英语介词与汉语动词的相互转换作为两种语言转换的重要手段,搭建沟通两种语言的一座桥梁。  相似文献   

2.
本文通过比较,对介词较短语动词的副词虚词容易掌握的原因作了初步分析,并着重讨论了副词虚词在构成短语动词时的四种语法功能,同时对常用的16个副词虚词中的两个 out 和 up 的构词功能作了进一步的阐明,希望能对构成短语动词的副词虚词的语法规律作了一些试探性的研究.  相似文献   

3.
分析了电力科技英语阅读中介词短语的句法作用,首先对介词进行了简单的分类,接着介绍了介词短语的基本语法功能,并对介词短语在电力科技文献中的不同语法功能进行了分析,最后对一些介词的特殊功能做了简单分析,如介词to与不定式to的识别、介词与连词的区分、介词引出的不定式逻辑主语及独立结构等,从而可以更好地识别介词短语的句法作用,提高电力科技英语文献的阅读能力。  相似文献   

4.
本文对英语短语动词进行了综合论述。重点谈了短语动词的构成,多变的意义及构成短语动词的小品词(副词和介词)之间的区别.  相似文献   

5.
1 介词在标题中的使用 英标题往往以名词开头,其后紧跟说明该名词性质的后置定语.这些后置定语在标题部分大多只能以介词短语构成.所以,对于紧跟其后的介词搭配,就一定要准确使用(表1).  相似文献   

6.
将简洁的汉语句子译成复杂的英语句子,往往需要使用一些增补手段。由于汉英两种语言结构的不同而需要的增补主要有:增加冠词、人称代词或物主代词、关系代词或关系副词、连词、介词、助动词等;为了保证意思清晰完整而需要的增补主要有:增加名词、代词、副词、分词短语等。  相似文献   

7.
英语介词的抽象性较强,词义会根据具体语境发生延展,具有多义性,因此不论对于英语初级学习者还是高级学习者,要熟练的掌握英语多义介词都非易事。通过实证研究论证了认知语义学理论对高职高专学生英语多义介词习得的促进作用。英语教师应该借助认知语义学理论,帮助学生理解母语和目标语介词概念系统的异同,逐步建立脱离汉语干扰的英语介词概念系统。  相似文献   

8.
本文提出了德语介词短语在科技文献中的八种用法,并用实例作了详细阐述。  相似文献   

9.
基于英汉空间语义对比分析结果,通过问卷调查与分析,研究英、汉空间识解异同对中国学生英语空间 介词习得的影响,结果发现:(1) 整体上学习者的语言水平对三类对应的习得有影响,但学习者的语言水平与他 们的目标语空间识解能力发展没有同步对应关系。(2)在英语介词习得过程中,与汉语空间语义对应的空间语义最 易习得,不对应最难,难度从对应、准对应到不对应逐渐上升。(3)不同语言水平学习者对同一空间场景的空间识 解机制有差异。  相似文献   

10.
本文通过《大学英语》的教学实践,对英语中“双重介词”这一语言现象的意义,构成和用法作了试探性的归纳与总结。并对判断与鉴别“双重介词”时应注意的问题作了必要的剖析。  相似文献   

11.
除了动词以外,有些英语单词,如名词、形容词和一些介词词组,本身也能体现出主动与被动。这类名词、形容词是由动词词根加词缀构成主动与被动,介词词组中的中心词即名词也是由动词转化而来,其主动与被动特征通过特定介词得以体现。  相似文献   

12.
回顾了英语插入语的国内研究现状。采用对比中介语分析法,从使用频数和句法位置两个方面,对比分析了CLEC(中国学习者英语语料库)和FROWN(美国英语语料库)中的介词类插入语。发现中国大学生过度使用介词类插入语,倾向于将插入语放在句首,且几乎每个插入语都被不同程度的用作连词。尝试解释了造成这些现象的原因:英语插入语知识不足、训练迁移、母语负迁移等。  相似文献   

13.
对汉语里的疑问删略句进行了分析,提出需要“是”支持才合格的所谓的疑问删略句实际上只不过是省略了主语的嵌套等同句。而“是”支持可有可无,句子都合格的疑问删略句才是汉语里真正意义上的疑问删略句。  相似文献   

14.
本文认为通用公文的标题一般由定中词组、介调结构及宾语等三个层次结合而成,其关键是介词结构中宾语的表述,文章还对若干言语现象作了合理的解释。这对正确拟制公文标题、对应用写作教学都有一定的实用价值。  相似文献   

15.
在矛盾修饰法中,存在着反义关系和准反义关系.矛盾修饰法的主要结构形式有形容词 名词、副词 形容词、名词或形容词 介词短语.矛盾修饰法是利用词语的反义或准反义关系,达到揭示事物对立统一的辩证关系或更深刻地刻画人物的内心活动或使文章、语句更加幽默风趣的目的.  相似文献   

16.
介词结构语序在现代汉语中违背了中心语边缘原则,对普遍语法理论提出了挑战,自《马氏文通》以来一直是学者研究的热点。现代汉语缺少形态标记,语序问题常常又与句法关系联在一起,因此本文首先回顾介词结构的句法功能探讨,然后综述介词结构语序特点的历时和共时研究,同时梳理介词结构语序研究的理论维度。文章最后指出,介词结构语序研究在理论视角、系统性以及对语序变异原因的深入挖掘等方面还存在不足。  相似文献   

17.
现代汉语中开放等级形容词具有特定的语义特征,即本身不含一个内在的标准点,必须依据上下文或语境来确定一个标准。受开放等级形容词语义特征的影响,开放等级形容词所形成的形容词谓语句可以表示两种状态变化义和一种预期结果偏离义,并且对开放等级形容词短语本身,以及与其同现的修饰短语和开放等级形容词做补语等句法格式中的表现都有一定影响。  相似文献   

18.
在英语中,为了使话说得简明扼要,英语句子中的某个、短语,甚至从句都可以省去。这种省去句子某些成分而保持句子原意不变的现象称为省略。在此文中仅对As引导的状语从句中省略现象进行阐述。在由As引导的时间、方式和比较状语从句中,如果(1)谓语中含有动词“be”,并且(2)从句中的主语和主句中的主语一样,(3)或者从句中的主语是“it”或者“they”,则主语或谓语中的部分(尤其是从句中的“be”)可以省去。  相似文献   

19.
本文研究英国公共交通工具上使用的公示语。研究发现,公示语实施的言语行为从多到少依次为告示、请求、禁止、警示和提示。用于实施言语行为的礼貌策略从多到少依次为"缓和语"、"对象中心化"、"对象转换"和"对象大众化"。用于实施言语行为的话语结构从多到少依次为"祈使句"、"陈述句"和"名词/词组"。各言语行为对礼貌策略和话语结构有不同的倾向性。这些发现为我国英语公示语撰写和汉英公示语翻译提供了启示。  相似文献   

20.
“同比、环比”都有基本义和特指义两个义项,比较的时段都是相对的,也都可以是连续的,而且,比较的参照点可以有不同的选择,因而在使用时经常会出现交叉和歧义。“同比”由介词悬空介动凝固而成,“环比”则是类推“同比”而来,追求表达的简洁是两词形成的基础动因。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号