共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
2.
随着英语以及互联网应用的日益广泛,翻译软件的重要性不言自明,选择一款好的翻译软件无疑能够为我们日常的英语使用添加左膀右臂。日前我拿到了刚上市的名叫Dr.eye译典通Ver.4.61超强二合一版(以下简称Dr.eye)的我国台湾产翻译软件,该产品在业界的知名度很高,我们很想看看它的庐山真面目。 相似文献
3.
4.
莫安娟 《数码设计:surface》2021,(3)
本文主要描述笔者使用计算机辅助翻译软件Transmate单机7.2版对法律英语借贷合同的翻译过程。笔者通过对软件的介绍,翻译记忆库的准备,翻译过程中的案例分析等方面,发现计算机辅助翻译软件能够应用于非文学文本的翻译,这说明计算机辅助翻译软件在法律合同的翻译过程中,具有快速、高效的智能特点,能够帮助译者节省大量时间。同时,笔者通过对计算机辅助翻译软件的应用,对计算机辅助翻译软件作出了几点思考。 相似文献
5.
Aeolus 《电脑界(应用文萃)》2001,(11):69-70
相信90%从事IT行业的人,硬盘里面都会有一份翻译软件,因为英语六级的外语高手并不是随处可见,而在互联网这个“各族人民大团结”的虚拟世界里,除了中,还有英语、日语、法语、德语……即使是外语高手,也不大可能同时精通这么多国家的语言吧?从浏览网页、阅读章到使用软件,我们都不可避免地接触到外语,所以,翻译软件的存在,对大部分人来讲都是一定的价值的。现有的一些翻译软件大都需要在你的硬盘中用大量的空间存放各类词库,而且词库不能够动态地更新,现在向大家介绍的网络化翻译软件Babylon可以把大量词库放在网络上,不必占用很大硬盘,而且它还可以动态随时更新词库,相们当你看完本后,你的机器上必然又多了一份翻译软件,那就是“babylon”-巴比伦。 相似文献
6.
《电脑技术——Hello-IT》2000,(9)
巴比伦新版单击信息翻译软件 巴比伦新时代信息翻译软件产品——单击信息翻译软件使用户索取、共享信息的途径第一次得到了真正的简化,用户可以在巴比伦软件平台上与其他人共享他们的看法、信息,并及时得到他人的意见。 软件安装后,当点击任一词语时(在线或离线), 用户可以发现词语上方会出现一个对话框,里面包括词语的解释、关于词语的其他信息及公司正在不断扩大的术语表索引。巴比伦会为用户提供所有信息,创建一个独特的用户信息体验。 新版软件新添了从西班牙语到英语、意大利语到英语及英语到波斯语的翻译功能。除了… 相似文献
7.
8.
刘晓!北京 《数字社区&智能家居》2000,(2)
在现代社会,英语已进入人们工作、学习和生活的方方面面(特别是在计算机领域)。经常使用电脑的朋友,你是否有过因看不懂屏幕上的英文提示而苦恼和无奈的情况,你是否因英文基础不好而有过放弃使用某一原版软件的遗憾。现在好了,有了金山公司的《金山快译2000》,一切问题都将迎刃而解。《金山快译2000》是一个汉化翻译软件,提供了动态汉化、永久没化、全文翻译、网页翻译、游戏汉化等诸多功能,翻译速度非常快,能生成多种常用英文软件的汉化版,还能动态下载最新软件的汉化包。该软件的使用非常简单,只需在Windows95/98环境下单击… 相似文献
9.
在英语学习过程中,查词典是不可避免的事情。经常查阅词典、尤其是英英词典对英语学习是大有裨益的。通常一次只能查一本词典,而Babylon7却可以一次显示数十本词典关于某个词语的解释或翻译,其中包括权威的牛津、朗文、剑桥、柯林斯、韦氏、美国传统等英英或英汉双解词典,这无疑会极大地提高我们英语学习的效率和词语使用的准确性。 相似文献
10.
11.
12.
大家在办公或者使用电脑过程中,如果英语不太好,就会被一些不认识的英语单词或者句子难住,怎么办呢?常用方法就是到网上下载、安装类似金山词霸的翻译软件来查询翻译,也可以用类似百度词典的在线翻译工具。其实没必要这么麻烦,好帮手能信手拈来,大家电脑都装了Office软件吧, 相似文献
13.
14.
学英语,自然不能少了词典。电脑中,普及率最高的词典软件当属《金山词霸》,但它是商业软件,而且体型庞大。今天,笔者就带大家来见识一款名为“灵格斯词霸”的免费翻译软件。[编者按] 相似文献
15.
作为一名在职场打拼多年的白领,总免不了要与英文"碰面",多年前学的那点英语,现在已经所剩无几啦,因此遇到有点英文的文档就只能求助别人或者使用翻译软件,比较麻烦。不过自从用上了Word 2013之后,笔者发现文档中的英文都能轻松翻译。 相似文献
16.
17.
18.
有时候因为工作需要,会收到一些外文邮件,而自己的外文水平又不是太好,怎样阅读这些外文邮件呢?除了使用外语词典或请朋友翻译之外,恐怕大多数朋友都是借助翻译软件或搜索引擎解决这一问题,总是相当的繁琐。其实,只要使用了Gmail邮箱,就可以自动完成外文邮件的翻译工作。 相似文献
19.
《互联网周刊》1999,(7)
近几年我国IT业发展很快,而IT业的发展离不开电脑和软件的发展。在众多软件中,如何解决好翻译电脑语言的问题是用好、玩好电脑的关键。翻译软件经过不断发展,从“PCTOOLS”和“DBASE Ⅲ”中文版的出现,到具有电子词典功能的《即时通3.1》和《译林》,再到能实时汉化菜单、对话框的汉化软件如《英汉通》和专门汉化PHOTOSHOP的《晴窗》,最后就是现在市场上销售极为火爆的多用途翻译软件。现在的翻译软件主要有三人类:一是词典类翻译软件,如《金山词霸》。它是国内最典型的销售量最大的词典翻译软件;二是用于各种行业领城内的专业性很强的全文翻译软件,如《通译98》的专业版、综合版、《雅信译霸》等;三是用于解决电脑英语难题的汉化翻译软件,如去年底已经退出市场的《即时汉化专家》和目前市场上畅销的《东方快车》等。 相似文献
20.
ITE是Delphi语言提供的集成翻译环境,用于软件本地化,本文以实例说明了ITE的用法,使用资源动态链接库是目前软件本地化的通行做法,本文分析了Delphi语言实现的内部机制。 相似文献