首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到10条相似文献,搜索用时 0 毫秒
1.
本文定义了计算机词典的功能代码和功能表达式,描述采用功能表达式的方法,分析了目前广泛 流行的16种计算机双语词典的功能,对其优缺点进行了综合讨论,并对其发展趋势作出了预测。  相似文献   

2.
本文定义了计算机词典的功能代码和功能表达式,描述采用功能表达式的方法,分析了目前广泛流行的16种计算机双语词典的功能,对其优缺点进行了综合讨论,并对其发展趋势作了预测。  相似文献   

3.
计算机双语辞典的强大功能是借助于相应的辞典结构实现的,深入了解其结构对于计算机双语辞典的创新 和发展显得十分重要。本文定义了计算机双语辞典的结构单元、结构代码和结构表达式,并采用结构表达式 的方法分析了目前流行的 10种计算机双语辞典的结构,对当前计算机双语词典结构的优缺点进行了综合讨 论,并对其发展趋势作了预测。  相似文献   

4.
计算机双语辞典的强大功能是借助于相应的辞典结构实现的,深入了解其结构对于计算机双语辞典的创新和发展显得十分重要。本文定义了计算机双语辞典的结构单元、结构代码和结构表达式,并采用结构表达式的方法分析了目前流行的10种计算机双语辞典的结构,对当前计算机双语词典结构的优缺点进行了综合讨论,并对其发展趋势作了预测。  相似文献   

5.
双语对齐的平行语料库在机器翻译和自然语言处理领域中扮演着非常重要的角色,它的研究和制作具有重要的理论意义和实用价值,双语语料的建设十分必要,其中双语对齐是最基本的环节.文章首先简要介绍了语料库的建设情况,然后结合主流的句子对齐方法提出并实现了基于词典和语言学信息的英汉双语句子对齐.  相似文献   

6.
双语语料库自动对齐是自然语言处理的一个重要研究课题。针对基于词典的英汉双语句子对齐算法存在的缺点,提出了基于词典和相对位置高效英汉对齐算法,该算法在多数情况下具有较高的准确率,效率比传统算法好,通过理论的分析和实验对比可知,该算法是可行的。  相似文献   

7.
双语语料库自动对齐是自然语言处理的一个重要研究课题。针对基于词典的英汉双语句子对齐算法存在的缺点,提出了基于词典和相对位置高效英汉对齐算法,该算法在多数情况下具有较高的准确率,效率比传统算法好,通过理论的分析和实验对比可知,该算法是可行的。  相似文献   

8.
一种汉英双语句子自动对齐算法   总被引:2,自引:0,他引:2  
双语语料库建设及其自动对齐研究对计算语言学的发展具有重要的意义.双语对齐技术是加工双语文本的核心,对齐效果的好坏直接影响了以后工作(诸如机器辅助翻译)的进行.基于汉英双语的实际情况,提出了一种新的句子对齐混合算法,该算法主要采用一种新的基于长度的对齐算法,并结合基于词典的对齐算法,通过正反双向对齐,进一步提高了句子对齐的准确率.最后通过100个文件,5000多句英汉双语对该算法进行了验证,从对齐效果可以发现,结果比较理想,因而可以证明,该算法在实际工作中是可行的.  相似文献   

9.
MP 《大众软件》2008,(13):49-49
不断进步——灵格斯词霸 说明:灵格斯(Lingoes)是国内一款较晚出现的词典软件,不过目前其功能已相当完善。这款软件界面清爽,操作简捷方便,功能也很稳定,令人一上手即产生踏实愉悦的感觉。默认安装的本地软件为“维科英汉/汉英词典”,同时它还支持国内多个出名的联机翻译词典,如Dict.cn、互动百科、译典通在线、句酷双语例句以及来自于Google的网络释义和全文翻译。这些联机词典各有长处,  相似文献   

10.
焦点产品     
朗成英汉电脑词典 朗威电脑词典软件是陕西朗威电脑有限公司开发的英汉电脑词典软件,适用于MS-DOS 3.0以上版本,包括英汉基本词汇6.5万条,此词库覆盖了从小学到大学及TOEFL、GRE的所有英文单词和词组,同时收录了所有计算机环境中可能出  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号