共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
以国际皮革贸易为研究背景,从翻译、结构、词汇、逻辑四方面总结了国际皮革贸易中的商务英语翻译特点;分析了目前国际皮革贸易中商务英语翻译过程中存在的问题;从语境翻译、引申词义、具象表达、强化语法四方面提出了国际皮革贸易中的商务英语翻译技巧,以期通过提升商务英语翻译质量,为皮革企业跨境贸易提供更多的支持,从而有效促进皮革贸易高质量发展。 相似文献
2.
陈紫娟 《北京印刷学院学报》2021,29(5):67-70
商务英语翻译水平直接决定对外交流效果,甚至会影响外企经济效益,所以,基于功能主义翻译理论开展商务英语翻译工作具有一定现实意义.基于此,本文简要分析了功能主义翻译理论的重要思想、商务英语翻译的热点内容及其翻译原则,并通过强化英语翻译指导作用、创新商务英语翻译方法、转变英语翻译学习观念、把握商务英语翻译技巧等路径,促进商务英语翻译的兴旺发展. 相似文献
3.
皮革行业作为全球贸易的重要组成部分,商务英语在该行业中的翻译扮演着至关重要的角色。随着全球经济一体化的加速推进,越来越多的国际合作和交流需要依赖于准确、流畅和专业化的商务英语翻译。文章通过对皮革行业中商务英语特点和要求的分析,从皮革行业专业商务英语翻译研究开展的时代背景入手,详细分析了皮革行业专业商务英语翻译工作在当前时代展示出的主要特点,指出了当前皮革行业专业商务英语翻译工作存在的主要问题,并提出进一步促进当前皮革行业专业商务英语翻译工作质量的创新策略。 相似文献
4.
随着经济全球化的进程加快和国际贸易的不断扩大,服装行业作为全球性的产业之一,在国际市场竞争中扮演着重要角色。在这个多元化的环境中,商务英语翻译人才的培养显得尤为重要。服装行业商务英语翻译人才的培养需要注重跨文化交际能力、专业知识和实践技能的培养,并加强与行业实际的紧密结合,以满足行业发展的需求。文章以服装行业商务英语翻译人才的培养为中心,通过文献综述和实证研究的方法,探讨了服装行业对商务英语翻译人才的需求,分析了现有培养模式存在的问题,并提出了相应的培养策略和建议。 相似文献
5.
以78家参与对外贸易的皮革企业为例,对外贸业务岗位,以及专业翻译岗位翻译工作现状进行调研,认为当前我国皮革企业对外贸易翻译工作主要存在翻译原则掌握程度较低、翻译技巧缺失等问题.针对这些问题,文章在皮革对外贸易翻译领域引入了商务英语翻译原则与技巧,对皮革产业对外贸易商务英语翻译原则如礼貌原则、文化差异原则、合作原则等,翻... 相似文献
6.
7.
商务英语是人们在从事商务活动的过程中经常使用的语言,具有专业性强、语体规范正式、语句简洁明快、一词多义、多社交套语、与时俱进等特点。高职高专学生毕业后参加工作,会面临各种各样的翻译任务,所以有必要学习一些常用的翻译技巧。 相似文献
8.
9.
10.
校企合作、工学结合是培养学生实践能力和职业素质的重要途径。基于校企合作的高职商务英语翻译教学应突破翻译理论、技巧学习与翻译技能训练的局限,将相关专业知识的综合应用及必要的职业教育和素质教育纳入教学目标;深入企业提供翻译、外贸等服务,让学生在实践中学习;教学内容应取材于企业的真实材料;教学方法应以任务型教学法为主。 相似文献
11.
随着经济全球化的不断发展,中国与其他国家或地区之间的商务贸易往来逐渐繁多。在国际经济与贸易发展的浪潮下衍生出来的商务英语日益受到各大高校的重视。商务英语是一门实践性很高的学科,我国高校的商务英语教学现状如何,又该如何顺应时代的发展进行教学改革?文章将就商务英语教学的特点,教学现状及改革措施等方面展开讨论。 相似文献
12.
当今社会,外贸行业迫切需要能够掌握国际经济贸易知识,具备流利的商务英语交际能力以及商务英语函电写作能力这样的复合型人才。在高校的诸多专业中,国际经济与贸易专业主要培养具有较高英语水平,能在各类企事业单位从事国际商务经营与管理,掌握国际贸易的基本理论知识复合型人才。笔者结合这几年对《体验商务英语》这门课程的教学实践,认为这门课程对国贸专业学生的英语实际运用能力有积极的作用。 相似文献
13.
自加入世界贸易组织以来,我国的外向型经济迅速发展,外贸出口企业无论是从数量上还是规模上都有了质的飞跃。外贸进出口总值也连年攀升。而众多的外国企业也纷至沓来,在中国寻求各类发展机会。在种种利好下,社会对应用型商务英语人才需求量也呈增长态势。中国的企业也不断走向世界,世界各地的企业也纷纷到中国寻求商机。这样一来,多渠道的交流和沟通成了企业之间相互合作的重要支撑,这给英语基础牢固、熟知经贸知识,懂得商务时间的综合性“实用”商务英语人才提供了广阔的市场。高等学校的外语专业是外向型以及商务企业的主要人才输出基地。其培养的诸多外经及商务人才,在一定程度上促进了我国外事经济的发展。而在长期的教学实践中形成的工学结合的人才培养模式,为高等学校和企业之间构筑了密切的合作关系。一方面,高等学校可以将企业的理念和实践经验引入到教学及实践当中;另一方面,企业也可以通过与高等学校建立相互促进、密切协作、共赢互利的机制,将实践中的经验和问题反馈到高等学校,双方共同致力于培养适应市场需求的高素质商务英语人才,开辟商务英语人才培养的新途径。本文从工学结合的角度分析了目前商务英语教学中存在的教学弊端,探讨了创新商务英语教学模式的新方法。 相似文献
14.
自加入世界贸易组织以来,我国的外向型经济迅速发展,外贸出口企业无论是从数量上还是规模上都有了质的飞跃。外贸进出口总值也连年攀升。而众多的外国企业也纷至沓来,在中国寻求各类发展机会。在种种利好下,社会对应用型商务英语人才需求量也呈增长态势。中国的企业也不断走向世界,世界各地的企业也纷纷到中国寻求商机。这样一来,多渠道的交流和沟通成了企业之间相互合作的重要支撑,这给英语基础牢固、熟知经贸知识,懂得商务时间的综合性"实用"商务英语人才提供了广阔的市场。高等学校的外语专业是外向型以及商务企业的主要人才输出基地。其培养的诸多外经及商务人才,在一定程度上促进了我国外事经济的发展。而在长期的教学实践中形成的工学结合的人才培养模式,为高等学校和企业之间构筑了密切的合作关系。一方面,高等学校可以将企业的理念和实践经验引入到教学及实践当中;另一方面,企业也可以通过与高等学校建立相互促进、密切协作、共赢互利的机制,将实践中的经验和问题反馈到高等学校,双方共同致力于培养适应市场需求的高素质商务英语人才,开辟商务英语人才培养的新途径。本文从工学结合的角度分析了目前商务英语教学中存在的教学弊端,探讨了创新商务英语教学模式的新方法。 相似文献
15.
16.
全球化需要具有较强跨文化交际能力的商务英语人才,因而跨文化交际能力的培养在商务英语教学中愈益重要。商务英语专业学生需要具备良好的语言能力、熟练的商务业务能力及较强的跨文化交际能力。本文指出了培养跨文化意识的重要性,相应地也提供一些培养学生跨文化意识的原则和具体方法。 相似文献
17.
18.
19.
为了顺应经济全球化和中国加入WTO的形势,我国许多高等院校和高职高专都相继开设了商务英语专业。在商务英语的各个环节都会涉及到中西方文化的差异,如果在实际的贸易过程中忽略这些问题,势必会影响最后的成功达成贸易。因此能否跨越文化障碍、避免文化冲突顺利进行贸易活动的关键,那么在商务英语教学中培养学生的跨文化意识就显得格外重要和必要。 相似文献