排序方式: 共有50条查询结果,搜索用时 31 毫秒
21.
本文以语篇分析为工具,对埃德加、爱伦·坡的经典小说《泄密的心》中的高潮部分进行了分析。首先分析了这一部分的主位推进过程,进而从其选用的主位推进模式入手对文章进行了赏析,体现了不同的主位推进模式对文章的作用,并从系统功能语法的角度对文章的语境等特点进行了分析。 相似文献
22.
框架(scenario)认知模式是认知语言学视角下的语篇信息结构研究的内容之一.框架是一个过去经验的固定形式轮廓,已知信息是框架中被语言激活的那一部分.语篇阅读中的框架即为读者的背景知识.新闻英语中独特的词汇和修辞特点的认知过程与读者的背景知识息息相关.因此,框架认知模式为新闻英语阅读的探讨提供了理论指导. 相似文献
23.
24.
利用多媒体、计算机进行教学是大学英语教学发展的一个趋势,但在多媒体教学过程中教师作用的发挥往往不尽人意,由于改变了传统的教师主体地位的教学模式,教师和机器在教学过程中的关系需要得到很好的处理,才能使教师的作用高效的发挥,收到最佳的教学效果。 相似文献
25.
照应是实现语篇连贯的重要衔接机制之一。本文探讨了中英照应的功能及形式特征,以及英汉两种语言在照应手段方面的一些共性和差异,以帮助读者更好地理解照应手段的应用。最后提出一种翻译方法供翻译者参考。 相似文献
26.
27.
28.
由Schumann提出的文化适应模式理论从社会距离和学习者个人的心理距离探讨了在自然环境中习得第二语言,为学习者深入学习第二语言提供理论依据。本文首先回顾了文化适应模式的基本内容,接着分别对我国在自然环境中习得二语和在外语教学环境下习得二语的习得者的社会因素和心理因素进行分析,发现在目的语环境下较之在外语教学环境下有优势,更有利于二语习得。 相似文献
29.
照应是实现语篇连贯的重要衔接机制之一.本文探讨了中英照应的功能及形式特征,以及英汉两种语言在照应手段方面的一些共性和差异,以帮助读者更好地理解照应手段的应用.最后提出一种翻译方法供翻译者参考. 相似文献
30.
气相色谱-质谱法同时测定茶叶中72种农药残留量 总被引:4,自引:0,他引:4
建立茶叶中有机氯农药、拟除虫菊酯农药、有机磷农药等72种农药及其异构体多残留的气相色谱-质谱(GC-MS)分析方法。样品加水润湿后,乙腈均质提取,5g/100mL氯化钠溶液与提取液经液液萃取后,再用Carbon/NH2小柱净化,25mL乙酸乙酯-丙酮(1:1)淋洗。优化色谱条件,采用选择离子监测(SIM)模式进行质谱检测。分别在样品中添加标准农药样品0.1、1.0mg/kg水平上进行添加回收率实验,方法的回收率范围为65.3%~142.3%,相对标准偏差为3.0%~20.6%(n=6)。以信噪比RSN=3计算各农药的最低检出限为0.01~0.08mg/kg范围。该方法结果准确、重现性好,满足茶叶中多种农药残留检测要求。 相似文献