全文获取类型
收费全文 | 199篇 |
免费 | 9篇 |
国内免费 | 12篇 |
专业分类
电工技术 | 27篇 |
综合类 | 13篇 |
化学工业 | 19篇 |
金属工艺 | 5篇 |
机械仪表 | 10篇 |
建筑科学 | 16篇 |
矿业工程 | 12篇 |
能源动力 | 2篇 |
轻工业 | 48篇 |
水利工程 | 4篇 |
石油天然气 | 13篇 |
武器工业 | 1篇 |
无线电 | 8篇 |
一般工业技术 | 18篇 |
冶金工业 | 5篇 |
自动化技术 | 19篇 |
出版年
2024年 | 3篇 |
2023年 | 7篇 |
2022年 | 8篇 |
2021年 | 7篇 |
2020年 | 16篇 |
2019年 | 11篇 |
2018年 | 16篇 |
2017年 | 17篇 |
2016年 | 12篇 |
2015年 | 19篇 |
2014年 | 16篇 |
2013年 | 12篇 |
2012年 | 16篇 |
2011年 | 11篇 |
2010年 | 17篇 |
2009年 | 7篇 |
2008年 | 5篇 |
2007年 | 12篇 |
2006年 | 3篇 |
2005年 | 2篇 |
2004年 | 2篇 |
1981年 | 1篇 |
排序方式: 共有220条查询结果,搜索用时 15 毫秒
61.
62.
基于电机学和带式输送机运行理论分析了双滚筒驱动的带式输送机两驱动单元牵引力和电动机负荷的分配情况,得到了2台电动机功率的解析表达式,以此为基础,对现场的应用实例进行数值模拟计算,结果表明:由于输送带弹性的影响,后驱动单元电动机的负荷要比前驱动单元电动机大;前驱动滚筒比后驱动滚筒直径略大,可以补偿因输送带弹性造成的负荷分配不均;采用转差率高的三相异步电动机更利于负荷平衡分配;调速离合器产生很小的滑差就能克服严重的负荷不平衡,而调速离合器产生的滑差功耗却较低。 相似文献
63.
十聚钨酸盐选择性催化H_2O_2氧化苯甲醇合成苯甲醛 总被引:1,自引:0,他引:1
合成了6种十聚钨酸盐化合物,考察了它们在无溶剂、无卤素、无相转移催化剂条件下用30%H2O2氧化苯甲醇合成苯甲醛反应中的催化活性。结果表明,该体系是一种高效的环境友好催化体系。6种十聚钨酸盐在反应过程中显示了较高的活性,其中以十聚钨酸十六烷基吡啶盐的催化活性最好,在温度90℃下,反应1.5 h,苯甲醛的收率和选择性分别达到93.5%和98%。时间、H2O2加入量、温度、催化剂加入量等条件对催化剂活性有明显的影响,适宜的反应条件为:n(苯甲醇)∶n(催化剂)∶n(H2O2)=10∶0.05∶11,反应温度为90℃,反应时间为1.5 h。 相似文献
64.
近年来勘探研究表明,西湖凹陷A构造花港组H3a砂层组具备发育规模油气藏的潜力。但由于储层纵横向非均质性强、河道展布特征刻画难度大,严重阻碍了本区勘探开发进程。基于源—汇体系,利用分频CMY融合技术,对西湖凹陷A构造H3a砂组层砂体发育特征开展研究。在A构造花港组H3a砂层组识别出两期河道,其中早期河道广泛发育,晚期河道发育相对局限,仅见于研究区东部;A构造H3a砂层组整体表现出“准平原化”的特点,三角洲开始大规模由北向南快速推进,三角洲平原范围可推进至B-2井区以南,呈现大平原小前缘特征。研究结果表明,在源—汇系统约束下,利用分频CMY融合技术,能有效地提高砂体叠置区河道识别能力,更精确地刻画出河道期次及展布形态,对研究区下一步勘探开发提供参考。 相似文献
65.
66.
利用顶空固相微萃取法并结合气相色谱-质谱技术,鉴定并分析了野生蓝莓果汁及其果酒中挥发性成分。结果表明,共鉴定出69种挥发性香气成分,包括酸(1种)、酯(21种)、醇(7种)、醛酮(11种)、酚(4种)、烷烃(15种)、其他物质(10种)。其中蓝莓果酒中检出45种挥发性成分,相对含量为86.09%;蓝莓果汁中检出挥发性成分为28种,相对含量为83.24%,其中4种为共有的挥发性成分。野生蓝莓果酒中主要的挥发性成分包括9-十六碳烯酸乙酯(13.09%),正己酸乙酯(10.41%),肉豆蔻醛(13.01%)。蓝莓果汁中的邻苯二甲酸二异丁酯 (36.49%)、六甲基环三硅氧烷(11.39%)、十四甲基环七硅氧烷(3.66%)是主要的挥发性成分。其中酯类物质是蓝莓果酒和蓝莓果汁形成独特香气的重要组成部分,各组分共同作用丰富其香气种类,赋予其宜人的香味。 相似文献
67.
68.
电力专业英语词汇具有专业性强且词义灵活多样的特点,在阅读电力专业英语文献时应对多义词的翻译给予足够的重视和关注。本文通过例证着重探讨了在上下文语境相同及不同的情况下电力英语的一词多译现象。确定词汇在电力英语文献中的特定含义对准确理解和把握专业资料的内容起着至关重要的作用。 相似文献
69.
电力专业英语词汇具有专业性强且词义灵活多样的特点,在阅读电力专业英语文献时应对多义词的翻译给予足够的重视和关注.本文通过例证着重探讨了在上下文语境相同及不同的情况下电力英语的一词多译现象.确定词汇在电力英语文献中的特定含义对准确理解和把握专业资料的内容起着至关重要的作用. 相似文献
70.