全文获取类型
收费全文 | 2468篇 |
免费 | 46篇 |
国内免费 | 42篇 |
专业分类
电工技术 | 127篇 |
综合类 | 648篇 |
化学工业 | 54篇 |
金属工艺 | 5篇 |
机械仪表 | 30篇 |
建筑科学 | 602篇 |
矿业工程 | 12篇 |
能源动力 | 4篇 |
轻工业 | 176篇 |
水利工程 | 20篇 |
石油天然气 | 10篇 |
武器工业 | 4篇 |
无线电 | 119篇 |
一般工业技术 | 127篇 |
冶金工业 | 106篇 |
原子能技术 | 5篇 |
自动化技术 | 507篇 |
出版年
2024年 | 2篇 |
2023年 | 12篇 |
2022年 | 24篇 |
2021年 | 27篇 |
2020年 | 63篇 |
2019年 | 104篇 |
2018年 | 48篇 |
2017年 | 29篇 |
2016年 | 38篇 |
2015年 | 155篇 |
2014年 | 246篇 |
2013年 | 144篇 |
2012年 | 148篇 |
2011年 | 250篇 |
2010年 | 206篇 |
2009年 | 160篇 |
2008年 | 187篇 |
2007年 | 129篇 |
2006年 | 94篇 |
2005年 | 74篇 |
2004年 | 89篇 |
2003年 | 85篇 |
2002年 | 66篇 |
2001年 | 33篇 |
2000年 | 36篇 |
1999年 | 16篇 |
1998年 | 11篇 |
1997年 | 13篇 |
1996年 | 13篇 |
1995年 | 13篇 |
1994年 | 8篇 |
1993年 | 8篇 |
1992年 | 5篇 |
1991年 | 4篇 |
1990年 | 6篇 |
1989年 | 4篇 |
1988年 | 2篇 |
1987年 | 1篇 |
1986年 | 2篇 |
1985年 | 1篇 |
排序方式: 共有2556条查询结果,搜索用时 31 毫秒
1.
陈龙 《重庆科技学院学报(社会科学版)》2018,(1):77-79
在苗语川黔滇次方言木格倒语中(1),数词“十”有多种语音近似的音节形式,但是在构成数词时,存在语用分布中互补、口语中竞争的事实.笔者主要采用历史语言学方法,并结合研究语言学的其他方法,从语言内部观察这种互补与竞争的语言事实,并阐释竞争中羡余元素的和谐. 相似文献
2.
《Planning》2015,(4)
在英语教学中适当地运用思维导图,往往能够事半功倍。思维导图能帮助学生有效"导"出文本大纲,构建语篇结构;"导"出单元话题,整合词汇群组;"导"出语法图谱,建立知识链接;"导"出重要信息,理清知识脉络。运用思维导图,可使学生解决问题的思路更加清晰,并能增强学生的记忆力、组织力和创造力。 相似文献
3.
近日,食品伙伴网发起的“2014年食品行业十大热门词汇”评选活动结束。投票结果显示,“福喜”高居“2014年食品行业热门词汇”榜首,“转基因”与“食品安全法”分别列2、3位。近日,食品伙伴网发起的“2014年食品行业十大热门词汇”评选活动结束。投票结果显示,“福喜”以301票高居“2014年食品行业热门词汇”榜首,“转基因”与“食品安全法”则以238,221票分别列2、3位。 相似文献
6.
"墙材革新"、 "禁实限粘",这些略带晦涩的词汇,与房地产比,没有那么热闹,与医改比,没有那样敏感,但是做好这项工作,远比那些时髦的词汇意义更大,将其称之为"功在当代,利在千秋"的伟大事业一点也不为过.
近年来,房地产业的飞速发展,经营城市的理念迅速膨胀,建筑用的墙体材料更是用量骤增.在人们心目中,"红砖"可能是建筑的最基本材料.但是,地球是有限的,土地是有限的,资源是有限的,如果不进行墙材改革,如果还是抱着几千年的秦砖汉瓦情结,毁田、毁地、毁林,那我们是不是在剥夺我们子孙的生存权力?"但存方寸地,留与子孙耕."这是一种无奈的呐喊,更是一种杜鹃啼血式的悲鸣. 相似文献
7.
8.
正"吉尼蓝"作为吉尼高空作业平台的鲜明标识,曾出现在《少年派奇幻漂流》的电影拍摄中,也曾出现在马尔代夫群岛的机场。无论是在新加坡的街头、美国拉斯维加斯的展会上、蒙古的机场内,还是在建设中的上海中心大厦和三星工地里,"吉尼蓝"的身影可谓随处可见。2014新年伊始,全球高空作业平台品牌吉尼主办了一场"寻找吉尼高空作业平台"的"随手拍"活动,人们开始在全球各地的旅途或工作中,去寻找那一抹经典的"吉尼蓝"。在历时三个多月的 相似文献
9.
10.
皮革产业跨境贸易场景下的英语翻译是支撑我国皮革产业对外贸易的重要环节之一。文章针对皮革产业跨境贸易环境下的英语翻译实践特征进行分析,认为当前我国皮革产业对外贸易中的英语翻译主要存在翻译过程不注重语法,翻译内容不够灵活,以及存在漏译、错译、直译现象等问题。针对这些问题,文章提出了分析皮革跨境贸易语境、确定词汇意义,适当引申词义提高译文准确性,以及熟悉皮革专业术语、提升翻译准确性等皮革跨境贸易英语翻译优化原则和方法等。 相似文献