排序方式: 共有28条查询结果,搜索用时 15 毫秒
2.
3.
《Planning》2019,(5)
校园欺凌事件是校园内出现的恶劣突发事件,极大程度地危害了校园安全和学生身心的健康发展。如今,高校校园欺凌事件频发,且性质恶劣,已经引起了社会和学校的广泛重视,一些地区也出台了有关校园欺凌的治理方案。由此可见,校园欺凌问题已成为学校工作的重点问题。文章简要叙述了高校校园欺凌的现状,探究了该行为出现的成因,并提出了应对措施,希望为预防和遏制校园欺凌行为提供有效的意见和建议。 相似文献
4.
建筑企业要提高市场竞争力并在市场中占有较高的份额,就需要倍加关注施工质量。在房屋建筑主体结构工程的施工中,通过做好监理控制工作,进而保证建筑结构的施工质量。文章将针对房屋建筑主体结构的工程质量监理控制要点展开研究。 相似文献
5.
《Planning》2019,(5)
作为新的语言现象和社会文化心理现象,网络热词及流行语广泛为大学生群体接受及运用。通过查询对比近五到七年来活跃在人们视线中的网络热词及流行语,特别是以英语或英汉混杂为主要形式的热词和其流行与运用程度,以此作为研究依据,简要分析和探究网络热词及流行语与大学生学习英语的必要性之间的联系。并提供了部分网络热词和流行语;注重对网络热词实意的理解,可读性和中国大学生的接受度,促进中国大学生有兴趣去了解英语,学习英语,丰富今后的生活,并为日后的工作提供更多的优势。提高中华民族的整体文化水平,在经济全球化的浪潮下,紧跟时代潮流,更好的与国际接轨。 相似文献
6.
《Planning》2019,(30)
翻译方法是从无数的翻译作品中总结而来,受特定历史文化背景影响,在翻译研究中至关重要。1998年,"变译"一词由黄忠廉教授正式提出,但变译理论的使用早已体现在各种翻译作品上,以不同的形式出现在读者视野中。相较于"全译"而言,变译更能反映出时代的需求。人们不再盲目地将一本经典著作全部翻译,而是选择有代表性的文学片段,或是利用改译、编译等变译手段,更好地满足读者需求。本文通过对变译理论的探索,希望译者能够多角度认识变译手段,从而合理运用变译手段,并为译者打开新的翻译视角。 相似文献
7.
8.
10.