排序方式: 共有5条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1
1.
王海芸 《河南机电高等专科学校学报》2007,15(6):98-99
语境分析是正确翻译的基础.在翻译活动中.正确分析和理解词、词组、句子乃至整篇文章所在的上下文语境、情景语境和文化语境的作用,对于提高翻译的质量意义深远. 相似文献
2.
王海芸 《河南机电高等专科学校学报》2006,14(5):103-105
大学英语教学改革强调培养学生的英语综合应用能力。翻译技能是学生外语语言和知识各方面能力的综合体现。文章对学生在翻译中常出现的问题进行了归纳、分析,阐述了如何在教学中对学生进行切实、有效的翻译技能培养。 相似文献
3.
王海芸 《河南机电高等专科学校学报》2011,19(5):76-78
对比语言学家普遍认同英语重形合,汉语重意合的特征。英汉翻译是一种语言活动,它是将一种语言用另一种语言的思想内容完整而准确地表达出来。文章通过分析形合与意合的特点以及其相对性,对于英汉翻译有着很大的实践意义。 相似文献
4.
5.
2月15日下午,瓯海区白蚁防治站接到新桥有线电视站打来的电话,称有疑似白蚁形状的昆虫,工作人员前往新桥有线电视站查看,证实为白蚁侵害。据悉,这是2008年以来瓯海区首次上报发现的白蚁,也是继2月13日温州市球山花园某住户家中发现白蚁后,温州市第二例白蚁分飞上报事件。 相似文献
1