排序方式: 共有43条查询结果,搜索用时 0 毫秒
1.
《Planning》2014,(5)
传统意义上的典故运用在"五四"运动后遭遇严重挑战,之后便江河日下,再不见振起。其深层原因乃在于典故赖以存身的文言文体的崩溃,所谓"皮之不存,毛将焉附"。白话文体的崛起与强力推行下的日渐成熟终于将典故逐出,白话文体的明白、清晰、准确、直接的内涵要求并不需要典故的密语寒暄似的委婉含蓄。再一个眼见的事实就是教育教学内容的重塑。古人因功名之动力重视传统经典的学习,就是蒙学教材亦是通过典故去了解事实的真象,包括著名之《三字经》、《千字文》、《蒙求》、《龙文鞭影》、《幼学琼林》等。于是典故作为特殊之语言构体嵌入心灵深处,运用也就自如,所谓得心应手、熟能生巧、融汇贯通也。而现行适应白话文体需求的教育教学内容因与传统经典割裂而致典故储备修养严重不足,所以就失去了典故运用的能力。 相似文献
2.
《Planning》2014,(10)
本文将从分析清末民初的时代背景入手,探究周桂笙在侦探小说翻译实践中的一系列大胆开拓与尝试。他清楚认识到翻译的目的以及社会功能,率先引入和译介西方侦探小说,对翻译题材的选取敏感大胆。小说译文通俗有趣,发人深省,在输入西方文明思想的同时,为中国文学增添了的另一道风景。 相似文献
3.
4.
胡全章 《福建建筑高等专科学校学报》2012,(5):430-434
自林纾“五四”前夕声称庚子年曾为《杭州白话报》写作“白话道情”,迄今无人查证,致使其本来面目长期以来不为人知。1901年《杭州白话报》刊发的署名“竹实饲凤生”的六种“道情”,应是林纾之作。襄助《杭州白话报》,创作“白话道情”,以白话开民智,以通俗文艺振民气,且曾产生了广泛的社会影响,是20世纪初年的壮年林纾确曾有过的一段白话文学创作经历。《杭州白话报》“白话道情”之考论,还原了林纾作为晚清开风气之先的启蒙白话报和白话文学先驱者的本来面目。 相似文献
5.
6.
7.
分析了玉林市目前面临的资源性缺水现状及南流江生态环境用水的困境。论述了玉林市龙云水资源配置工程的规划范围、目标和工程布局,通过水资源配置工程,连通北流河与南流江,形成两江、五湖、百库、一横、一纵、一湿地的水网连通体系。提高玉林城镇居民用水水平,促进工业园区等经济技术开发区发展,加快区域农业产业结构调整步伐,改善河湖生态环境。 相似文献
8.
9.
郭文龙,小时候随爹妈闯关东,从河南落户牡丹江的威虎山下。在这杨子荣和座山雕斗法的深山老林里长大,郭文龙成了个不信邪的玩主。什么是玩主?说白话就是什么都敢整;说得雅点儿,就是有些传奇经历。郭文龙个头不高,思维和说话都直不楞登,混身透着激情燃烧的岁 相似文献
10.
《Planning》2013,(8)
老舍1924年留学于英国,看到当时欧洲人对中国人的偏见,老舍毅然决定写一篇文章,让他们改变对国人的看法,他尝试使用全白话来写二马,在中国文学史上,留下了浓墨重彩的一笔。 相似文献