首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   4329篇
  免费   83篇
  国内免费   16篇
电工技术   24篇
综合类   291篇
化学工业   445篇
金属工艺   9篇
机械仪表   13篇
建筑科学   2062篇
矿业工程   12篇
能源动力   3篇
轻工业   751篇
水利工程   193篇
石油天然气   2篇
无线电   67篇
一般工业技术   338篇
冶金工业   60篇
原子能技术   1篇
自动化技术   157篇
  2024年   55篇
  2023年   206篇
  2022年   189篇
  2021年   196篇
  2020年   114篇
  2019年   101篇
  2018年   72篇
  2017年   76篇
  2016年   102篇
  2015年   139篇
  2014年   377篇
  2013年   321篇
  2012年   449篇
  2011年   420篇
  2010年   284篇
  2009年   312篇
  2008年   294篇
  2007年   202篇
  2006年   180篇
  2005年   117篇
  2004年   68篇
  2003年   61篇
  2002年   26篇
  2001年   17篇
  2000年   25篇
  1999年   6篇
  1998年   7篇
  1997年   5篇
  1996年   4篇
  1995年   1篇
  1994年   1篇
  1985年   1篇
排序方式: 共有4428条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1.
<正>位于瞿唐峡口的奉节,美食云集,其中最特别的就是竹园镇的(古缶皿)子鸡。因奉节白帝城又名子阳城,(古缶皿)子鸡也被称为子阳鸡和紫阳鸡。这道菜的炊具与食材都与众不同,充斥着浓烈的下川东气息,历史悠久,被列入重庆市第三批非物质文化遗产名录。烹饪(古缶皿)子鸡的炊具叫气(古缶皿)子,2012年出版的第6版《现代汉语词典》中对"(古缶皿)"字的解释是"周围陡直的深锅"。事实上,由土陶烧制而成的子比字面解释要复杂得多,将(古缶皿)子从底部翻转,可以看到(古缶皿)壁为夹层,上部有很多通往(古缶皿)内的气孔。在奉  相似文献   
2.
《Planning》2015,(4)
皮影戏是中国传统文化的一个重要组成部分,也是世界文化遗产。皮影具有很高的艺术价值,而如今由于受到电影、电视、网络等新型媒体的冲击,皮影戏已经逐渐远离人们的记忆。基于这样的背景,研究皮影戏,将这门艺术通过新的制作方式和思维方式加以传承是刻不容缓的事情。文章主要探讨立体皮影的制作方法,寻求对皮影传承与创新的突破。  相似文献   
3.
说他是诗人,是因为他从小酷爱诗歌,至今已出版三本诗集。说他是商人.是因为他有经商的天赋.做一个项目成功一个。不过现在问他是愿意做诗人还是愿意做商人,他毫不犹豫地回答,愿做诗人,何故?“因为当初选择做商人,是因为穷.现在选择做诗人.是因为富”他连回答记者提问都像是在做诗.而且还是哲理诗。  相似文献   
4.
8月23日至26日,由国家体育总局、国家广播电视总局、重庆市人民政府联合主办的2007年国际山地户外运动公开赛在刚刚被评为世界自然文化遗产的重庆武隆县举行,来自美国、新西兰、法国、波兰、德国、韩国、澳大利亚、芬兰、加拿大、比利时、瑞士和中国香港、台湾等国家和地区的14支职业队和10支国内队参加比赛。运动员、教练员、裁判员等其1000余人,并有近4000余人参观比赛。[第一段]  相似文献   
5.
孙克真 《建筑创作》2007,(12):120-121
中国传统建筑的文化宝库博大精深,源远流长。在我国城市建设大发展的情况下,如何解决建设开发与传统建筑保护的矛盾,是摆在我们面前的突出问题。北京作为历史文化古都,她失去的宝贵历史建筑已经太多了,善待传统建筑、珍惜宝贵建筑文化遗产是我们不可推卸的责任。笔者用建筑师的语言去记忆精美的传统建筑,感悟辉煌的文化遗产。  相似文献   
6.
丽江古城     
《直通VIP》2006,(2):38-43
The Yangzi River and the Yellow River are well-known as the two longest rivers in China and are noted as "Giant Asian Rivers". Situated between 990 30'E to 100o 50'E and 260 N to 270 50'N, Lijiang can be easily located by every tourist from abroad when they trace along the Yangzi River from its mouth in Shanghai back toward its source. The ajncient town of Lijiang is a traveler's wonderland that has been classified as a Worldclass Cultural Legacy by UNESCO, "National level Scenic Zone" and a "National Town of History and Culture".  相似文献   
7.
一、正确定位小城镇原功能,规模和未来可持续发展方向 1、小城镇功能的含义:在城乡一体化进程中,小城镇起着承上启下的作用,它不断地推动着农村地域广大农民的生产、生活方式向城市化转变,带动农村地域的基础设施配套建设,改善生态环境,促进城乡之间生产要素的合理流动和重新配置。小城镇是乡镇企业的集聚地,小城镇的发展和乡镇企业的发展相辅相成,即乡镇企业的发展是小城  相似文献   
8.
信息     
《中国园林》2004,20(5):79-80
  相似文献   
9.
浅谈茶文化     
我国是个有着几千年文化历史的古国.有许多丰富的文化遗产“四大发明”在世界占有非常高的声誉。琴、棋、书、画在世界文化之林同样闻名遐耳。但中国的茶文化同样有着古老悠久的历史。  相似文献   
10.
历史上的中国丝绸 中国是世界上最早的文明国家之一,有着悠久的历史和丰富的民族文化遗产。栽桑、养蚕和利用蚕丝织造丝绸,是古代中国人的伟大发明,是中华民族的智慧、科技、艺术和文化融合而生的瑰宝。中国人对蚕丝的创造性应用,极大地丰富了人类的物质文明生活,在世界文明史上占有十分重要的地位。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号