全文获取类型
收费全文 | 1272篇 |
免费 | 24篇 |
国内免费 | 22篇 |
专业分类
电工技术 | 54篇 |
综合类 | 437篇 |
化学工业 | 26篇 |
金属工艺 | 4篇 |
机械仪表 | 16篇 |
建筑科学 | 389篇 |
矿业工程 | 4篇 |
能源动力 | 1篇 |
轻工业 | 53篇 |
水利工程 | 4篇 |
石油天然气 | 4篇 |
武器工业 | 1篇 |
无线电 | 55篇 |
一般工业技术 | 90篇 |
冶金工业 | 54篇 |
自动化技术 | 126篇 |
出版年
2023年 | 16篇 |
2022年 | 23篇 |
2021年 | 29篇 |
2020年 | 40篇 |
2019年 | 65篇 |
2018年 | 15篇 |
2017年 | 32篇 |
2016年 | 34篇 |
2015年 | 69篇 |
2014年 | 114篇 |
2013年 | 93篇 |
2012年 | 65篇 |
2011年 | 130篇 |
2010年 | 96篇 |
2009年 | 81篇 |
2008年 | 91篇 |
2007年 | 64篇 |
2006年 | 57篇 |
2005年 | 41篇 |
2004年 | 42篇 |
2003年 | 28篇 |
2002年 | 37篇 |
2001年 | 12篇 |
2000年 | 16篇 |
1999年 | 8篇 |
1998年 | 3篇 |
1997年 | 6篇 |
1996年 | 5篇 |
1995年 | 1篇 |
1994年 | 2篇 |
1993年 | 1篇 |
1991年 | 1篇 |
1988年 | 1篇 |
排序方式: 共有1318条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1.
机器译文自动评价是机器翻译中的一个重要任务。针对目前译文自动评价中完全忽略源语言句子信息,仅利用人工参考译文度量翻译质量的不足,该文提出了引入源语言句子信息的机器译文自动评价方法: 从机器译文与其源语言句子组成的二元组中提取描述翻译质量的质量向量,并将其与基于语境词向量的译文自动评价方法利用深度神经网络进行融合。在WMT-19译文自动评价任务数据集上的实验结果表明,该文所提出的方法能有效增强机器译文自动评价与人工评价的相关性。深入的实验分析进一步揭示了源语言句子信息在译文自动评价中发挥着重要作用。 相似文献
2.
贯木拱廊桥及其营造技艺作为一项重要的物质和非物质文化遗产,内涵丰富深刻。廊屋屋顶对于贯木拱廊桥的形态塑造具有重要作用,其中构成其轮廓线的屋脊上的脊饰更成为屋顶建筑装饰中非常突出的部分。本文借鉴语言学中的语境理论,以福建地区贯木拱廊桥为例,对其脊饰所处语境的适应性规律从实体语境、空间语境、文化语境三方面进行解析,以期更好地理解这个具有突出地域性的独特建筑类型,并对建筑装饰的研究与保护提供借鉴。 相似文献
3.
在融媒语境下,电视民生新闻出现竞争力不足、收视率下降的问题,逐步走向低谷.为此,分析融媒语境下电视民生新闻面临的机遇与挑战,并以《1818黄金眼》为例,分析电视民生新闻应对发展困境的策略,以期促进电视民生新闻的健康有序发展. 相似文献
4.
本文将深入探讨传统釉上文人花鸟瓷画的继承与创新,第一章将对釉上花鸟做出简单解释;第二章将对釉上花鸟的位置构图和经营展开讨论;第三章将分三点阐述文人花鸟的情感表达;第四章将谈谈新时代语境下传统花鸟瓷画的创新与发展。 相似文献
5.
媒体环境碎片化发展,带来了体育受众的分化现象,正确把握分化后的受众行为特征,对媒体的未来发展方向有重要的指导意义.文章从体育受众更加倾向移动终端、网络媒体受众数量增多、媒介互动性增强、阅读时间碎片化、体验行为兴起五个方面描述了碎片化语境下体育受众的行为特征,旨在指导传播媒介从体育受众的需求出发,做好传播内容和传播途径的选择,促进媒体的发展. 相似文献
6.
祁从舵 《宁波工程学院学报》2015,27(2):42-48
从构式语法角度主要对唐宋禅录里的"是即(则)是P"句式进行考察,认为该句式的句式义表示对某种行为事件的保留性肯定,但是还存在某种局限性,具有评判认定、修正补充、主题承接等语用功能。"是即(则)是P"受汉译佛经影响,在唐宋时期的禅籍里产生并常常使用,具有A式和B式两种具体的表达形式,基本语用功能一致。其中A式出现于北宋早期,专用于禅籍文献,是禅家参禅实践活动中一种特殊句式,B式在南宋后来的世俗文献里也常常可见,反映了佛禅文献的传播对近代汉语发展演变的影响。 相似文献
7.
实验话剧作为"两岸三地"的"共时现象",是在"二度西潮"影响下,在全球化与现代化进程中,与世界戏剧现代性进行对话的产物。从现代性这一视角出发,就"两岸三地"实验话剧剧本在语境、表现手法(以荒诞、象征为例)、结构以及主题、题材等方面所呈现的现代性进行初步的分析与思考,以期对实验话剧现代性进行初步地考察和体认,赋予"两岸三地"实验话剧现代性追求的世界意义。 相似文献
8.
刘斌 《长沙通信职业技术学院学报》2018,(2):83-85
翻译主要包括理解和表达两个过程,而语境对于语言的理解和表达具有语用和语义上的制约作用,具体的语境决定着具体的语义.因此,在翻译过程中应以具体的语境为依据来确定词语在其语境下的语言意义.专有名词、名词短语、代词及时态所处的语境不同,其语义也不同. 相似文献
9.
在以工业化、城市化、全球化和信息化为主体特征的当代语境下,乡村文化传承及其空间重塑面临多重困境。以戏楼建筑为例,提出强化价值认同,实现价值转换;培育主体意识,优化治理模式;传承优质文化,实现创新发展;坚守核心内涵,鼓励兼容并蓄四个乡村公共文化空间重塑策略,以期能为乡村文化振兴提供借鉴。 相似文献
10.
新中式服装旨在将中华文化的美学思想和审美特征与现代时尚融为一体,表达鲜明的中国概念风格走向.梳理昆曲闺门旦扮相精巧匠心的传统工艺和温婉柔美的审美特征,解读闺门旦扮相之美所蕴含的深厚文化意蕴和传承价值;研究昆曲闺门旦灵动婉约、繁复精巧、典雅秀丽的扮相之美给新中式服装创意思维带来的联想与启示,并结合具体设计实践,探讨与新中式服装创意语境的契合点.以期两种艺术形式碰撞后的和合之美,可以转化为新中式美学的全新语言,塑造出更多具有人文精神和艺术魅力的新中式服装形象,展现中国当代设计文化的情怀与气韵. 相似文献