首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   16篇
  免费   1篇
综合类   4篇
化学工业   1篇
建筑科学   3篇
水利工程   1篇
无线电   2篇
冶金工业   1篇
自动化技术   5篇
  2023年   1篇
  2022年   1篇
  2019年   3篇
  2015年   1篇
  2013年   1篇
  2011年   2篇
  2009年   1篇
  2008年   1篇
  2007年   1篇
  2003年   1篇
  2002年   2篇
  2001年   1篇
  1997年   1篇
排序方式: 共有17条查询结果,搜索用时 46 毫秒
1.
科技翻译与专业知识浅议   总被引:1,自引:0,他引:1  
杨超 《西北水电》2001,(2):57-59
科技翻译的对象是各类科技文献,而科技文献所描述的又是各门自然科学和技术科学的具体内容,因此要求译者必须熟悉或粗通所译原作中涉及到的各类专门学科的知识,使科技译文在忠实于原文的前提下既符合专业的表达习惯,又符合汉语规范的表达方式。  相似文献   
2.
提出引入转义数组来讲解多维数组,阐述如何通过转义数组实现从一维数组到多维数组的平稳过渡,有利于初学者理解。  相似文献   
3.
4.
针对HBase缺乏二级索引的功能,导致在非行键列上的查询需要使用过滤器并配合全表扫描完来完成。在大数据的场景下性能较差的问题,结合HBase表行键的索引结构与关系型数据库的二级索引结构提出了索引列值聚集的二级索引解决方案。此外,还提出二级索引机制的支持联合索引与特殊的索引列值的处理,提高了二级索引的性能并拓宽了二级索引的适用场景。最后,通过构建系统测试证明了二级索引极大地提高了HBase的查询效率。  相似文献   
5.
通过对语义场成员的来源和用法的考察,笔者发现古人对身体的骨骼系统认识是比较粗疏的,对应的古英语词汇突出的是主要骨骼部位.随着解剖学的发展,人们的认识在不断的深化,对骨骼部位的划分更细致了,英语借用了拉丁语中国际通用的骨骼术语.通过语义研究,发现在英语"骨"语义场,有个典型特征,即邻近身体部位的意义相互转换.这对其他身体词语义场研究也是很有启发作用的.  相似文献   
6.
针对属性计算框架可客观地计算安全的度,但某些属性难以计算的问题.提出了转义性概念,研究公平性与无干扰之间的语义关系.仿真表明,采用转义方式计算安全度的合理性,这为属性计算框架从理论走向应用提供了一种方法.  相似文献   
7.
本文从动物名字可以转借喻人喻事这一角度,论述了比喻这种修辞格准确、鲜明、生动地反映人和客观事物的基本方法,从而使学习者增加学习语言的趣味性  相似文献   
8.
智能交通系统中数据通信协议的设计和实现   总被引:3,自引:0,他引:3  
赵振生  张有光  吴铭 《计算机工程》2002,28(9):213-215,286
针对高速公路通信系统的现实通信环境和项目需求,提出了一种建立在TCP/UDP之上,利用16位CPC进行检错,利用连续ARQ进行差错控制,能够自动监测网络故障,自动恢复通信状态的全双工数据通信协议。  相似文献   
9.
李健  孙兵 《工业控制计算机》2007,20(11):35-35,49
首先介绍了在半导体芯片制造中,环氧树脂探针卡的作用及其制作工艺.基于探针的弯曲需严格符合一定的设计规格,阐述了半自动弯针机的设计,详细说明基于MicroLynx控制器对步进电机的控制,实现对探针的针尖长度及弯曲角度的精确控制.该项技术已应用于探针卡的实际生产中.  相似文献   
10.
英语仿它词是现代英语构词中的重要组成部分,从语义观出发,分析英语新词语中仿它词的意义特征,即词义的形象比喻性,词义的类比性,词义的转义,可以了解词语的准确意义和演变过程,进而正确运用它们。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号