首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   17篇
  免费   2篇
综合类   12篇
金属工艺   1篇
能源动力   1篇
轻工业   1篇
自动化技术   4篇
  2016年   1篇
  2015年   1篇
  2014年   1篇
  2011年   1篇
  2009年   1篇
  2008年   1篇
  2007年   1篇
  2006年   2篇
  2005年   1篇
  2004年   1篇
  2003年   3篇
  2002年   2篇
  2000年   1篇
  1995年   1篇
  1983年   1篇
排序方式: 共有19条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1.
严复的“信达雅”三字翻译标准被称为翻译界的“金科玉律”。但是,翻译界却存在这样一种奇怪的现象,不忠实于原著的翻译也有很多,且人们并没有拒绝这样的翻译的存在。这种现象的产生是有其客观必然性的,社会历史文化环境、源文风格等诸多客观因素对翻译活动都会产生一定的影响和制约作用。此外,更是由于翻译本身在一定程度上就是出于某种目的而对原文的操纵。  相似文献   
2.
习语有着丰富的化内涵,在学作品中应用广泛。本从语言学、艺学、化学三个角度来探讨翻译中语言学派的等值等效论、艺学派的“神似、化境”说,以及化学派的化“传真”说等的优点与不足,进而指出习语翻译应综合辩证地考虑多种因素,在源语与译语之间寻求最佳交融点,即“信”与“美”的统一。  相似文献   
3.
低轮次DES体制的忠实性   总被引:1,自引:1,他引:0  
对低轮次 DES体制的忠实性进行了分析。DES体制的所有构成要素中 ,S-盒起着十分关键的作用 ,我们先分析了 S-盒的性质 ,并利用所得到的性质 ,对 DES的忠实性进行了研究。证明了结果 :对于 5 6比特的全密钥而言 ,第一轮 DES不是忠实的 ,第二轮和第三轮的 DES是忠实的。  相似文献   
4.
简述了社交指示语的分类。通过大量译例分析,论证了社交指示语在汉英翻译过程中所含化信息丢失的必然性。  相似文献   
5.
The concepts of faithfulness and strong-faithfulness are important for statistical learning of graphical models. Graphs are not sufficient for describing the association structure of a discrete distribution. Hypergraphs representing hierarchical log-linear models are considered instead, and the concept of parametric (strong-)faithfulness with respect to a hypergraph is introduced. The strength of association in a discrete distribution can be quantified with various measures, leading to different concepts of strong-faithfulness. It is proven that strong-faithfulness defined in terms of interaction parameters ensures the existence of uniformly consistent parameter estimators and enables building uniformly consistent procedures for a hypergraph search. Lower and upper bounds for the proportions of distributions that do not satisfy strong-faithfulness are computed for different parameterizations and measures of association.  相似文献   
6.
7.
诚实信用由基本的道德规范逐渐演变为一项基本的法律原则,是社会发展过程中由于其作为道德规范调整社会关系的局限性所致国家的必然选择。作为法律原则,其在规范社会活动主体的行为、平衡各方利益方面具有重要的作用,有利于社会的和谐稳定发展。  相似文献   
8.
Eye contact and gaze awareness play a significant role for conveying emotions and intentions during face-to-face conversation. Humans can perceive each other's gaze quite naturally and accurately. However, the gaze awareness/perception are ambiguous during video teleconferencing performed by computer-based devices (such as laptops, tablet, and smart-phones). The reasons for this ambiguity are the (i) camera position relative to the screen and (ii) 2D rendition of 3D human face i.e., the 2D screen is unable to deliver an accurate gaze during video teleconferencing. To solve this problem, researchers have proposed different hardware setups with complex software algorithms. The most recent solution for accurate gaze perception employs 3D interfaces, such as 3D screens and 3D face-masks. However, today commonly used video teleconferencing devices are smart devices with 2D screens. Therefore, there is a need to improve gaze awareness/perception in these smart devices. In this work, we have revisited the question; how to improve a remote user's gaze awareness among his/her collaborators. Our hypothesis is that ‘an accurate gaze perception can be achieved by the3D embodimentof a remote user's head gesture during video teleconferencing’. We have prototyped an embodied telepresence system (ETS) for the 3D embodiment of a remote user's head. Our ETS is based on a 3-DOF neck robot with a mounted smart device (tablet PC). The electromechanical platform in combination with a smart device is a novel setup that is used for studying gaze awareness/perception in 2D screen-based smart devices during video teleconferencing. Two important gaze-related issues are considered in this work; namely (i) ‘Mona-Lisa Gaze Effect’ – the gaze is always directed at the person independent of his position in the room, and (ii) ‘Gaze Awareness/Faithfulness’ – the ability to perceive an accurate spatial relationship between the observing person and the object by an actor. Our results confirm that the 3D embodiment of a remote user head not only mitigates the Mona Lisa gaze effect but also supports three levels of gaze faithfulness, hence, accurately projecting the human gaze in distant space.  相似文献   
9.
本文简略回顾了主要翻译流派的研究范式和历史演进,分析和梳理了中西各家翻译标准间的关系以及直译与意译、形式与内容等问题,并导出了"翻译标准多元统一体系图解"。在分析了多元化存在的原因,以及"翻译目的"、"译文信息偏离"、"最佳近似度"、"视角"等因素之间的关系,构建了一个翻译标准多元统一模型。  相似文献   
10.
忠实是翻译的标准之一,包括二方面的内涵:信守原的内容;切合原的语言风格。它不同于逐字逐句。只顾字面含义的“硬译”或“死译”。这里通过对小说《红字》两个译本的分析,评析了两译本在运用忠实这一翻译理论中的成败之处。旨在促进“忠实”这一标准在学翻译中的具体运用。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号