排序方式: 共有2条查询结果,搜索用时 1 毫秒
1.
语用负迁移常常被认为阻碍了学习者对目的语的习得,大量研究集中在如何克服负迁移对二语习得和跨文化交际的负面影响,而忽略了它的正面作用。本文从教学,跨文化交际以及文艺创作的新角度对负迁移的积极作用做了初步探讨。
相似文献
2.
分别属于汉藏和印欧两种不同语系,汉语和英语在名词数量表达方面有些相似之处,同时差异也很大。通过对比分析可以发现:英语和汉语都有表达量这一概念的词语,而且基本上都借助于数词和表达量的词语来表达名词的数量,但是两种语言中用来表达量的词语及其用法、表达数量的结构搭配等有很多差异。
相似文献