首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   3篇
  免费   1篇
自动化技术   4篇
  1994年   2篇
  1993年   2篇
排序方式: 共有4条查询结果,搜索用时 31 毫秒
1
1.
本文介绍了汉英机器翻译系统中从中间媒介语言生成英语的生成系统的词汇结构和功能,描述了生成系统各个层次之间的转换原理。为了说明清楚,在叙述中注意了列举从中间媒介中间媒介语言到目标语句的生成实例。  相似文献   
2.
3.
一个从中间语言生成目标语言的原理和方法   总被引:3,自引:0,他引:3       下载免费PDF全文
本文介绍了我们的汉英机器翻译系统(CETRAN)中一种从中间语言生成英语的生成系统,讨论了从中间语言留到目标语言转换的基本原理.目的在于通过解决汉英之间语法和语义方面的差异,得到高质量的机译结果.文中还介绍了基于语义驱动的由中间语生成英文目标语的计算机实现算法.为了说明清楚,整个叙述都注意列举了一些实例.  相似文献   
4.
随着人工智能(AI)各领域的不断发展,越来越需要以自然语言形式进行人机对话,使其更加面向用户,特别是机器翻译的再度兴起,使得自然语言处理(NLP)面临新的挑战。在近几年,国内外一些语法理论陆续产生,如:管辖与约束理论(Government Binding Theory),词汇功能文法(Lexical Funotional Grammar),功能合一文法(Functional Unification Grammar)和词汇语义驱动理论等,但是不管你是用哪一种方法,  相似文献   
1
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号