全文获取类型
收费全文 | 497篇 |
免费 | 60篇 |
国内免费 | 32篇 |
专业分类
电工技术 | 54篇 |
综合类 | 30篇 |
化学工业 | 68篇 |
金属工艺 | 10篇 |
机械仪表 | 32篇 |
建筑科学 | 50篇 |
矿业工程 | 7篇 |
能源动力 | 10篇 |
轻工业 | 38篇 |
水利工程 | 39篇 |
石油天然气 | 28篇 |
武器工业 | 8篇 |
无线电 | 51篇 |
一般工业技术 | 32篇 |
冶金工业 | 9篇 |
原子能技术 | 1篇 |
自动化技术 | 122篇 |
出版年
2024年 | 6篇 |
2023年 | 22篇 |
2022年 | 31篇 |
2021年 | 28篇 |
2020年 | 29篇 |
2019年 | 28篇 |
2018年 | 29篇 |
2017年 | 23篇 |
2016年 | 10篇 |
2015年 | 14篇 |
2014年 | 38篇 |
2013年 | 35篇 |
2012年 | 40篇 |
2011年 | 37篇 |
2010年 | 31篇 |
2009年 | 31篇 |
2008年 | 35篇 |
2007年 | 25篇 |
2006年 | 21篇 |
2005年 | 19篇 |
2004年 | 16篇 |
2003年 | 6篇 |
2002年 | 15篇 |
2001年 | 7篇 |
2000年 | 5篇 |
1998年 | 2篇 |
1997年 | 1篇 |
1992年 | 2篇 |
1990年 | 1篇 |
1989年 | 1篇 |
1987年 | 1篇 |
排序方式: 共有589条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1.
近年来,燃气供热因其环保问题得到了较大程度的改进及发展,但同时也存在能源浪费的问题,天然气的节约与充分利用成了亟待解决的问题。燃料的节约通过提高燃气锅炉效率和管网输送效率以及安装节能装置等办法得到解决。 相似文献
2.
提出了一种利用支持向量机(SVM)学习算法提取模糊规则进而实现施肥预测的方法.对于农业施肥中常用的正交实验法,由于其数据均衡分散使得曲线拟合的回归预测方法效果不佳.提出了一种利用SVM学习样本数据,再利用隶属度来提取模糊规则,通过阈值和可信度来控制规则的激活和准确性的预测方法,这一方法不仅避免了回归预测所产生的误差,并且模糊规则更具有实际意义,从而大大提高了知识获取的能力. 相似文献
3.
由于从病例库中进行病例的相似性检索关系到能否提供给医生充分且正确的候选病例,因此如何高效、准确地实现影像病例的相似性检索是学术界和医学界的研究热点之一.迄今为止,很多文献提出了用于提高查询精度的检索策略,但涉及检索效率的文章还为之甚少.基于此,提出了一种融多种度量空间相似性计算于一体的M2+-树高维索引技术.该索引将病例中的文本和影像合成一个高维多特征向量,该向量在度量空间上将数据空间划分成若干子空间,并借助关键向量对划分后的数据子空间再进行向量空间上的二次划分.关键向量的无重叠划分和三角不等式过滤原理可以加快病例的检索速度.总之,在度量和向量空间上的两次数据划分使得M2+-索引树大大减少了待查询病例与数据库病例间的不必要相似性计算的次数,从而加快了相似性病例的检索速度.实验结果表明,M2+-树的性能优于典型的度量空间多特征索引代表M2-树的性能. 相似文献
4.
5.
6.
论文采用JAVARMI技术,把已有的分区处理的并行分析计算程序变成自动化的、支持异构网络环境和操作系统的全三维叶型设计平台。该平台的特点是采用了高精度、超快速的全三维粘性流动的求解程序,并且使这个过程自动化,从而能够对多个叶型方案进行比较,迅速得到改进叶型。结果证明,采用4分区结构,用这个系统对一个叶片进行设计优化,使得到新结果的速度提升了接近4倍。 相似文献
7.
测控系统中“死机”自动恢复功能的实现 总被引:1,自引:0,他引:1
李淼 《计算机自动测量与控制》1998,(3):42-44,41
文章介绍了两种简单实用的“看门狗”电路,解决“死机”自动恢复问题。详述了电路的工作原理,及具体的硬件组成。 相似文献
8.
数据库是计算机应用的热点之一,在软件开发中利用数据库中间件技术可提高软件质量和软件开发效率.文中对当前两种主流的数据库中间件ODBC和JDBC技术规范作了深入的阐述,把该技术分别应用于农业专家系统与数据库的通讯接口中,知识库以统一的格式来调用不同的数据库,解决了以往调用不同数据库所带来的不一致性问题,扩大了农业专家系统的知识获取范围.并对这两种数据库中间件的异同做了比较. 相似文献
9.
简要阐述电压型配电自动化设备和系统的原理,探讨电压型配电自动化设备应用中的若干问题,并提出一些建议以供参考。 相似文献
10.
汉蒙统计机器翻译中的形态学方法研究 总被引:1,自引:1,他引:1
该文将形态学方法引入到汉蒙统计机器翻译的研究中,尝试解决译文词形选择及语序混乱问题。首先介绍语料库的准备对原始汉蒙平行语料库进行词法分析及标注,得到两组基础语料库,再由基础语料库生成两组用于形态学实验的派生语料库。其次阐述统计模型的训练,包括语言模型、翻译模型及生成模型。同时讨论了解码的扩展问题。最后重点分析两组形态学方法实验词素模型实验和factored方法实验。结果表明,相对于基线(baseline)实验,引入形态学方法后两组实验的BLEU评分均有所提高,译文词形选择及语序混乱问题得到了一定程度的解决。 相似文献