全文获取类型
收费全文 | 255篇 |
免费 | 8篇 |
国内免费 | 2篇 |
专业分类
电工技术 | 19篇 |
综合类 | 30篇 |
化学工业 | 66篇 |
金属工艺 | 5篇 |
机械仪表 | 10篇 |
建筑科学 | 25篇 |
矿业工程 | 1篇 |
能源动力 | 4篇 |
轻工业 | 22篇 |
水利工程 | 13篇 |
石油天然气 | 13篇 |
无线电 | 20篇 |
一般工业技术 | 14篇 |
冶金工业 | 8篇 |
自动化技术 | 15篇 |
出版年
2024年 | 1篇 |
2023年 | 2篇 |
2022年 | 6篇 |
2021年 | 3篇 |
2020年 | 3篇 |
2019年 | 6篇 |
2018年 | 4篇 |
2016年 | 2篇 |
2015年 | 4篇 |
2014年 | 6篇 |
2013年 | 11篇 |
2012年 | 12篇 |
2011年 | 13篇 |
2010年 | 7篇 |
2009年 | 13篇 |
2008年 | 5篇 |
2007年 | 14篇 |
2006年 | 7篇 |
2005年 | 15篇 |
2004年 | 17篇 |
2003年 | 15篇 |
2002年 | 12篇 |
2001年 | 15篇 |
2000年 | 17篇 |
1999年 | 8篇 |
1998年 | 3篇 |
1997年 | 3篇 |
1996年 | 3篇 |
1995年 | 2篇 |
1994年 | 2篇 |
1993年 | 10篇 |
1992年 | 2篇 |
1991年 | 4篇 |
1990年 | 1篇 |
1987年 | 4篇 |
1986年 | 2篇 |
1985年 | 3篇 |
1984年 | 1篇 |
1982年 | 3篇 |
1981年 | 2篇 |
1980年 | 2篇 |
排序方式: 共有265条查询结果,搜索用时 156 毫秒
1.
本研究以黄豆发芽为手段,采用具有交互关联功能的均匀设计U10(103)表设计并实施了Zn、Co、Se三种人体微量元素在黄豆芽菜生长过程的生物富集实验,评价了芽菜样品的Zn、Co和Se富集量以及有机化富集量,研究了不同Zn、Co、Se外源浓度组间样品生物富集量与各元素外源浓度的回归关系,发现了各元素外源浓度对Zn、Co和Se富集的交互作用以及Zn、Co和Se的富集规律。结果表明:交互作用发生在芽菜生长后期(30 h后),[Zn×Co]和[Co×Se]呈现协同作用,外源Se通过双重协同作用促进芽菜吸收Zn,[Zn×Se]和[Zn×Co×Se]呈现拮抗作用,外源Zn通过双重拮抗作用抑制芽菜对Se的吸收;芽菜生长前期(30 h前)元素的有机转化率低,元素的富集是以物理渗析吸收为主,生长后期(30 h后)则通过各元素外源浓度的交互作用产生有机化富集,综合评价结果表明处理方案3、6和9对获得富Zn、Co和Se的芽菜特别有效,特别是处理方案3(Zn2+、Co2+混合液:[Zn2+]=1200 μg/L,[Co2+]=30 μg/L;Se4+溶液:[Se4+]=180 μg/L)45 h的样品达到了最优综合Zn、Co和Se富集:Zn2+ =8.58 mg/kg,Co2+=63.10 μg/kg,Se4+=48.30 μg/kg,有机化率分别为Zn 49.50%,Co 25.94%,Se 56.25%,三个元素的富集总量基本同时达到了Zn、Co和Se在中国膳食指南中推荐摄入量,对于Zn、Co和Se多元富集健康蔬菜的生产实际具有直接的参考作用。 相似文献
2.
随着园林绿化事业的蓬勃发展.园林绿地的迅猛增加给园林绿化管理部门带来了巨大压力.面对财政的投入不足.人员老化退休又不能补充.管理水平要求逐步提高,如何搞好园林绿化管理改革.使其尽快适应市场经济的发展.一直是园林绿化管理部门探讨的课题。焦作市从1996年开始园林绿化建设改革.2003年开始探讨园林绿化管理改革问题.取得了一些成功经验.近几年来省内外一些城市也纷纷到焦作参观学习。 相似文献
3.
4.
李秀华 《Canadian Metallurgical Quarterly》2011,27(3)
提出<分析化学实验>教学改革的设想,通过优化实验教材,教学内容,教学方法、手段,考核标准,教师自身素质能力水平等,提高学生实验技术水平和分析、解决问题的能力,为社会输送合格的中学化学教师和高层次技术型、应用型人才打下良好基础. 相似文献
5.
裂缝是钢筋混凝土结构中常见的一种作用效应,混凝土结构裂缝是较难避免的.针对混凝土结构中出现的裂缝问题,从设计,施工,原材料等方面对产生裂缝的各种成因进行分析,并提出预防及治理对策. 相似文献
6.
7.
8.
9.
李秀华 《山东电力高等专科学校学报》2008,(3):31-33
颜色词不仅绚烂多彩,而且与社会文化思想密切相连,具有丰富的文化内涵。由于英汉文化差异较大.英语颜色词的文化涵义不一定被汉语中的相应颜色所体现。本文讨论red,yellow,blue基本英语颜色词的汉译,旨在说明翻译中要把握英语颜色词的文化寓意,使其文化内涵在汉语中得到准确再现。 相似文献
10.
李秀华 《山东电力高等专科学校学报》2009,(3)
颜色词不仅绚烂多彩,而且与社会文化思想密切相连,具有丰富的文化内涵。由于英汉文化差异较大,英语颜色词的文化涵义不一定被汉语中的相应颜色所体现。本文讨论red,yellow,blue基本英语颜色词的汉译,旨在说明翻译中要把握英语颜色词的文化寓意,使其文化内涵在汉语中得到准确再现。 相似文献