排序方式: 共有13条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1.
2.
以开源项目OpenOffice.org为基础,针对藏文基本字符集在OpenOffice.org办公套件本地化的过程中出现的技术难点,根据藏文自身的特点结合OpenOffice.org中文本显示模块Icu的结构,解决了藏文小字符集在OpenOffice.org办公套件中显示、排序和转写等和文化与文字紧密相关的问题.该本地化软件可以跨Windows和Linux平台运行. 相似文献
3.
基于数据仓库的集成质量决策支持系统的研究 总被引:4,自引:2,他引:2
论文讨论了数据仓库的基本原理,包括数据仓库的概念、功能、特点、逻辑结构和物理结构以及数据仓库系统,集成质量系统的内涵和质量决策支持系统的决策范围,提出了基于数据仓库的集成质量决策支持系统的体系结构及其开发流程和开发的关键技术。 相似文献
4.
5.
藏文拉丁转写的研究与实现 总被引:1,自引:2,他引:1
藏文拉丁转写是研究藏文化和进行藏文术语交流的重要工具。介绍了一种基于藏文编码字符集基本集和藏文编码字符集扩充集A,实现藏文拉丁转写的方法。通过引入垂直预组合的概念,将藏文由复杂文本变为简单文本,从而简化了拉丁转写的处理过程,降低了算法复杂度。详细讲述了算法的原理及在OpenOffice.org中的实现。 相似文献
6.
7.
一种支持多语言文本布局方向的文档处理模型 总被引:1,自引:0,他引:1
文档处理是文字处理的关键组成部分,针对多语言混合排版的需求,本文提出了基于“框”的支持不同方向的多语言文本布局的文档处理模型。该模型把对文本布局方向的处理封装在文档格式化模块中,将多文本布局方向的问题规约为文本布局方向为从左向右(水平)的文档格式化的问题,并设计了多文本布局方向文档格式化的递归算法。该模型可以很好支持包括我国民族文字蒙古文、维吾尔文、藏文在内的各种不同书写方向文字的文本布局。 相似文献
8.
复杂文字在显示输出的过程中,表现出极为复杂的语言特征.为此提出了一种基于谓词规则的复杂文字处理模型,模型以谓词规则的方法给出了复杂文字字形布局特征的形式化描述,按照复杂文字处理的过程,设计了实现该模型的软件体系结构,将复杂文字的语言特征从程序控制逻辑中隔离出来,提高了系统的灵活性,便于增加新的复杂文字的支持.在研制蒙古文、藏文、维吾尔文办公套件的应用中表明,该模型是实用有效的. 相似文献
9.
作为蒙古文信息处理的重要组成部分,开发符合蒙古文应用习惯的办公套件产品对于传承民族文化具有重要意义。开源项目OpenOffice.org的不断发展和日益成熟,为蒙古文办公套件的研制开发提供了有利的契机。该文讲述了以OpenOffice.org为源代码基础,实现基于蒙古文编码国际标准而研制的蒙古文办公套件的实现方案,并为开发其他复杂文字的少数民族语言的办公套件提供了很好的借鉴作用。 相似文献
10.
蒙古文是一种复杂文字,目前操作系统和办公套件都还不支持蒙古文的显示。OpenOffice.org是可以运行在Linux和Windows上跨平台的办公套件,它分别使用ICU LayoutEngine和Uniscribe进行复杂文字处理。本文以支持蒙古文处理的Linux版本OpenOiffice.org为基础,详细分析了OpenOffice.org在Linux和Windows系统上的复杂文本处理过程,采用Uniscribe与ICU相结合的方案,实现了OpenOffice.org在Windows平台上对蒙古文的显示。 相似文献