首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   132篇
  免费   9篇
  国内免费   38篇
综合类   17篇
化学工业   7篇
无线电   4篇
自动化技术   151篇
  2024年   2篇
  2023年   13篇
  2022年   24篇
  2021年   23篇
  2020年   10篇
  2019年   6篇
  2018年   6篇
  2017年   12篇
  2016年   11篇
  2015年   6篇
  2014年   8篇
  2013年   2篇
  2012年   5篇
  2011年   3篇
  2010年   3篇
  2009年   2篇
  2008年   3篇
  2007年   2篇
  2006年   6篇
  2005年   6篇
  2004年   4篇
  2003年   3篇
  2002年   1篇
  2001年   3篇
  2000年   6篇
  1999年   2篇
  1997年   2篇
  1995年   1篇
  1994年   2篇
  1993年   1篇
  1986年   1篇
排序方式: 共有179条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1.
双语词嵌入通常采用从源语言空间到目标语言空间映射,通过源语言映射嵌入到目标语言空间的最小距离线性变换实现跨语言词嵌入。然而大型的平行语料难以获得,词嵌入的准确率难以提高。针对语料数量不对等、双语语料稀缺情况下的跨语言词嵌入问题,该文提出一种基于小字典不对等语料的跨语言词嵌入方法,首先对单语词向量进行归一化,对小字典词对正交最优线性变换求得梯度下降初始值,然后通过对大型源语言(英语)语料进行聚类,借助小字典找到与每一聚类簇相对应的源语言词,取聚类得到的每一簇词向量均值和源语言与目标语言对应的词向量均值,建立新的双语词向量对应关系,将新建立的双语词向量扩展到小字典中,使得小字典得以泛化和扩展。最后,利用泛化扩展后的字典对跨语言词嵌入映射模型进行梯度下降求得最优值。在英语—意大利语、德语和芬兰语上进行了实验验证,实验结果证明该文方法可以在跨语言词嵌入中减少梯度下降迭代次数,减少训练时间,同时在跨语言词嵌入上表现出较好的正确率。  相似文献   
2.
针对大学英语四级MCAI教学特点,结合专家系统基本原理,构建了基于专家系统的大学英语四级MCAI教学系统模型,并详细介绍了系统总体结构及各部分的实现过程。  相似文献   
3.
Authorware是一种优秀的多种媒体开发工具,能实现非常复杂的多媒体接入及程序流程控制,但在开发功能结构类似,信息资源丰富的模块时,还存在程序设计复复,代码重复量大,模块功能更改困难等问题,本文针对以上问题,在设计大学英国四级多媒体教学系统时,提出了一套基于模块化结构的大学英语四级MCAI教学软件的设计思想,并以听力部分为例,详细介绍了该部分各功能模块的实现。  相似文献   
4.
基于运动相关皮层电位握力运动模式识别研究   总被引:5,自引:4,他引:1  
面向基于脑-机接口(Brain-computer interface,BCI)的脑-机交互控制(Brain-machine interaction control,BMIC)——直接脑控机器人,提出一种新的左、右手握力运动参数范式,在该范式下探索左、右手握力运动相关皮层电位/运动相关电位(Movement-related potentials,MRPs)的时域特征表示并识别握力运动模式.在涉及左、右手4个不同任务的实验中采集了11个健康被试的脑电信号,任务期间要求被试以2种握力变化模式之一完成自愿握力运动,每种任务随机重复30次.不同握力任务之间具有显著差异的运动相关电位特征用于识别握力运动模式.分别用基于核的Fisher线性判别分析和支持向量机识别4个不同的握力运动任务.研究结果进一步证实运动相关电位可以表征握力运动规划、运动执行和运动监控的脑神经机制过程.基于核的Fisher线性判别分析和支持向量机分别获得24±4%和21±5%的平均错误分类率.最小误分类率是12%,所有被试平均最小误分类率为20.9±5%.与传统的仅仅识别参与运动的肢体类型以及识别单侧肢体运动参数的研究相比,本研究可望为脑-机交互控制/脑控机器人接口提供更多的力控制意图指令,奠定了后续的对比研究基础.  相似文献   
5.
D43-500钢锄辊锻机的粘接修复余正涛(云南工业大学粘接研究所,昆明市,650O51)1前言云南金马冷作厂设备D43-500钢锄辊锻机辊轴因铸造缺陷,在使用过程中辊轴断为两段,辊轴材料为65Mn,由于生产任务紧,要求在短时间内得到修复,经研究认为,...  相似文献   
6.
We propose a method that can achieve the Naxi-English bilingual word automatic alignment based on a log-linear model. This method defines the different Naxi-English structural feature functions, which are English-Naxi interval switching function and Naxi-English bilingual word position transformation function. With the manually labeled Naxi-English words alignment corpus, the parameters of the model are trained by using the minimum error, thus Naxi-English bilingual word alignment is achieved automatically. Experiments are conducted with IBM Model 3 as a benchmark, and the Naxi language constraints are introduced. The final experiment results show that the proposed alignment method achieves very good results: the introduction of the language characteristic function can effectively improve the accuracy of the Naxi-English Bilingual Word Alignment.  相似文献   
7.
近年来,基于预训练语言模型的文本生成评价方法得到了广泛关注,其通过计算两个句子间子词粒度的相似度来评价生成文本的质量.但是对于越南语、泰语等存在大量黏着语素的语言,单个音节或子词不能独立成词表达语义,仅基于子词粒度匹配的方法并不能够完整表征两个句子间的语义相似关系.基于此,该文提出一种基于子词、音节、词组等多粒度特征的...  相似文献   
8.
在构建一个管理信息系统时,数据库的初始化工作是必不可少的,而通常数据库的初始化工作一般由开发人员手工完成,包括数据库的安装配置、数据库创建、数据表、视图、存储过程、触发器的创建,通用数据的初始化等工作,这些工作对于普通的用户很难完成,而且,通过手工建立数据库步骤繁琐,容易导致操作出错。论文针对这种情况,提出了一种全新的方法,利用标准的SQL语句通过程序自动实现数据库的初始化,从而大大减少系统实施过程的工作量,提高程序的质量,并结合一个实例,分析了其具体的实现过程。  相似文献   
9.
基于潜在语义分析的汉语问答系统答案提取   总被引:24,自引:0,他引:24  
为了解决在汉语问答系统答案提取时,由于词的同义或多义现象而导致的“漏提”或“错提”等问题,提出了一种基于潜在语义分析(LSA)的问题和答案句子相似度计算方法.它利用空间向量模型作为问题和句子的表示方法,借助于潜在语义分析理论,对大量问答作句子语料统计分析,构建了一个潜在的词一句子语义空间,从而消除了词之间的相关性,并在语义空间上实现了问题与答案句子相似度计算,有效地解决了词的同义和多义问题.最后结合问题类型和相似度计算结果,对汉语基于事实的简单陈述问题进行了答案句子提取实验.答案提取的MRR值达到了0.47,明显优于空间向量模型.结果说明该方法具有很好的效果.  相似文献   
10.
管理信息系统通用报表窗口类的设计   总被引:2,自引:0,他引:2  
报表生成功能是管理信息系统(MIS)中必不可少的、重要的组成部分。该文针对MIS中报表的特点与共性,研制开发了一个高度通用的、可继承的报表窗口类,该窗口具有通用性强、使用方便等特点。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号