首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   1667篇
  免费   66篇
  国内免费   105篇
电工技术   39篇
综合类   264篇
化学工业   16篇
金属工艺   9篇
机械仪表   32篇
建筑科学   106篇
矿业工程   11篇
能源动力   5篇
轻工业   43篇
水利工程   8篇
石油天然气   13篇
武器工业   3篇
无线电   192篇
一般工业技术   54篇
冶金工业   36篇
原子能技术   2篇
自动化技术   1005篇
  2024年   1篇
  2023年   26篇
  2022年   19篇
  2021年   37篇
  2020年   35篇
  2019年   51篇
  2018年   35篇
  2017年   37篇
  2016年   36篇
  2015年   62篇
  2014年   106篇
  2013年   106篇
  2012年   98篇
  2011年   136篇
  2010年   115篇
  2009年   109篇
  2008年   111篇
  2007年   104篇
  2006年   80篇
  2005年   91篇
  2004年   84篇
  2003年   80篇
  2002年   44篇
  2001年   41篇
  2000年   27篇
  1999年   26篇
  1998年   19篇
  1997年   24篇
  1996年   18篇
  1995年   16篇
  1994年   12篇
  1993年   8篇
  1992年   10篇
  1991年   3篇
  1990年   16篇
  1989年   12篇
  1986年   3篇
排序方式: 共有1838条查询结果,搜索用时 18 毫秒
1.
2.
《现代电子技术》2019,(18):45-49
传统归类方法采用自动标引主题词变换成分类号实现自动分类,该方法分类过程复杂,应用性差。因此,提出一种基于文本特征识别的电子档案自动归类系统。该系统采用电子档案语料库模块根据使用者需求挖掘语料,实现语料库构建、查询、清除和维护等操作;通过电子档案排版模块,基于内容映射的方式排版电子档案;在此基础上采用有限自动机选择法和组合特征选择法选取文本内特征词,识别电子档案文本特征后,通过SVM分类器和类别识别器两次归类过程,判断电子档案最终类别归属。封闭性归类测试和开放性归类测试结果表明,该系统的平均查全率和精度都高于95%,且不同信噪比环境下,系统平均中断概率为0.17%,低于对比系统。  相似文献   
3.
4.
《Planning》2015,(3)
随着中文信息处理技术的不断提高,古籍自动化标点的研究也日益趋向成熟。但是现有的模式并不太适合林业类古籍。林业古籍有其独特的表达和术语,与一般性质的古籍存在区别的。本文以《树艺篇》为训练文本,对林业古籍断句语料库的建设问题进行探讨。  相似文献   
5.
判断营销活动投诉工单所属的标签类别,开展营销活动问题标签分类研究具有重要意义,然而目前尚没有相关语料库。基于K-means算法和专业知识确定分类标签,构建营销活动问题标签分类语料库,且每个问题标签的一致性均达到93%以上。这说明该语料库能够为营销活动投诉工单分类研究提供统一资源支撑。此外,在构建的语料库上,采用单一深度学习模型和融合的方法进行营销活动问题标签分类研究。实验结果显示,F1值达到67.70%,说明该分类方法是有效的。  相似文献   
6.
面向小语种机器翻译的平行语料库构建方法   总被引:1,自引:0,他引:1  
神经机器翻译模型的训练效果在很大程度上取决于平行语料库的规模和质量。除了一些常见语言外,汉语与小语种间高质量平行语料库的建设一直处于滞后状态。现有小语种平行语料库多采用自动句子对齐技术利用网络资源构建而成,在文本质量和领域等方面有诸多局限性。采用人工翻译的方式可以构建高质量平行语料库,但是缺乏相关经验和方法。文中从机器翻译实践者和研究者角度出发,介绍了经济高效的人工构建小语种平行语料库的工作,包括其总体目标、实施过程、流程细节和最后结果。在构建过程中尝试并积累了各种经验,形成了小语种到汉语平行语料库构建方法、建议的总结。最终,成功构建了波斯语到汉语、印地语到汉语、印度尼西亚语到汉语各50万条高质量平行语料。实验结果表明,所构建的平行语料库有较好的质量,提高了小语种神经机器翻译模型的训练效果。  相似文献   
7.
该文基于70年跨度的历时报刊语料库,使用九种统计方法计算了词语历年的使用情况,并通过对稳定性、覆盖度和时间区分性能的考察筛选获得了规模为3 013词的历时稳态词候选词集。该词集中动词与名词各占约三分之一(其余为形容词、副词与虚词),平均词长约1.7字,前密后疏地分布于历时语料库总频序表的前7 609位,覆盖了总语料的近九成。该部分词语中包含大量构造句子结构的核心词语。它们塑造了稳态词在词长和词类上的特性。稳态词的提取可以加深对语言生活底层与基础词汇的认识,对汉语教学、中文信息处理和语言规划都具有重要意义。  相似文献   
8.
《建造师》2004,(11S):68-69
“我”叫“偶”;“什么”叫“吓米”;“喜欢”叫“稀饭”;“没有”叫“木油”;“很”叫“粉”;“是”叫“索”……打开最新的互联网页面,即使你是资格最老的语言学家,也未必能看懂很多新鲜的语句——  相似文献   
9.
“不断创新、品质至上、绿色环保”是吉和昌人对产品质量的诠释.在电镀行业飞速发展的今天,竞争也越来越激烈,只有不断创新,为客户带来不一样的体验才能占领市场. 由武汉吉和昌化工科技股份有限公司(股票代码:832073)自主研发的水溶性钾盐镀锌光亮剂808,是一款环保型(COD排放低),低脆性、高分散、色泽均匀和钝化后饱满度好的全新光亮剂.  相似文献   
10.
为了高效地利用Verilog HDL语言中always行为建模语句设计集成电路,采用比较和举例论证的方法,总结出always语句中事件控制敏感信号对设计仿真的影响。always语句中敏感信号分为时钟边沿信号和电平信号,对于敏感信号为时钟边沿信号,仿真结果直观简单;但是对于敏感信号为电平信号,敏感信号必须是所有的输入和判断语句的信号,否则仿真结果不确定。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号