首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

英汉词语的互译方法和技巧
引用本文:杨勇. 英汉词语的互译方法和技巧[J]. 徐州工程学院学报, 2006, 21(11): 46-49
作者姓名:杨勇
作者单位:徐州工程学院,江苏,徐州,221008
摘    要:词语的翻译在语篇翻译中的重要性是不言而喻的。了解英汉词语的翻译方法和技巧是英汉语篇互译的基础。只有掌握词语的互译方法和技巧才能更准确地再现原文。

关 键 词:词语  翻译  英汉互译方法和技巧
文章编号:1673-0704(2006)10-0046-04
收稿时间:2006-09-12
修稿时间:2006-09-12

On the Approaches and Techniques of English-Chinese and Chinese-English Translation of the Words
YANG Yong. On the Approaches and Techniques of English-Chinese and Chinese-English Translation of the Words[J]. Journal of Xuzhou Istitute of Technology, 2006, 21(11): 46-49
Authors:YANG Yong
Abstract:It is self-evident that the translation of the words is important in the process of translation.As is known to all,the process of English-Chinese and Chinese-English translation is based upon the approaches and techniques of translating the words.Once these approaches and techniques are mastered,the original text will recur accurately in the targeted text.
Keywords:words  translation  approaches and techniques of English-Chinese and Chinese-English Translation  
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号