首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

汉英名词数量表达对比分析
引用本文:侯杰,罗亦君.汉英名词数量表达对比分析[J].江汉石油职工大学学报,2008,21(1):37-39.
作者姓名:侯杰  罗亦君
作者单位:成都理工大学外国语学院,四川,成都,610059
摘    要:分别属于汉藏和印欧两种不同语系,汉语和英语在名词数量表达方面有些相似之处,同时差异也很大。通过对比分析可以发现:英语和汉语都有表达量这一概念的词语,而且基本上都借助于数词和表达量的词语来表达名词的数量,但是两种语言中用来表达量的词语及其用法、表达数量的结构搭配等有很多差异。

关 键 词:汉英名词  量词  度量衡量词  个体量词  集体量词
文章编号:1009-301X(2008)01-0037-03
收稿时间:2007-09-18
修稿时间:2007年9月18日

A Contrastive Analysis of Chinese and English Quantity Expressions
HOU Jie,LUO Yi-jun.A Contrastive Analysis of Chinese and English Quantity Expressions[J].Journal of Jianghan Petroleum University of Staff and Workers,2008,21(1):37-39.
Authors:HOU Jie  LUO Yi-jun
Affiliation:(College of Foreign Languages & Cultures, Chengdu University of Technology, Chengdu, Sichuan, 610059, China)
Abstract:As two languages belonging to Sino-Tibetan and Indo - European language families respectively, Chinese and English have something in common in quantity expression. Also they have lots of differences in this domain. Through a contrastive analysis, the following facts can be found, both English and Chinese have expressions to signify the concept of quantity, and trust of the time they linch rely on numbers and measure words to express the quantity of nouns, but they have many differences in measure words themselves and their usages, the structures and collocations for expressing quantity of nouns, etc.
Keywords:Chinese and English Nouns  Measure Words  Metrical Measure Words  Individual Measure Words  Collective Measure Words
本文献已被 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号