首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

从"动态-功能对等"看文化负载词的可译性
作者姓名:刘燕
作者单位:南京航空航天大学外国语学院,江苏,南京,210016
摘    要:文化负载词是概念意义和文化意义的复合体,承载了一个民族的文化特征,文化负载词的翻译是衡量翻译活动是否成功的重要标志.本文从奈达的"动态-功能对等"来看文化负载词的可译性,从而达到文化翻译的目的,最大限度地保留源语的文化内涵.

关 键 词:动态-功能对等  文化负载词  翻译
文章编号:1671-802X(2007)06-0037-03
收稿时间:2007-10-30
修稿时间:2007-10-30
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号