首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

后结构主义翻译研究范式中的译者主体性
引用本文:徐岚.后结构主义翻译研究范式中的译者主体性[J].重庆工学院学报,2007,21(1):155-158.
作者姓名:徐岚
作者单位:徐岚(淮海工学院,大学外语教研部,江苏,连云港,222005)
摘    要:分别从解释学、接受美学和解构主义3个方面说明了后结构主义翻译研究范式中译者主体问题,并认为受这3种文学思潮的影响,译者的主体性经历了确立,再确立,直至张扬的过程.并由此指出后结构主义范式中译者主体性问题研究的困境.

关 键 词:译者  主体性  后结构主义  翻译理论
文章编号:1671-0924(2007)01-0155-04
修稿时间:2006年8月29日

Translator's Subjectivity in the Translation Study of Post-structuralistic Paradigm
XU Lan.Translator''''s Subjectivity in the Translation Study of Post-structuralistic Paradigm[J].Journal of Chongqing Institute of Technology,2007,21(1):155-158.
Authors:XU Lan
Abstract:
Keywords:
本文献已被 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号