首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

浅谈文化差异对翻译的影响
引用本文:陈虹.浅谈文化差异对翻译的影响[J].湖南工业大学学报,1998(Z1).
作者姓名:陈虹
作者单位:株洲工学院外语系!株洲412008
摘    要:由于思维方式、文化背景不同,不同国家的人们之间的交往存在着障碍。文章阐述了思维模式、行为模式、典故及历史背景几方面对翻译的影响,指出翻译人员作为交际双方的中间人,需要了解这些差异,并采取相应的补偿手段,来弥合文化沟壑,增进交际双方的了解。

关 键 词:文化差异  思维模式  行为模式  典故  历史背景

Influence of Cultural Differences On Translation
Chen Hong.Influence of Cultural Differences On Translation[J].Journal of Hnnnan University of Technology,1998(Z1).
Authors:Chen Hong
Abstract:With different thinking modes and cultural backgrounds,people in different countries have communicative barrieres when they communicate,The article elaborates that thinking modes, behavior modcs,allusions and historical backgrounds have strong influences on languages,and points out that as go-betweens,translators should know the differences,adopt some indemnifying measures to bridge the cultural gap and improve the mutual - understanding of both communicative sides.
Keywords:cultural differences  thinking mode  behavior mode  historical background allusion
本文献已被 CNKI 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号