首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

词义标注语料库建设综述
引用本文:金澎,吴云芳,俞士汶.词义标注语料库建设综述[J].中文信息学报,2008,22(3):16-23.
作者姓名:金澎  吴云芳  俞士汶
作者单位:北京大学 计算语言学研究所,北京 100871
基金项目:国家重点基础研究发展计划(973计划) , 国家自然科学基金 , 国家高技术研究发展计划(863计划)
摘    要:词义消歧的关键问题是缺少大规模、高质量的词义标注语料库。本文分别从语料选取、词典选择、标注规模和标注质量等方面介绍已经建成的较有影响的若干词义标注语料库。在自动构建词义标注语料库的方法中,本文集中介绍bootstrapping策略在语料库建设方面的应用以及利用双语对齐语料库开展的相关研究。最后,针对词义标注语料库建设存在的问题提出自己的分析和思考。

关 键 词:计算机应用  中文信息处理  词义消歧  词义标注语料库  平行语料库  bootstrapping  
文章编号:1003-0077(2008)03-0016-08
修稿时间:2007年7月10日

Survey of Word Sense Annotated Corpus Construction
JIN Peng,WU Yun-fang,YU Shi-wen.Survey of Word Sense Annotated Corpus Construction[J].Journal of Chinese Information Processing,2008,22(3):16-23.
Authors:JIN Peng  WU Yun-fang  YU Shi-wen
Affiliation:Institute of Computational Linguistics, Peking University, Beijing 100871, China
Abstract:The bottleneck of word sense disambiguation (WSD) is lack of large scale, high-quality word sense annotated corpus. In this paper, several word sense annotated corpus are introduced in the aspects of corpus coverage, dictionary, tokens, word types and the inter annotator agreement, involving English, Chinese and Japanese. As for the auto and semi-auto construction methods, this papers focuses on bootstrapping methods and word-aligned parallel corpus based approaches. And finally, some issues in the word sense annotated corpus construction are pointed and possible solutions are given.
Keywords:computer application  Chinese information processing  word sense disambiguation  word sense annotated corpus  parallel corpus  bootstrapping  
本文献已被 维普 万方数据 等数据库收录!
点击此处可从《中文信息学报》浏览原始摘要信息
点击此处可从《中文信息学报》下载全文
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号