首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

基于华夏饮食文化与中西方饮食文化差异下的菜名翻译——评《华夏饮食文化》
引用本文:尚静雅.基于华夏饮食文化与中西方饮食文化差异下的菜名翻译——评《华夏饮食文化》[J].食品工业,2021(1):I0036-I0036.
作者姓名:尚静雅
作者单位:河南师范大学新联学院外国语学院
摘    要:俗话说"民以食为天","天"者,至高之尊谓,也就是说"悠悠万事,唯此为大",这是中国传统政治哲学的出发点。儒家认为民食关系着国家的稳定,传统文化注重从饮食角度看待社会与人生。同时,在经济全球化以及文化多元化的趋势之下,我国的饮食文化在世界各国开始传播,但受饮食文化的差异以及地域文化的影响,中西方对同一菜名的翻译也出现一些差异。王学泰先生的《华夏饮食文化》以历史学、哲学、文化学、民俗学的大视角,从物质和精神两方面对我国饮食文化加以探讨:重点介绍了各时代的食物、肴馔、食品加工、烹调、饮食习俗乃至进餐环境、食具餐具等情况,并论述了不同阶层人群的饮食生活。本文拟根据《华夏饮食文化》的基本思路,刍议中西方菜名翻译的一般原则与方法。

关 键 词:饮食文化  饮食生活  饮食习俗  食品加工  菜名翻译  文化多元化  地域文化  餐具
本文献已被 维普 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号