首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
通过定量和定性研究相结合的方法,对江苏科技大学本科生母语文化失语现象进行了调查和测试。问卷测试的结果显示,学生用英语表达母语文化的水平总体偏低,母语文化失语程度严重。其中,男生的表达水平显著低于女生,非英语专业的学生表达水平显著低于英语专业学生。因此,有必要在英语教学中重视母语文化的输入,促进学生更有效的跨文化交流。  相似文献   

2.
翻译作为语言交流的工具,在语言活动的过程中涉及诸多影响源语信息准确传达的文化因素,从翻译与文化的关系入手,阐述翻译在文化传播中的地位及文化对翻译的制约作用,并通过相关问卷调查,分析英语传授者和学习者用英语表达母语文化的能力,借此阐明跨文化交际翻译中母语文化意识与素养的不可或缺性。  相似文献   

3.
中国英语是具有中国文化特色而又符合规范的英文表达,它在传播中国特有事物和中外跨文化交际活动中起着关键性的作用。笔者针对理工类非英语专业本科学生的中国英语运用情况进行了调查,发现学生的确在相当程度上存在"中国文化失语"现象。为此,本文重点分析了大学生在中国英语运用方面存在的问题并对教育者在教材、课堂设计、课外资源和测试等方面可采取的文化策略进行了探讨和研究。  相似文献   

4.
在云南10所高职院校少数民族学生的问卷调查数据基础上,通过使用多重指标多重因素(MIMIC)模型,以验证性因素分析的3个文化认同因子作为因变量,探讨高职院校学生的民族、性别、年级、母语掌握程度、学校所在地等几个自变量对母语文化、汉语文化和英语文化认同程度的影响。结果显示:不同民族、性别、年龄、掌握母语语言能力程度、院校所在区域、籍贯的少数民族学生对母语文化认同的程度影响差异较大,但对主体文化和英语文化的认同没有显著差异。  相似文献   

5.
在当前英语教学中,存在着片面强调目的语文化输入而忽略母语文化教学的现象.在全球经济多极化、文化多元化的今天,在高校英语教学中加强母语文化教学是适应全球多元文化发展的要求,是提高学生人文素质的需要,是培养学生跨文化交际能力的需要,是促进目的语文化习得的需要.因此,在英语教学中应该采取多种途径加强母语文化教学.  相似文献   

6.
跨文化交际的双向交流性要求英语专业的学生能用地道的英语来表达中国文化,但随着"中国文化失语症"现象的产生,英语专业学生中国文化英语表达的能力得到了重视。从英语专业学生在表达能力上出现的缺失着手,指出解决"中国文化失语症"现象应提高学生平时文化学习的意识,加强师生的中国文化学习并鼓励学生多阅读。  相似文献   

7.
随着21世纪经济全球化时代的到来以及国际交流的多元化发展趋势,母语文化在外语教学中的体现越来越显得重要。然而我国目前外语教学走进了一个误区,即侧重对外国文化的输入和输出,特别是对外国文化的介绍与传播,缺乏对母语文化自身和其英语表达的研究,导致母语文化不能正确的、有效的传播,甚至成了“边缘文化”。本文力图探讨外语教学中母语文化的传播和可持续性发展教育的重要性,并提出在跨文化交际中加强母语文化教学的方法策略。  相似文献   

8.
第二语言习得的文化构建模式   总被引:2,自引:0,他引:2       下载免费PDF全文
第二语言习得过程不是以教师为中心的承载文化信息的语言现象和文化规则的单纯引介,而是要以学生为中心,以拓宽学生词汇文化和话语文化视野并灵活运用为目的.提出二语习得这种特殊的文化交流与传播过程的实质是一种文化建构的过程.学生在运用拓展了的词汇及话语文化知识去理解新的文化信息的同时,其内化的母语文化系统正在二语文化因素输入的同时重新构建,在重构过程中一种新的文化正在孕育形成.其自身的文化认知能力、文化意识、文化对比能力都在发生着变化.  相似文献   

9.
学生英语综合应用能力不强的一个重要原因就在于衡量其标准的写作能力弱。制约学生写作能力提高的一个重要因素就是汉语母语的干扰。具体表现为英文写作时,在词法、句法和语法等方面暴露出的“中国式英语”表达问题。本文通过在教学中遇到的实际例子,分析学生写作中的常见问题,找出原因,旨在有效地提高英语写作的教学质量。  相似文献   

10.
采取个案研究方法,对云南某所高职院校5名少数民族学生就其母语文化认同状况、英语学习状况及其英语学习对母语文化认同的影响等方面进行调查。调查结果表明:少数民族学生母语文化认同总体是积极的,外语学习并未对母语文化认同的强弱产生直接的影响,反之亦然。最后阐述了调查结果对外语教学的启示。  相似文献   

11.
中国英语学习者是在掌握了汉语之后才开始学习英文,母语负迁移对他们的英语学习造成了很大障碍。联系汉语和英语的差异,从语音、词汇、句法方面,分析了中国学生英语学习中的母语负迁移现象。  相似文献   

12.
外语教学中目的语文化的单向导入、母语文化的缺失以及学习者对文化差异缺乏深入思考和评价的能力导致学习者出现文化身份危机的问题,主要表现在两方面:一是一味崇尚目的语文化,二是个体文化归属感的失落。应对这一问题的关键在于以民族文化为本,在此基础之上适度适量地导入目的语文化;同时,培养学生对目的语文化和母语文化的评价及整合和积...  相似文献   

13.
在英语教学中用一些具体有效的方法来培养学生的化意识,选择包含有目的语化方面的相关教材,注重那些“化内涵词”,把母语化和目的语化作对比学习,以及利用电影、电视等直观工具作为一种教学手段,从而使学生获得一种跨化意识。  相似文献   

14.
本文结合母语迁移理论,主要从词汇、句法、和篇章结构三方面阐述分析了大学生英语写作中母语负迁移现象,并指出主要的应对策略。从而使教师指导学生运用分析能力对比英汉语言的差异,培养学生在英文写作中有意识地避免母语负迁移现象发生。  相似文献   

15.
英语教师在课堂教学中要注重培养学生的跨文化意识。文章从文化及文化教学的定义入手,探讨了英语专业教学中如何进行文化教学并有效地培养学生的文化意识。  相似文献   

16.
母语固有文化的思维直接影响和干扰了外语的学习。因此 ,在教学中应充分重视文化差异对外语教学的影响。教师在教学中应更新观念 ,增强跨文化意识 ,处理好语言与文化、语言能力与交际能力的关系 ,以社会语言学的观点指导教学 ,以文化为中心实施教学。  相似文献   

17.
随着全球经济一体化和中国与世界各国日益频繁的交流,有效的交流成为跨文化交际中倍受瞩目的话题。外语教学不再是单纯的语言知识的学习,还应该培养学生的英语文化意识,即就是学生在不同的文化背景下的跨文化交际能力,这是目前我国外语教学面临的新挑战。因此,本文首先阐述了文化与语言之间密不可分的关系,接着就如何在大学英语教学中培养学生的文化意识提出了具体方法及策略。  相似文献   

18.
为解决我国外语教育中存在的母语文化缺失问题,在课程设置、教学理念、教学内容与教学模式等方面进行了实践性研究,提出通过优化课程设置,实现文化输入的多元化;通过丰富教学资源,平衡目的语与母语文化的输入;通过改革传统课堂教学模式,实现母语文化与目的语文化兼容并举;通过生产性多元文化学习,提高学习者的文化创造力,以培养具有多元文化视野的跨文化交际人才,为弘扬民族文化做贡献.  相似文献   

19.
大学英语教学中比较重视介绍西方文化,而忽略对中国文化的介绍,不重视培养学生用英语表达中国文化的能力.在建设"一带一路"的背景下,各类专业人才都应该具备用外语表达中国文化的能力.从教材建设、课堂教学模式、考核评价模式及课程体系建设等方面,探讨了加强中国文化教学和文化翻译能力培养的对策.  相似文献   

20.
在人类进入跨文化交际时代,英语已经成为世界语言的背景下,我国的英语教育必须从跨文化交际的交流性的本质出发,重视母语文化的教育,改变中国文化失语的现状。跨文化交际者应以自已的民族文化为根基,建立对自身的文化自信,维护自己的文化身份。教学中应正视母语对英语学习的影响,促进母语正迁移。只有将英语学习者培养成为能够适应不同文化的复杂性并且身兼多重身份的跨文化者,使英汉文化在平等理性的交流和碰撞中实现双向传输,我国跨文化英语教育的终极目标才能实现。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号