首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 0 毫秒
1.
《Planning》2013,(3)
《诗经·国风》是《诗经》中的精华,大部分作品是劳动人民的集体创作,其中以表达爱情的恋歌和反映妇女婚姻与命运的诗篇为多。宋代郑樵说《风》是地方特色的歌谣,为"小夫贱隶妇人女子"所喜唱,朱熹也认为"风者,民俗歌谣之诗也"。所以《风》的这些婚恋诗反映了古代劳动人民对爱情和幸福的追求以及对歧视、遗弃妇女的批判。本文将对《风》中的婚恋诗进行简单分类赏析,以便比较清晰的了解古代劳动人民的婚恋生活,并从中得到启发。  相似文献   

2.
《Planning》2013,(18)
《诗经》是我国文学史上第一部诗歌总集。《诗经》中的作品,反映了各方面的生活,具有深厚丰富的文化积淀。《诗经》中的爱情诗对后世产生了深远的影响。《诗经》中表现婚姻爱情生活的诗在《诗经》中占有很大比重,这类诗有着很高的艺术成就。通过这类诗歌我们可以穿越时空了解远古男女的爱情生活以及由此给他们带来的欢乐和痛苦。这类诗歌无疑充满了一种真实而又坦诚的情感元素。  相似文献   

3.
《Planning》2014,(20)
《诗经》是古代劳动人民智慧的结晶,它包含了人们日常生活中的方方面面,而植物便是《诗经》中最主要的组成部分,从这些多种多样的食用植物、观赏植物、祭祀植物和其他具有象征意义的植物中可以了解到远古人民表达爱情的方式和在爱情中内心情感的变化。  相似文献   

4.
《Planning》2015,(4)
《诗经》中描绘了许多昆虫,以极其丰富的姿态展现在人们的眼前。它不仅是先民的物候指南,更是寄予了其浓厚的原始宗教信仰。从先民的思维方式出发,就能更好地了解昆虫的重要作用,理解诗篇的文化内涵。  相似文献   

5.
《Planning》2013,(6)
《诗经》作为我国最早的一部诗歌总集树立了传统诗歌的典范,英译历史已达200多年,目前已有英文全译本二十余种,本文力图介绍《诗经》英译历史中几个有典型代表性的英语译本。  相似文献   

6.
《Planning》2019,(13)
文章从一些日常的小事入手,概说了《诗经》的地位、作用以及当今国学教育中挖掘经典价值的方式方法,初步探索出了焕发经典光芒的路径与模型。  相似文献   

7.
《Planning》2016,(21):6-8
《一切经音义》源于对佛典专著的训诂释义,分别有两种,一类是唐僧玄应所着,一类是唐僧慧琳所着,而慧琳所着《一经音义》引用了很多古文,兼容并包,囊括万象,很有研究的价值。本文以《续一切经音义》为底本,力图找出其引用《诗经》的例子,对这些例子进行训诂研究。《续一切经音义》含有的《诗经》(毛诗)中的词语主要有以下几类:自然景观(旭日)、农作产物(稻粱)、飞禽走兽(螟蛉)等,无一不反映了当时的社会现象,民俗风情。通过训诂,更理解了这些词语在当时当地的意义,以及其的意义和现在意义的相同和差别之处。  相似文献   

8.
《Planning》2013,(19)
《诗经》是我国最早的一部诗歌总集,《诗经·国风》有一半的诗歌是反映女性生活的。《诗经·国风》中描述的女性形象多种多样,主要包括爱情中的女性形象、婚姻家庭中的女性形象、以及弃妇诗中的女性形象等。《诗经·国风》中的婚恋诗叙述的女性有对其爱情的独特看法,不同程度的反映出周代女性的自主性。  相似文献   

9.
《Planning》2015,(5)
关于《诗经·齐风·鸡鸣》的主旨解读,历来说法不一。从汉人毛亨、唐人孔颖达、宋人朱熹等到当代名家的解释,或带有说教意味,或偏重主观情感,因而使这首小诗的主旨变得扑朔迷离。本文旨从《诗经·齐风·鸡鸣》的文本入手,通过对文本文字、语气、神态等方面的分析,尝试探究这一诗的主旨。  相似文献   

10.
《Planning》2019,(12)
《春秋左传》有一个非常明显的现象,即大量引用了《诗经》中的诗。该研究主要从引诗的范围与频率、引诗的形式、引诗的场合、赋诗言志等几个方面对《春秋左传》的引诗问题进行了考察与研究。  相似文献   

11.
《Planning》2013,(1)
《诗经》作为儒家的经典,有关它的研究著作可谓汗牛充栋,而明代万历以后更是出现了不少评点作品。这些作品长期被一批学者视为旁门左道,遭尽非议,但实际上它们为《诗》学闯出了一条新路。由于它们满足了读者的审美期待,顺应了学子的应试需求,而且其批评样式具有特别的亲和力,所以在明清两代还是有一批有识之士乐此而不疲,赢得了读者的广泛欢迎,为《诗经》的广泛传播与深入研究起了积极的推动作用。这是中华民族珍贵的《诗》学宝藏与文论遗产,有待于进一步开发与研究。  相似文献   

12.
《Planning》2013,(13)
《诗经》作为中国古典文化的瑰宝,古往今来广为流传。在当今国际形势下,做好《诗经》的翻译工作有助于全方位展示中华文化的魅力,大力开展文化外交,促进中华文化走向世界。今笔者对比中外不同名家的译作,以一定的理论作为评判标准,分析各个版本译作的得与失,从而为《诗经》的翻译工作探路。在这里,我们以《诗经》广为流传的一首《关雎》为样板,在前文所述的标准之下,对比不同人的译作,来为《诗经》英译探路。  相似文献   

13.
《Planning》2022,(3):42-44
刘逢禄在《八代文苑叙录》中系统梳理了发源于《诗经》的12种文体的流变,对于认识《诗经》对后世文章学和文体学的影响大有裨益。刘逢禄对文体的认识深受《诗》教"温柔敦厚"的影响,暗含着复古返本以发掘圣人微言大义、坚守圣人之心的治学宗旨。  相似文献   

14.
《Planning》2016,(25)
《诗经》在中国传统文化中有着非常重要的地位,也是高职大学语文中不可或缺的内容。本文通过探讨激趣法在《诗经》教学中的具体运用,从而使《诗经》教学寓教于乐,增强学生学习中国传统文化的兴趣。  相似文献   

15.
《Planning》2013,(7)
在我国的历史长河中,《诗经》以其独特的魅力对我国文学的发展起到了重要的作用,并成为我国传统文化的重要组成部分,一直被人们津津乐道。本文分析了《诗经》对后世文学的影响,旨在更好地加深人们对于《诗经》的理解,更好地了解其在我国文学发展史上的重要地位。  相似文献   

16.
《Planning》2013,(8)
《诗经》中有众多的女性作品,这些作品广泛反映了女性在夫权制社会中的思想情感、生产生活。透过这些女性作品,我们可以清晰的认识到《诗经》时代女性在家庭中的境遇。  相似文献   

17.
《Planning》2013,(1)
玉质礼器在《诗经》中多次被提及,如圭、璧、璋、瓒等。古人借助玉礼器实现与神灵的沟通,寄托希冀与愿望,玉在古代社会中发挥着不容取代的作用。同时,玉礼器在形制和使用等方面亦是有着严格讲究的,其背后有着深刻的文化内涵。  相似文献   

18.
《Planning》2014,(3)
悼亡是文学中永恒的话题。死亡对于死者而言,往往还并没有对生者的触痛来得强烈。也正因此,产生了悼亡这一文学题材。《诗经》是我国第一部诗歌总集,其中的《绿衣》《葛生》开启了我国悼亡诗的先河。本文即从《绿衣》《葛生》说起,来浅论诗经中的悼亡诗。  相似文献   

19.
《Planning》2013,(4)
趋向动词是一个特殊的动词小类,其数量有限,相对封闭。在以语法功能为标准,以语义为依据的基本原则指导下,通过对《诗经》中趋向动词进行穷尽的、量化的统计分析,并依句法功能进行分类,从而获得对趋向动词在先秦早期状况的认识。  相似文献   

20.
《Planning》2013,(26)
阐释学作为哲学的一个分支,自斯坦纳将其引入翻译研究以来越来越受关注,阐释和翻译密不可分,可以说,翻译就是阐释。本文从伽达默尔的阐释学理论出发,从空间差异角度分析《诗经》的五个英译本,旨在说明不同文化背景的译者对同一原文阐释不同,从而产生了不同的翻译。译本的评价也因此因人而异。阐释学为翻译的第一步——理解提供了出路。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号