首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 62 毫秒
1.
文章试图指出"中国乡村"并没有统一的定义。在现代汉语的语境里,"故乡"一词既可以理解为强调城乡空间差异性的"别处家园",也可以是"过去对‘乡'的理解",后者暗示了中国传统社会中含混的城乡关系。西方影响带来的现代城市化进程将城市打造成一个强大的人类构造,也相应地改变了"乡村"的概念,并在近来将中国乡村重新变成了一种可堪模范的人居,它的重要性这次却来自建筑的一般方面。  相似文献   

2.
<正>偌大的中国为什么没有产生出和西方世界对等数量和质量的建筑师?答案也许并不完全归咎于建筑师自身,而在于他们无法完全置身其外的"语境"之中——这种语境也即产生建筑学意义的"基准",没有自觉地、系统地归属于某种"语境"的建筑师在面对强势的现实时,至多只能制作"小品"而无法产生"作品",他们因灵机一动而产生的"手法"也不能叫做"方法"。  相似文献   

3.
《Planning》2014,(3)
奎因有关翻译不确定性的理论或方法论背后,是一种关于语言的倾向理论。不同的语言乃是有关行动倾向性的不同系统,它们在运用那些指称词和描述词时得以实现,而指称、识别或描述不过是对于世界上不同事物的回应方式。奎因的这种理论是彻底经验性的,并没有把意义设定为命题或任何其他抽象实体,但它显然诉诸一种暗藏的心灵,只不过没有将其刻画为心灵,而是作为倾向。翻译不确定性表现了心灵(作为活性倾向)的创造性活动。这些活动完成了由一门语言到另一门语言的形式或倾向上的转换,它们是独特的行动和独特的实践,因此,不同的翻译表现着翻译者心中不同的独特行动和事件,任何两个翻译都难以被认为是相同的。正是这种作为能动倾向性的心灵理论,导致了有关翻译和解释的新型理论,而它同时也正是所谓"哲学诠释学"或"本体发生诠释学"所预设的基本观点。  相似文献   

4.
《Planning》2015,(8)
由于一词多义,英汉翻译中词义交叉现象较为常见。符号翻译学关注语言的所指意义,同时又兼顾了语言符号之间的联立意义和实际语用意义。为此,本文从单语视角和双语视角分别讨论了英语和汉语词语意义的特点。在词语翻译中,译者应考虑言内含义、社会文化环境、语篇主题意义、句子具体语境等。  相似文献   

5.
"绿道"的提出,不是要界定一个概念,而是一种强化的说法。如果仅仅局限于"点线面"的平面理解,本身的意义并不大,因为"线"只不过是一个基本的形式组成要素。在城市破碎化越加严重的当今,大家主要关注城市区域的整体发展、定位或是单体建筑的夸张形体,却较少将眼光投向起到的重要连接作用的"线型",本文将针对城市"线性景观"中的"绿道"规划进行阐述。  相似文献   

6.
《Planning》2022,(4)
<正>核心素养理念下的英语学习期待:"学生在主题意义引领下,基于已有的知识,依托不同类型的语篇,整合发展语言知识与语言技能,思辨英语篇章。"所谓"大理解",不是对语篇支离破碎的字面翻译,也不是语篇大意的泛泛而谈,而是大文化、大主题视野下高屋建瓴和细致入微相融合地对语篇内涵的精致理解,对语篇核心结构的精确分析。基于英语"大主题、大理解"理念下的语法学习是对"用英语做事"理念在语法学习中的实践,是与时俱进,在精准诠释了语篇语法填空题型任务特征后,尝试更新语法学习模式,在主题学习,语境学习中系统的学习语法、词块知识,倡导任务驱动学习,兴趣学习,从而有效、持续发展学生的英语核心素养。  相似文献   

7.
《Planning》2013,(1)
汉语惯用语是个特殊的词组:拥有"潜在意义",它的成分意义没有代表它的意义,已经有固定的整体意义和抽象意义;结构也是很有特色的,大多数以"三个字"为主,非常具有灵活性。印尼语的惯用语(ungkapan)也是与汉语惯用语同样拥有"潜在意义",但结构方面具有区别:大多数以词组结构为主,也有词和短句的结构。在意义、结构和修辞方面把惯用语翻译成印尼语很有困难。研究当中找到了四个合适的翻译方法:套译、归化翻译、硬译和意译。  相似文献   

8.
《Planning》2017,(3)
罗兰巴特认为"符号是任意的",能指与所指的关系也会随着历史语境的不同而改变。也就是说,特定历史语境中的意识形态和文化意义成为决定所指内涵的最重要因素。20世纪中国美术运动中的一条重要线索是"大众化"的倾向,面对现代美术"大众化"倾向的进一步发展,从话语实践的角度对其转向进行梳理,无疑可以拓宽问题研究的视域。  相似文献   

9.
李哲  成玉宁 《中国园林》2012,28(12):79-83
当代城市景观设计在思想框架上突破以工业文明为基础的现代主义原则,然而其设计观念尚有待进一步拓展与完善。以人本主义为视角,基于城市体验活动的内在特点,提出景观设计存在着从隐喻到移情的变化趋势,并解析了其思想背景、潜在意义与规律。尝试用一个新的视角"看景观",并对"隐喻—移情"的景观设计观念及作品进行了当代文化语境的解读。  相似文献   

10.
《Planning》2019,(1):93-96
常州词派是清代后期以至近代势力最大、持续最久、影响最广的一个流派,而"比兴寄托论"正是常州词派的理论核心。张惠言提出词之"比兴",继之者周济提出词之"寄托",之后谭献《复堂词话》提出"作者之心未必然,而读者之心未必不然"这一词学理论命题,承继张惠言词之"比兴"说、周济之"寄托"论,三者一脉相承,渊源有自。谭献在词的阐述过程中引入读者这一角色,纠正了前辈词人的理论弊端,开前辈词论家未有之境。  相似文献   

11.
意义     
世界万物被人们认识、识别,都可以反映出一定的意义。有的哲学家说,存在定有意义。我想补充一句,人和自然,人和社会,社会之间,时空进程上、下、左、右之间的“关系”也是有意义的。人们需要分析、解释和释义。  相似文献   

12.
象征性是纪念性建筑的一个主要特征。讨论了纪念性建筑象征性的理论基础、象征性的表现手法及其对建筑创作的作用。  相似文献   

13.
意义之外     
通过栖扇亭的创作经历和创作体会对意义和形式的思考。  相似文献   

14.
《Planning》2013,(3)
通过分析数词"两"和"a couple of"的模糊性、语用范围以及组合性特征,来揭示数词的模糊和虚指的区别性特征。  相似文献   

15.
建筑中的“意义”   总被引:1,自引:0,他引:1  
沈克宁 《建筑师》2006,(3):30-33
自后现代主义建筑运动以来,“意义”的问题已经成为当代建筑理论领域中一个经久不衰的焦点问题。这篇文章采用不同的批评理论和方法(后现代/符号学、类型学、解释学和现象学)探讨了建筑的“意义”问题。  相似文献   

16.
Abstract

This study explores the recent spatial politics of John F. Kennedy Plaza, “Love Park”—a piece of Philadelphia's mid-1960s Penn Center redevelopments. By the turn of the century, Love Park had become a center of a growing international skateboard culture, appearing widely in magazines and videos and on ESPN. In 2002, the city redesigned the park in order to deter the skateboarders, to the vocal protests of a broad-based coalition that included Edmund Bacon and over half the city council members. Through a review of city planning documents, local newspaper reportage, and personal interviews, I argue that the Love Park debates illustrate the extent to which “bohemian” or “countercultural” lifestyles are becoming institutionalized as instruments of urban development.  相似文献   

17.
《Planning》2014,(2)
"多义词词义搭配知识库与词义标注"是国家社科基金课题"基于国家语委‘通用语料库’的汉语义频词库的开发"的研究成果。研究过程中对最初设计的目标定位、处理的词语数量、语料规模都作了较大调整,表现为由义频研究转至义频获得,由部分多义词转至现代汉语的整体双音高频多义词,由2000万字的核心语料库转至2.5亿字的通用语料库。研究成果由7个资源库与3个软件处理平台构成,从而达到词义自动标注的目的。  相似文献   

18.
周玮 《江苏建筑》2003,(1):33-34
通过常州市青山庄宾馆的工程实例,提出了景观建筑理念,详述了环境在建筑设计中的重要性,强调建筑设计与环境的结合,使建筑与环境具有丰富的内涵。  相似文献   

19.
谭精忠 《家饰》2009,(4):172-172
大隐在上海7周年的时候,我们在苍梧路的新址举办庆祝派对,包括《家饰》在内的众多媒体、设计界、艺术界朋友都拨冗光临。值得骄傲的是.我和搭档王志华、吴政道并没有把派对变成纯粹的生理狂欢.而是代之以一场艺术的饕餮盛宴。那次的展览主题是“表情“。我们三人将自己藏品中最具“表情”意涵的艺术品拿出来,不出意料的是.当数量达到一定程度.一加一大于二的效果便显现出来。那天很多朋友都拉着我讨论某件展品.更由此生发了许多的话题。  相似文献   

20.
驿站的含义     
董萱 《建筑知识》2012,(7):84-87
人生的驿站有很多种。从生活开始的那一刻,也就开始了奔波。人生的驿站就好比是在乘车旅行,要经过许多次的上车、下车、到站、换乘。古代的时候,是供驿吏或来往官员歇宿、换马之地,想来和现在的"汽车旅馆"差不多;而在今天,正是遍布世界各地的驿站成为了具有相关爱好、相关层次和兴趣的人们的乐园,构成了都市人中忙碌后驻足的"驿站"。这算是一个小品建筑,其最大的特点就是休闲。而他们也正是在实际生活交织中逐步凸现出现的。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号