首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 12 毫秒
1.
二语习得研究始于20世纪60年代,经过40多年的发展,取得了优异的成绩。在此分析了二语习得研究所取的得成绩和存在的不足。二语习得研究对习得认知过程和学习者个体差异对学习结果产生的影响进行了全面的论述,但是这些研究都忽略了学习者的社会性特征和学习过程的社会性。把"身份"引入到二语习得的研究中能够弥补以往二语习得研究存在的不足。通过介绍国外二语习得中对"身份"问题的研究,希望能给国内的二语习得"身份"问题的研究提供一些启示。  相似文献   

2.
克拉申第二语言习得理论与外语教学   总被引:1,自引:0,他引:1  
第二语言习得理论是关于母语习得之后任何其他语言的学习规律的理论。语言学习与教学都应遵循语言习得的自然规律。对第二语言习得理论的研究有助于语言教学效率的提高。本文概括性地描述和解释了克拉申(Krashen)第二语言习得理论,探讨了克式理论对中国外语教学的启示。  相似文献   

3.
4.
批判性地回顾二语习得中的国内外动机研究和几种主要的动机模式,分析动机模式的内在结构和外在结构,同时对关于动机研究的历史与现状进行综述。认为这些动机模式从社会心理学、生理学、行为主义、认知和社会学等多个视角,通过理论与实证研究对二语学习的动机进行了深入的研究,这对于二语习得过程和结果的研究无疑起到了很大的指导作用。随着认知科学等学科进一步发展,研究者将会从跨学科的角度,提出更新的动机模式,有助于对二语习得过程更深层次地加以理解和诠释。  相似文献   

5.
在第二语言习得过程中,文化差异会在语言学习过程中产生文化负迁移.因此,了解本族语与目的语的文化差异,探讨英汉文化迁移有助于消除学习者交际障碍、拓宽视野、提高第二语言习得能力.  相似文献   

6.
7.
程式语是自然语言中高频、复现、连续或是非连续的多词表达,通常具有规约化的语义和功能,它是词汇习得中的重要组成部分,但由于其凸显度低而受到忽视。Schmidt(1990)提出的注意假说认为:对语言输入中的目标语言形式的注意,在二语习得中起着重要作用,而在输出环节中进行聚焦型任务也会对二语习得产生重要影响。从输入和输出两个角度探讨篇章强化和聚焦型任务两种方式对英语学习者程式语习得的影响。  相似文献   

8.
随着经济政治文化领域交流的日益频繁,英语作为国际交流与发展的官方语言在国际交往中越来越重要.语言迁移的存在,直接或间接影响了英语学习者的学习效果和效率,因此在英语教学中了解和利用言语迁移的正面影响显得十分必要.  相似文献   

9.
从语言心理语言学和认知科学的角度, 重点分析第二语言习得过程中的心理活动和认知过程, 并讨论这些理论研究对我们的外语教学和研究的一些启发.  相似文献   

10.
从语言心理语言学和认知科学的角度.重点分析第二语言习得过程中的心理活动和认知过程,并讨论这些理论研究对我们的外语教学和研究的一些启发。  相似文献   

11.
Swain的可理解输出假设理论认为输出在二语习得学习中具有重要作用。文章简单地介绍了关于语言输出的基本信息,回顾了我国关于语言输出对听力、口语和写作等方面的作用的研究,并提出了输出假设理论对我国外语教学改革的启示。  相似文献   

12.
二语习得中回避现象浅析   总被引:4,自引:0,他引:4  
分析了二语习得中回避现象产生的原因,指出二语学习者把回避当作一种学习策略,对外语学习所产生的消极影响,提出消除不良影响的建议.  相似文献   

13.
语言迁移是二语习得研究中的重要领域之一。许多学者认为,中国大学生英语写作中出现的错误大多由母语迁移造成。在此从迁移的定义出发,讨论了迁移产生的原因和可能制约的因素,特别是结合学生写作中的范例对中国大学生英语写作中的句法负迁移现象进行了分析。  相似文献   

14.
中介语是二语习得理论研究的热门课题之一.中介语指的是出现在二语习得过程中的介于母语和目的语之间的语言系统,具有乐统性、可渗透性、阶段性和僵化性等特点,对二语习得有直接影响.  相似文献   

15.
二语习得者在习得过程中通过一定的语言输入学习目的语言,形成具有自身特色的语言系统,如独立于母语和目的语的中介语系统以及涉及不同语言以及语言变体的动态和功能整合使用的超语系统.二者包含独特的二语习得内涵,但尚未有研究将其进行对比,探究存在的异同点.鉴于此,本研究利用对比分析法,探讨两个不同语言系统下二语习得观的差异.研究...  相似文献   

16.
在近几十年第二语言习得研究中影响最深远的理论是Stephen Krashen的语言习得理论。他的理论为从事第二语言或外语教学研究的教师们提供了系统的理论基础。 Stephen Krashen的理论主要由以下五个假说组成:区别假说,自然顺序假说,监控假说,输入假说和情感过滤假说。我们对他的理论进行了初步探索。  相似文献   

17.
二语习得中影响语言迁移的个体因素分析   总被引:1,自引:0,他引:1  
语言迁移是二语习得中一个非常重要的现象,语言迁移分为正迁移和负迁移。而引起语言迁移的原因很多,文章重点探讨了习得者的年龄、动机、个性、母语基础和学习策略等个体因素对语言迁移的影响。  相似文献   

18.
在二语习得语言迁移(language transfer)研究理论中,母语负迁移(L1 negative transfer)指的是母语对习得第二语言所起的干扰和阻碍作用。在此根据语言负迁移的理论研究,通过比较分析英汉两种语言的不同特点,从词汇、句法两方面,阐述第一语言汉语对习得英语所起的语言干扰作用。  相似文献   

19.
情感与认知是语言学习过程中不可分割的有机组成部分。Krashen的情感过滤假说揭示了情感因素在语言习得中的过滤作用。情感过滤的高低决定着语言输入吸收的多少。教师语言作为语言输入最大最有价值的来源与情感过滤水平密切相关。  相似文献   

20.
语言使用者在运用语法手段传递信息的同时,也在进行一种社会活动,建立自己的社会身份,这也体现了韩礼德提出的语言三大纯理功能之一——人际功能。语篇中语法单位搭配型式有助于识别社会身份和活动。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号