共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
2.
所谓的"乐活"由音译LOHAS而来,LOHAS是英语Lifestyles of Health and Sustainability的缩写,其直译的意思为健康和可持续性的生活方式。追求这种生活方式的人都以健康、环保以及快乐的生活作为他们的理想目标。为顺应潮流,一直致力于制造投影机产品的奥图码公司为此推出一款适合乐活生活的普及型投影机PV1221。 相似文献
3.
《新潮电子》2008,(5):36-53
LOHAS,英文全称_Lifestyle of Healthy and Sustainability.翻译过来就是“健康的生活和可持续性发展”。中国人翻译英文总是会有灵光乍现的绝妙,这个词传到中国被翻译成“乐活”是再合造不过,的确,快乐还真是需要“可持续发展”的,不过随着时间的推移,生活的演绎,LOHAS概念在现寮世界中变得越来越宽泛——零食要有机的、住宅要生态的、生活要健康的、家电要节能的,就连染发也得是温和自然不含氨的……LOHAS乐活,已成为都市里最受欢迎的生活方式。其实,不管LOHAS演绎出了多少不同的概念,究其根本,就是提倡一种健康、节约、环保和共赢的生活。而隐藏在节能住宅,崇尚环保的背后是乐活族的生活方式,比如他们更喜欢安静的音乐,而不是激烈的摇滚,更喜欢去大自然远足,而不是骑马打猎,心态永远心平气和而不是暴跳如雷,更乐意与人力善而不是跟社会处处为敌…… 相似文献
4.
5.
作为生活在水泥森林中的lT工作者.对于大自然当然是无比向往;乐活(LOHAS)的生活方式正在逐渐改变我们对于世界、对于环境的看法。对于秉承乐活主义的人来说,旅游的快乐不仅在于不走寻常路.我们需要蓝天,我们需要大海,我们需要新鲜的空气.我们需要内心的安详,所以,在又一个世界环境日即将来临之际.我们决定结伴出发穿越青海,关键词“健康、人文、绿色、环保” 相似文献
6.
7.
8.
9.
10.
11.
13.
14.
15.
16.
倡导健康,可持续发展生活理念的人管自己叫"乐活族"。拥有较高学历、收入丰厚、追求生活享受、崇尚自由解放且具有较强独立意识的人管自己叫"波波族"。而喜欢在新加坡血拼的购物狂人们管自己叫"斯马特族"也就是英文"Smart"的中文音译。"斯马特族"个个是天生的时尚尤物,对于时尚的拿捏自成一派,因而对购物目的地的选择自然也是相当挑剔。然而曾经拼杀在世界各大购物圣地的他们唯独遇到新加坡却都败下阵来,心甘情愿终年混迹在新加坡的各大购物街区。 相似文献
17.
18.
19.