首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
陶瓷科技英语作为传播中国陶瓷艺术和弘扬陶瓷文化的重要语言载体,在向世界传播中国陶瓷文化中起到重要的纽带作用。基于文本类型理论,在科技英语翻译领域存在的共性问题基础上,分析总结陶瓷科技英语的特征,对其词汇分类和翻译方法、语法结构特点和文本翻译技巧进行归纳,并提出提升陶瓷科技英语翻译质量的若干途径。  相似文献   

2.
宜兴陶瓷历史悠久,源远流长,陶瓷文化灿烂夺目,是闻名于世的陶都,可是人们对于陶瓷英语却知之甚少.要让世人了解宜兴的陶瓷文化就必须掌握相应的陶瓷英语,让更多的人了解宜兴,了解宜兴陶瓷文化.  相似文献   

3.
郭小丽  方文龙  朱练平 《中国陶瓷》2005,41(6):33-35,32
景德镇陶瓷历史悠久,源远流长,陶瓷文化灿烂夺目,是世界闻名的瓷都,但人们对陶瓷英语的了解却甚微。要宣传景德镇陶瓷文化必须掌握相应的陶瓷英语,让更多的人了解瓷都,让瓷都更好地走向世界。  相似文献   

4.
对陶瓷英语文献的翻译特征进行了探索,认识到陶瓷英语文献翻译文体的多样性,术语的多义性和不确定性以及陶瓷英语文献中较多的“中国英语”词汇。  相似文献   

5.
浅析唐宋两代陶瓷艺术特点的差异   总被引:2,自引:0,他引:2  
沈毅 《中国陶瓷》2003,39(5):60-62
唐、宋两代都是中国历史上著名的盛世。由于其政治局势、社会环境、审美情趣的不同,也带来了它们陶瓷文化的迥然不同。本文试从唐宋陶瓷造型、釉色和陶瓷装饰等方面浅析其艺术特点上的差异。  相似文献   

6.
陶瓷文化特征及东西方陶瓷文化的融汇   总被引:2,自引:0,他引:2  
陶瓷文化特征及东西方陶瓷文化的融汇余进宝(景德镇陶瓷学院,333001)1陶瓷文化的特征陶瓷在我国有着悠久的历史,在逐步的演进中,不断地丰富自身,它是民族心灵的物态化和结晶体,有着深富的文化内涵,以中国传统文化为源,具有浓厚的艺术魅力和强烈的感染力,...  相似文献   

7.
胡璇 《陶瓷研究》2020,(1):88-90
景德镇陶瓷文化具民族特色鲜明,且各民族文化即有差异性又存在共同性,语言翻译其实是文化翻译。景德镇是中华传统陶瓷文化的杰出代表,具有很高的历史研究价值和艺术欣赏价值,那么,要做好翻译工作就必须了解景德镇陶瓷文化的特点。同时陶瓷传统工艺现在不容乐观,因此在文化保护与传承的层面下,陶瓷文化的翻译与传播应当利用景德镇丰富的陶瓷资源,把陶瓷文化传播出去,增进景德镇陶瓷文化与国际间的交流。  相似文献   

8.
冯聪 《陶瓷研究》2022,(1):82-85
随着景德镇国际瓷都的建设,国际语言环境得以构建和迅速发展,景德镇市的旅游景区已有相当数量的日语公示语.在此背景下,本文对景德镇A级景区进行初步调研,聚焦陶瓷日语,对其中有日译的陶瓷文化景区进行考察,发现陶瓷文化的日语翻译尚存在一些问题和难点,建议提高翻译者对陶瓷文化的认知、陶瓷日译多保留中国文化气息、丰富陶瓷公示语的数...  相似文献   

9.
姚传玉 《江苏陶瓷》2010,43(1):20-21,24
日本陶瓷传统、悠久,在其学习中国陶瓷之后迅速吸收转化,时至今日,日本瓷器具有了自己的鲜明特点。本文试从中国瓷器特点出发,从陶瓷工艺的造型、装饰以及手工制作的角度分析日本陶艺较之中国突出的特点。  相似文献   

10.
刘燕 《中国陶瓷》2013,(11):38-40
泥做与火烧是陶瓷最本质的语汇,本文论述了陶瓷语汇兼具的工艺特征、装饰特征和文化特征,运用例证分析说明,提出在陶瓷语汇的译介中做到翻译的专业化、多样化和策略化的思考。  相似文献   

11.
陶瓷文化与陶瓷艺术,看似两个话题,似它们是合二而一不可分割的理论性话题。  相似文献   

12.
陶瓷作为历经千年沉淀的优秀传统文化,需要大量的说“瓷”人才,以推动中华陶瓷文化走出去、国际化。跨境电商作为新兴产业,在近几年展现出非凡的经济活力。在此背景下,笔者探索了在本科教育中,如何将陶瓷文化、外贸直播和外语学习三者有机结合,为培育陶瓷英语直播人才,建设景德镇国家陶瓷文化传承创新试验区,积极融入国家“一带一路”倡议建言献策。  相似文献   

13.
14.
陶瓷文化论   总被引:1,自引:0,他引:1  
赵宏 《陶瓷研究》2005,20(1):30-33
对于陶瓷文化,系统的专业化研究十分必要。陶瓷文化有其本质和灵魂,对此传统的陶瓷文化观念是无法揭示的的。只有将陶瓷文化研究立足于对文化的研究,而文化研究的系统性和专业化则是文化学。陶瓷文化为何物?它的内部结构是什么?陶瓷文化在文化中的地位是什么?这些只有在文化学的指引下才能揭示。  相似文献   

15.
欧阳景山 《中国陶瓷》2006,42(11):67-67,80
景德镇古陶瓷文化的起源和发展,是中国文明的成果,是研究古陶瓷文化的摇篮,同时亦是世界认可的陶瓷之国,文明之都。“中国”和“陶瓷”(C H I N A)是连成一体的,她充实了我们的文化宝库,同时也为世界工艺文化的发展增添了异彩。随着青铜器的出现,不能完全替代各种生活所需,而青  相似文献   

16.
17.
<正>景德镇是中外闻名的瓷都。景德镇瓷器造型优美、品种繁多、装饰丰富、风格独特,以"白如玉,明如镜,薄如纸,声如磬"的独特风格蜚声海内外。随着中国加入WTO之后的快速发展,  相似文献   

18.
传统的陶瓷花鸟画作为一种艺术,是中华陶瓷文化的一个重要组成部分,也是中华民族绘画中一支光彩夺目的奇葩,它同人物画、山水画一样,具有着自身的艺术特点。一、陶瓷花鸟画须"观""摹""写""画"了解陶瓷花鸟画的艺术特点,首先要清楚"观"、"摹"、"写"、"画"四个字的含意。所谓"写"——即"书法用笔",或"草书用笔"。一般指骨法用笔,即表现骨气、骨力的用笔方法。古人云:"画即是书之理,书  相似文献   

19.
以文化、教育的角度,先从源到流对悠久灿烂的陶瓷文化进行回顾,再论及陶瓷文化和陶瓷美术教育的关系,以及陶美教育的具体教学思想、方法等,以期通过陶美的教育平台来弘扬、发展陶瓷文化。  相似文献   

20.
徐亦然 《江苏陶瓷》2022,(3):12-13+15
《红楼梦》中描绘了封建贵族们豪华奢靡的生活场景,其中记载的大量陶瓷器具不仅展现了人物身份信息,同时也揭示了人物的性格与命运。本文选取了《红楼梦》译本中极具代表性的中国翻译家杨宪益、戴乃迭译本和汉学家霍克斯译本,从改写理论出发,对陶瓷器物翻译作为研究进行了探讨和比较。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号