首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到10条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
语言是文化的载体,是文化的主要表现形式.语言是随着民族的发展而发展的,语言是社会民族文化的一个组成部分.不同民族有着不同的文化、历史、风俗习惯和风土人情等,各民族的文化和社会风俗又都在该民族的语言中表现出来.语言离不开文化,文化依靠语言,英语教学是语言教学,当然离不开文化教育.  相似文献   

2.
语言是文化的载体,是文化的主要表现形式.语言是随着民族的发展而发展的,语言是社会民族文化的一个组成部分.不同民族有着不同的文化、历史、风俗习惯和风土人情等,各民族的文化和社会风俗又都在该民族的语言中表现出来.语言离不开文化,文化依靠语言,英语教学同时也是语言教学,当然也离不开文化教育的导入.  相似文献   

3.
成语典故文化是中国最古老的文化现象之一,它以简洁的词语反映着社会生活的各个方面.成语典故是深受人们喜爱的生动凝练的语言形式,他们之所以在汉语中久经不衰,是因为其特有的语言效果.燕赵成语典故是指与燕赵地域、燕赵人物、燕赵事件相联系的成语典故,它以悠久的历史、丰富的内涵,独有的特点成为中华民族成语典故文化中的奇葩.作为一种独特地域文化,通过研究燕赵成语典故可以比较集中的体现出燕赵精神的内涵.  相似文献   

4.
孝感地名考     
地名,它是过去和现在的见证.一个个地名承载许多许多的信息是由社会,地理,自然环境,人文,历史等多方面因素造成的,对一个地区文化、经济、旅游等各项发展有着重要的意义和价值.考察地名来源对于当地的发展有着重大的意义.孝感,作为中国唯一一个"孝文化"之乡,其地名也含有大量丰富的历史信息,特别是董永和七仙女的美丽动人传说,它的地名形成原因更是跟孝感的发展前景分不开.  相似文献   

5.
由于民族习俗,宗教信仰,以及历史文化背景的差异,汉英习语体现出汉英两个民族不同的民族特色.两个民族各自的生活习惯,思维观念等都反映在生动形象,丰富多彩的习语中.两个民族相似的生活经历和思想认识,使得两个民族习语表现出相似的文化特征.双方的文化交流为两种语言增添了新鲜的习惯表达方式.但是,大量习语表现出迥异的语言习惯和文化差异.本文从民族习俗,宗教信仰,以及历史文化背景三个方面,从跨文化交际角度对汉英习语的差异进行比较研究.  相似文献   

6.
瑶族不仅是一个跨国民族,而且是一个国际性的民族.瑶族历史悠久,文化内涵丰富.本文阐述了美国瑶族的迁徙历史、创业生活和对传统文化中的盘王节有着一种宗教式的思恋,表达了美国瑶族对传统文化永恒的情结.  相似文献   

7.
文学是文化的载体,不同民族、不同时代的文学作品反映了不同的文化内涵.本文从生死观和世界观的角度出发,以先秦文学和古希腊罗马文学为代表,论述了中西两种文化的精神实质.  相似文献   

8.
习语是语言的结晶,其在文学作品和生活口语中的应用都非常普遍,英汉两种语言分属不同的语系,都有很长的发展历史,包含着很多习语,因为历史地理、宗教信仰、生活习惯等的不同,英汉习语承载着不同的民族文化特色或者信息,它们与本民族文化因素密切相关.由于文化差异的存在,习语中包含的文化因素常常是翻译中的难点.笔者将通过本文从文化差异角度简单分析英汉习语的翻译.  相似文献   

9.
英汉两种语言中与动物有关的词语很多。许多动物形象负载着人们的感情,形成了某些民族独特的动物文化。它们的文化内涵来源多种多样,包括历史、宗教信仰、人们的信仰、神话传说等等。了解这些来源,有助于理解动物词汇除了表面含义以外更深层次的内涵和社会用法。  相似文献   

10.
中西方民族衍变历史、生态环境,宗教信仰、民族风俗、审美情趣和思维方式的不同,形成了各具特色的民族文化.本文关于宗教文化对语言的影响方面进行详细的阐述,通过追溯东西方不同的宗教文化和哲学基础来探究汉语和英语中语言认知差异,让学生能够更有效地学好外语,让英语教师在外语教学中更好地组织教学.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号