首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到10条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
《Planning》2019,(3)
游戏教学法对于对外汉语综合课来说,是一个不可或缺的重要组成部分,它能促进学生的听说读写全面发展。本文首先对云南师范大学对外汉语综合课进行了分析和研究,再以《博雅汉语准中级加速篇1第十课》为例,分析了游戏教学法在对外汉语综合课中的作用。总结了现阶段云南师范大学的对外汉语综合课研究成果的基础上,提出了自己的一点看法和建议。  相似文献   

2.
《Planning》2019,(12):256-257
委婉语可以了解汉民族的社会心理、风俗习惯、思维方式和博大精深的传统文化,提高他们运用汉语进行交际的能力。在日常生活中,委婉语是交际的"润滑剂",运用委婉语进行交际具有重要的意义。对于留学生来说,委婉语既是学习的重点,又是难点。因此教材对于汉语学习者十分重要。本文考察了对外汉语教材《博雅汉语》中委婉语的类型,并作出相应评价,最后对汉语教材的编写提出相关的建议。  相似文献   

3.
《Planning》2019,(3):161-163
近年来,全球兴起汉语教学热,国际汉语教育需求越来越大,更好地教授汉语知识,有效传播中华优秀传统文化,让世界通过汉语了解真正的中国,是每个汉语教育工作者义不容辞的责任。在国际汉语教学中有很多优秀的教材,有些教材已有几百年甚至几千年的历史,这些教材不仅没有随着时间的推移而消失,反而经过历代人的传承,拥有了不朽的文化内涵和实际教学价值,《三字经》就是其中璀璨的一本。《三字经》是我国传统启蒙教材,具有独特的韵文特点,文字简练、三字成韵,读来朗朗上口,便于记忆,是很好的汉语读本,在国学教育中,《三字经》就是一本极佳的启蒙教材。因此,在国际汉语教育中,笔者也选取了《三字经》作为启蒙教材,意在让国际学生学到原汁原味的汉语,并从其中汲取丰富的语言文化和民族内涵。本文将笔者在国际汉语教学中应用《三字经》作为教材的教学实践进行总结,将好的教学策略分享出来,供大家参考,并希望更多的人进行相关教学实践,提出更多更实用的教学策略和技巧。  相似文献   

4.
《Planning》2013,(11)
在对外汉语教学中,语言教学很重要,同样文化教学也不能忽视,在论述对外汉语初级阶段的文化教学方法的文章中,作者几乎都把学生分为初级、中级、高级三个阶段,我觉得这样划分比较笼统,因为初级还可以分为零基础的,有一定基础的和水平接近中级的学生,因此针对初级的不同阶段其文化教学的方法也不一样,正好我这学期在四川大学海外教育学院进行对外汉语教学的实习,所教班级为初级三,即即将跨入中级的学生,所用的教材是《很好——初级汉语口语3、4》,所以我结合我所看的理论书籍和自己的教学实践从三个方面阐释对外汉语初级三的文化教学法。  相似文献   

5.
《Planning》2019,(32):141-142
学习《汉语教学调查与分析》这门课,笔者走入留学生课堂观察学习,听老师讲授初级、中级和高级的汉语综合课、听力课、口语课、阅读课和写作课,并认真观察、做好听课记录,明确教学对象,掌握教学目标,融入教学情境,了解课程组织,清楚教案设计。在这个过程中,也会看到留学生汉语课堂教学中存在的主要问题,对此进行分析,进而提出一些解决方法,最后总结在学习对外汉语课堂教学之后的听课心得、收获以及反思。  相似文献   

6.
《Planning》2014,(36)
趋向补语,作为一个学界研究的热点,在对外汉语教学中也是一个重点与难点。本文旨在回顾趋向补语本体研究的一些成果,结合《汉语口语速成》教材,试图提出几点教学建议。  相似文献   

7.
《Planning》2019,(8):180-181
对外汉语教学包括语言要素教学和中国文化教学。汉语教师在对外汉语的文化教学过程中常把影视资料、纪录片等作为学习的素材。自《舌尖上的中国》开播以来,在海内外引起了巨大的反响。笔者希望通过对《舌尖上的中国》中体现的文化因素的分析来引发对外汉语教师对其教学价值的关注,希望笔者所作能对对外汉语教学有所帮助。  相似文献   

8.
《Planning》2014,(35)
汉语英译是对外汉语教材中的主流趋势,而英译问题也是普遍存在的,以《发展汉语·初级综合(Ⅰ、Ⅱ)》为例,发现其中主要存在的四点问题。针对这四点问题进行了详细地列举,意在通过问题给予教师教学一定的启示。  相似文献   

9.
《Planning》2014,(3)
对外汉语初级教材的词汇多附有翻译,在翻译的处理上存在一些问题。这些问题会导致语言负迁移,造成词语理解错误,进而导致留学生汉语词汇学习偏误。本文以三本典型的对外汉语初级教材,即《博雅汉语》、《当代中文》、《新实用汉语课本》为依据,着重分析教材生词中几组副词的翻译及其所引起的混用偏误,并提出相应的教学对策。  相似文献   

10.
《Planning》2019,(29)
对外汉语教学的根本目的是培养留学生运用汉语进行交流的能力,要培养汉语交流能力,就必须掌握汉语基础知识即语音、词汇、语法、汉字和基本技能即听、说、读、写以及相关的语言规则和社会文化知识。在我校的对外汉语教学中我在综合课中进行了教学策略的探究,形成了"课前预习,明确内容;自主学习,教师指导;以练为主,学生互评;课后提升,及时巩固。"的课堂模式,取得了不错的教学效果。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号