共查询到19条相似文献,搜索用时 203 毫秒
1.
现代汉语英源类词缀的产生是语言接触对汉语构词层面影响的体现,它的产生和发展融合了汉、英两种语言的构词特点。汉语中的英源类词缀促进了汉语派生构词法的发展,是外来语素成功融入汉语大系统的典范。 相似文献
2.
凌云 《南昌大学学报(工科版)》1985,7(4):1
<正> 现代汉语词汇浩如烟海,在世界诸语种中居于前列,这主要取决于汉语构词方式的多样性和构词材料的丰富性。现代汉语构词的主要方式是复合式构词,即把两个意义相同、相近或相反、相对的词素平列在一起构词。在这个词汇体系中,我们注意到一种以身体名称作为词素的构词现象,如 相似文献
3.
石雪 《长春理工大学学报(自然科学版)》2010,(5):71-72
由于网络环境下独特的交际方式,在构词方式上网络英语尽管具有传统的构词方法,但是也具有独有的特点。网络英语新词中构词能力强的构词方式包括缩略、组合和合成法。在网络英语词汇变异方面,主要利用数字和字母大写等几种情况。对网络英语新词的特点及对汉语的影响进行了相关阐述,同时对网络英语新词如何构成以及这些新词的构词特征和词义特征进行了有益探讨。 相似文献
4.
从借词领域、数量和影响三个层面上比较了英汉互借的情况。在借词领域上,英语从汉语借用更多的是属于中国传统文化生活的范畴,而汉语从英语借用的则主要集中在物理、化学等更多的现代科学技术领域;在借词的数量上,汉语借用英语的较多,而英语借用汉语的较少;就影响而言,汉语借词未为英语提供词缀,而英语借词丰富了汉语的词缀;在书写习惯上,汉语借词对英语产生的影响较小,而英语借词在一定程度上改变了汉语的书写习惯。英语借词不仅丰富了汉语的书写手段,还丰富了汉语的构词手法。 相似文献
5.
从借词领域、数量和影响三个层面上比较了英汉互借的情况.在借词领域上,英语从汉语借用更多的是属于中国传统文化生活的范畴,而汉语从英语借用的则主要集中在物理、化学等更多的现代科学技术领域;在借词的数量上,汉语借用英语的较多,而英语借用汉语的较少;就影响而言,汉语借词未为英语提供词缀,而英语借词丰富了汉语的词缀;在书写习惯上,汉语借词对英语产生的影响较小,而英语借词在一定程度上改变了汉语的书写习惯.英语借词不仅丰富了汉语的书写手段,还丰富了汉语的构词手法. 相似文献
6.
汉语外来词的构词特点与语义演变 总被引:1,自引:0,他引:1
马彦 《湖南轻工业高等专科学校学报》2002,14(3):77-80
章针对从英语和日语词语中吸收的汉语外来词,讨论了有关外来词的构词方式、构词特点和语义演变问题。指出了汉语外来词构词特点与语义演变规律都是汉汉语自身的特点决定的;外来词丰富、发展了汉语语言,但是也不可忽视它对语言发展带来的负面效应。 相似文献
7.
8.
通过问卷调查和收集共获取英汉语网络流行语各300个。以此为语料来探析英汉语网络缩略词在构词法上的异同,主要有截取式、数字概括式、首字母缩略式。发现:1)英汉语中都有截取、数字概括、首字母缩略三种构词方式;2)在构词能力上,英语缩略词总体比汉语强;3)英汉语数字概括词数量较少且占比大体相当。 相似文献
9.
赵颖 《宁波工程学院学报》2013,(2):19-22
现代汉语真正的词缀并不多,随着与英语的接触,产生了源自英语的类词缀。本文从认知语言学的角度,探讨现代汉语英源类词缀的分类及其产生的认知机制,发现隐喻、转喻和类比是现代汉语英源类词缀生成的重要机制。 相似文献
10.
11.
试论汉字结构对现代包装设计艺术的启示 总被引:1,自引:0,他引:1
丁浩 《湖南纺织高等专科学校学报》2009,(3):124-126
汉字是世界文化艺术的瑰宝。它构形中所渗透的诸多美学因素与现代包装设计中的形式美感具有异曲同工之妙。从包装设计的角度论及汉字间架结构的美与现代包装设计艺术之间的相关性是本文的出发点,希望找到一个能将传统文化中的汉字构形艺术与当代包装设计艺术相结合起来的契合点,从而对现代包装设计的民族风格和发展研究有一定的参考价值和启示作用。 相似文献
12.
张梅 《重庆理工大学学报(自然科学版)》2007,21(7):155-158
现代远程开放教育的重要特征就是在网络条件下开展各种教学活动.英语是信息时代的语言。利用网络教学的优势构建和完善网络环境下的英语教学模式,是英语教师的义务和责任.论述网络教学的主要功能和特征,远程英语教学的主要教学环节以及大学英语教师为了提高远程英语教学质量要采取的对策. 相似文献
13.
叶宜生 《昆明冶金高等专科学校学报》2013,29(2):46-49
现代信息技术已介入和渗透到高职英语教学和课堂中,高职英语教师要恰当运用现代信息技术手段来改造现有的英语教学模式,提出通过专业技术职业化、培训方式专业化、培训方式多样化、考核方式系统化、学习途径多样化、观念转变理智化等多种途径来提高高职英语教师的信息化素养和现代信息技术职教能力。 相似文献
14.
宋昊阳 《吉林化工学院学报》2011,28(10):41-42
英语语音一直是困扰许多中国学生学习的难点。原因是中国当学生说英语时难免会受到方言的影响。分析了方言与英语语音的差异,并提出相应对策,这对促进学生英语语音标准化具有重要意义。 相似文献
15.
蔡峰 《湖南工业职业技术学院学报》2009,9(4):94-96
通过对现代平面设计的思潮形成过程,分析了现代设计运动的思潮形成及其对中国平面设计的影响,探讨了现代设计思潮下中国平面设计行业值得思考的问题,同时也对中国平面设计的基本发展趋势作了初步分析。 相似文献
16.
现代信息技术的发展和完善,使其介入大学英语课堂教学成为必然的发展趋势.分析了传统大学英语课堂教学的现状和存在的问题,就多媒体网络为代表的现代信息技术在大学英语课堂教学中所起的优化作用进行了探讨. 相似文献
17.
林惠英 《湖南工业职业技术学院学报》2013,13(1):77-78
中英文中大量习语都用动物作喻体。英汉两种文化由于地理环境、历史背景、宗教信仰、风俗习惯等方面的不同,对各具特色的动物所承载的涵义和喻义具有相关性和相异性。本文从翻译技巧的角度,通过对动物习语的比较,灵活处理习语中的文化因素,真正译出习语的特色。 相似文献
18.
现代旅游的大众化时代即将到来,旅游逐渐成为现代性与全球性的表征。当代中国旅游也将同样在大规模的“移动”中邂逅这场不可逃逸的“文化遭遇”。因此,从旅游人类学的视角审视中国旅游背后的种种现象有其必然性和必要性。本文从理论上对旅游人类学在中国的现状;现代旅游之于中国文化认同的悖论;“非真实性”是否背驰现代旅游的本质以及中国旅游可持续性发展等进行了探讨,并从“文化自觉”的层面对中国旅游的发展提出了相关策略。 相似文献
19.
胡芳 《湖北工业大学学报》2008,23(6)
运用衔接理论,探讨了英汉语篇中代词下指照应现象,指出两者在代词下指照应方面有一定的相似性。英汉语篇中指示代词和第三人称代词都可以用来预指下文的名词,并和下文所指对象构成一种下指照应关系,因此具有语篇衔接功能。同时,在英汉广告、新闻导语和文学作品等文体中,指示代词和第三人称代词下指有聚焦信息和营造悬念的功能。 相似文献