首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
顾名思义,永久汉化是指某些西文软件经过汉化软件处理后,下一次启动时就成了中文版软件,而不用再启动汉化软件就可单独运行了。显然,永久汉化对一些英语基础不好的电脑爱好者来说,具有很大的帮助作用。目前在市场上很畅销的东方快车2000就具有永久汉化的功能。 东方快车2000启动永久汉化的方法有两种:一种是从WINDOWS的程序管理器或“开始”菜单中启动,在中文WINDOWS的“!东方快车2000”程序组中单击“永久汉化”  相似文献   

2.
大家用电脑的时候,是不是有望着满屏E文发呆的时候?的确,目前的电脑软件有相当大的一部分是英文的,不少爱好者们为此伤透脑筋。不过不用怕,现在,您可以用上自己制作的中文版了。有请我们的主角:“东方快车2000”。 它实现汉化的途径主要有两种:一是专用汉化包的制作;二是永久汉化。下面就以看图软件ACDSee为例介绍一下。  相似文献   

3.
从汉化的过程说,一个好的汉化软件,应该具有短(流程短)、全(提取信息全)、快(处理速度快)的特性。在试用《永久汉化2000》的过程中,我们感觉它基本具备了这样的特性。当用户需要汉化一个软件时,只需指定软件的安装目录而不用指定具体文件,《永久汉化2000》就能将该软件涉及的所有.exe程序文件、.dll连接文件、.vxd驱动程序文  相似文献   

4.
使用过“东方快车”的朋友可能都对它的汉化功能留下了深刻的印象。轻轻一点击,软件马上变成中文版,不对目标软件作任何改动,不用担心软件汉化后不能启动、出错等等各种不可预料的问题。最妙的是可以自己修改和制作专用汉化包,使得软件的汉化结果接近专业汉化的效果。 “东方快车3000”在功能上比以前有了很大的提高。那么如何来用3000汉化自己需要的软件呢?笔者结合实例谈谈自己的看法: 笔者在业余时间学习作电脑音乐,所以这次汉化的目标  相似文献   

5.
《软件》2000,(11)
可以说《软件》是最早把汉化软件介绍给国内广大软件爱好者的杂志,对英文界面“头疼”的软件爱好者终于可以轻松愉快地尝试各种最新的软件了,而且也有许多爱好者从此走上汉化之路。每期都可以在《软件》光盘中看到许多最新的汉化作品,大家是否对这些汉化作者有所了解呢?是否你也希望能够做出自己的汉化作品,结交更多志同道合的汉化作者呢?从本期起将增加一个“汉化专题”的栏目,由著名的汉化同盟和汉化新世纪成员主持,每月介绍汉化界的新闻,讲述汉化人的故事,讲解汉化工具的使用方法,交流汉化的经验和技巧等。希望这个栏目能真正把杂志、作者和读者连接起来。另外,在汉化同盟和汉化新世纪的大力支持下,本期光盘中特别推出“千禧年汉化回顾献礼”活动,收集了近百位汉化人的汉化作品以及他们的部分个人资料,如个人简介、相片、网站镜像等。看看能否把相片上的人同你熟悉的名字联系起来?  相似文献   

6.
Windows3.1(大陆版)以其良好的图形界面和强大完备的功能日益受到用户的喜爱,已成为国内最流行的软件之一。长期以来,人们在西文软件汉化方面下了很大功夫。用DEBUG、PCTOOLS等等进行汉化工作,由于受到这些软件功能上的限制,往往使人感到使用的不方便。本文介绍一种用Windows3.1(大陆版)的Wrire(书写器)对西文软件人机交互信息进行汉化的一种方法。人机交互信息指程序运行时与用户的会话信息,如提示信息、出错信息等,以中文代替,其目的在于方便用户,消除人机隔阂。Windows3.1(大陆版)的Wrire(书写器)是一个功能…  相似文献   

7.
亦馨儿 《软件》2002,(4):10-11
个性化的时代打造个性化的时尚,而服装、家居、娱乐几乎生活的各个方面都带着强烈的DIY风格,这样DIY就无疑成了个性化时尚的一个新的代名词。有本事用原版的英文软件固然好;能找到一个不错的汉化软件来帮忙也不错;可是软件汉化也来个DIY,如假包换一个英文软件,你想过吗?  相似文献   

8.
在《电脑爱好者》2000年第5期中曾有过介绍消除VB6页签乱码的文章,方法是将Windows的控制面板\区域设置中的“中文(中国)”改为“英语(美国)”。使用这个方法的确能够消除VB6页签乱码。但又出现了一个新问题。近日,我在使用金山词霸2001的生词簿\生  相似文献   

9.
如果您手头有一个工具软件,非常好用,且功能强大,可谓如获至宝(如Qedit V2.51高级编辑工具),可惜是英文的,使用起来不太方便,想找汉化版,一时又难以找到,别苦恼!何不自己动手做一个汉化版呢! 只要您拥有英汉通一套,用其中的洪涛汉化专家即可实现快速汉化。下面以汉化Qedit为例说明:  相似文献   

10.
东方快车XP     
  相似文献   

11.
东方快车XP     
《新电脑》2001,(12)
网上的英文信息浩如烟海, 日常商务办公的英文邮件也恨普遍,公司的报告可能也要用英文撰写, 这些都需要良好的英文基础。使用一个好的翻译软件, 能使您事半功倍。《东方快车XP》在软件原有版本的基础上做了一定的改进,主要增加了“深度嵌入”技术, 这使得系统更稳定并且实现深度汉化,翻译质量得到了进一步地提高,普通软件汉化的准确性接近中文版水平。用户通过使用工具条就可以进行所有操作 ,并可以在线更新汉化包、词库等模块。 《东方快车XP》启动之后, 在屏幕中会出现一个浮动工具条,浮动工具条曲一些快捷按钮组成, 您可…  相似文献   

12.
13.
最近把机器升级到了Win2000,像往常一样安装Flash4.0,然后汉化,突然发现运行的仍然是英文版,重新汉化时,发现有这样一行字:“cann't open p2! cann't open p1”,因此我进入Flash的安  相似文献   

14.
本文针对计算机投影教学这一新的教学形式,对如何在课堂教学中进行创意进行了探讨,提出了用PowerPoint2000制作教学投影幼灯片和发挥教师的一些方法。  相似文献   

15.
16.
本文介绍了以汉化调试程序 DEBUG.COM 为工具来汉化软件英文提示信息的方法。包括汉化 DEBUG.COM 和以它为工具进行汉化的方法两部分。  相似文献   

17.
18.
《新电脑》2003,(8)
~~在线翻译 东方快车 Online~~  相似文献   

19.
20.
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号