共查询到20条相似文献,搜索用时 312 毫秒
1.
风景建筑学—专业定义 总被引:1,自引:2,他引:1
Landscape Architecture一词,作为一门学科的名词,是国际上有关风景园林专业的通称,目前还没有统一的汉语译名.国内有译为造园学、园林建筑学、园景建筑学、风景建筑学、景观建筑学的,台湾和香港一般译为景园建筑学,日本统一译为造园学.本专业的国际组织International Federationof Landscape Architects(IFLA)国内一般译为国际造园家联盟或国际风景建筑师联盟.本文是美国风景建筑师协会对本专业定义的介绍,特译出供同行们参考.文中Landscape Architecture一词暂按字面直译为风景建筑学。译稿经汪菊渊教授审校,谨致谢意。 相似文献
2.
QIN Yousuo 《世界建筑》2009,(5):118-119
今天,现代“Landscape Architecture”学科范围大大扩展,“风景”一词含义已容纳不下学科的发展,“Landscape”(An expanse of natural scenery seen by eye inoneview——Webster's Dictionary)还是译为“景观”一词为好,“景”是物,是对象(An expanse of natural scenery),而“观”是人,是人在“观”(Seen by eye in one view),“景”作为物,作为对象,容易扩展,从传统的自然风景(Natural scenery)扩展到更广的范围:“观”也可以从“用眼睛看”的i接含义,扩展到思想积体验(观点.观察),“Landscape Architecture”译或“景观建筑学”为宜。 相似文献
3.
4.
5.
6.
7.
Architectural Design(英) 2007年3、4月景观建筑学:场所/非场所Landscape Architecture:Site/ Non-Site场所/非场所:延伸当代量观的限定参数——Michael Spens当世界濒临环境崩溃的边缘,景观建筑学呈现出一种新的意义,即为我们日益城市化的生活提供了一处令人渴望的避难所。Michael Spens在本文中解释了景观建筑学如何作为一个延伸领域,通过从大地艺术中吸取推动力来超越传统的场所的限制。从护堤到海绵:彼得·库克怎样探索景观建筑—Michael Spens Michael Spens在文中追溯了彼得·库克在景观上的个人探索,从他的1964护堤到海绵城市1974地景。 相似文献
8.
当前,随社会经济的发展,人们对建筑内外景观环境的要求趋高,这从客观上推动了景观建筑业的兴盛。然而,认识模糊、观念滞后的现状又阻碍了这一学科在我国的顺利发展。作为景观建筑学(Landscape Architecture)发起国,美国的景观建筑业也经历了兴衰转变。本文作者通过介绍美国三位知名景观建筑师的从业历程及思想转变,反映出二战后美国景观建筑业的发展壮大过程,以期促进我国景观建筑学的学科进步,并借鉴于国内尚待发展与完善的景观建设活动。现摘要发表。 相似文献
9.
10.
园林行业名称上的混乱由来已久.近年来,业内兴起"风景园林"与"景观设计"之间的争论.其焦点在于对Landscape和Landscape Architecture这2个英文词汇的翻译和理解方面存在的差异.探讨了Landscape的词义演变及其确切含义,以及Landscape Architecture的行业特征及其与景观学、景观生态学的区别和联系.最终得出结论:翻译上的差异无伤大雅,重要的是其内涵的限定.Landscape Architecture应是利用土地、水体、动植物、天空等自然要素营造空间的技艺,其文化特性可以归结为阐释自然资源合理利用的必要性,促进人类社会可持续地利用自然资源,实现自然与人类社会和谐共存的途径之一. 相似文献
11.
I·麦克哈格及其《设计结合自然》I·麦克哈格于1954年在宾夕法尼亚大学建筑系成立了景观建筑学(Landscape Architecture)系,被公认为是生态设计与规划的创始人。他发表了很多学术论文和专题报告,但最为人所知的还是他的开拓性著作《设计结合自然》[1],该书获得了1969年国 相似文献
12.
关于Landscape Architecture一词的演变与翻译 总被引:2,自引:0,他引:2
由于对Landscape Architecture一词理解不同而引发的争论,已经持续很长时间了。观其原因,主要是不同学者之间学术观点的分歧所致,其中也包含了对该词演变过程的背景及史料掌握与了解的程度不同。试图从园林史的角度,对该词演变过程的史料进行一些探究和梳理,特别是对Landscape Garden和Landscape Architecture两个词的来源及关系进行了探究,并在此基础上对Landscape Architecture的翻译提出了自己的见解,即在目前的情况下,应该继续采用“风景园林”的译法,避免在学术界内部及社会上造成不必要的纠纷与误解。 相似文献
13.
通过对Landscape Architecture学科的中译名发展脉络的梳理,总结出三种类型,并对它们各自的成因、贡献与不足进行了讨论.在此基础上认为在保持现有学科名称(即风景园林)的现实前提下,从学理出发对Landscape Architecture学科的学理名称(theoretical name)进行讨论会是一条充... 相似文献
14.
为什么建筑无视环境?--Ⅰ·麦克哈格的生态学思想探讨及其启示 总被引:1,自引:0,他引:1
1 I@麦克哈格及其<设计结合自然> I@麦克哈格于1954年在宾夕法尼亚大学建筑系成立了景观建筑学(Landscape Architecture)系,被公认为是生态设计与规划的创始人.他发表了很多学术论文和专题报告,但最为人所知的还是他的开拓性著作<设计结合自然>[1],该书获得了1969年国家图书奖,他也因此在1992年被布什总统授予国家艺术奖章. 相似文献
15.
短短几年内,中国似乎成为世界上具有Landscape Architecture大学教育的大学数量最多和在校人数最多的国家。这些学校涵盖了中国目前不同类型的学校,尽管中文的专业名称五花八门,但对应于英文的专业名称都自称为Landscape Architecture。我们不禁要问,在这个教育超乎寻常地迅速膨胀的时期,我们的管理部门、大学和教育人士是否作好了充分的准备?当然Landscape Architecture的研究和实践范围非常广泛,不是某一个人、某一所学校、甚至某一个国家的全部专业机构所能完全涵盖的,每一个个体都有自己的长处,都有存在的空间,教育需要多元化,我们也… 相似文献
16.
17.
论LA的中译名问题 总被引:5,自引:4,他引:1
改革开放的中国,在保持中华民族文化特色的同时,走上与世界文化接轨的道路,应该是必然的。我国的风景园林这一学科,在世界上与之对应的通用名称是英语的Landscape Architecture(以下简写为LA),例如俄语有ЛандшавТНая АРХЙТеКТура与之对应,现在它与俄国人惯用的ОЗеЛеНёНЙе(绿化)并行,以适应在概念上与世界沟通的需要。 LA一词,在我国常被非风景园林专业(包括部分建筑城规界)的人士直译为“风景建筑”。这个译法是不妥当的,它极易误导人们将LA仅仅理解为是风景里的建筑物。也许是为了避免这个误导,现在学术界才将LA译为“风景园林”。但这个译法又太过于”意会”,与LA的直译相距太远,很难推广开去。 相似文献
18.
英国国家公园风景特质评价体系及其启示 总被引:1,自引:0,他引:1
英国国家公园作为世界自然保护联盟(IUCN)保护地分类的第五类,即陆地风景和海洋风景保护区(Protected Landscape/Seascape),强调风景随时间和历史沉积而变化,是人与自然相互作用的结果,在资源本底条件、始建目标和人地动态关联等方面与中国国家风景名胜区具有相似性。回顾了英国国家公园的由来和特点;总结了2002—2017年间英国15个国家公园的风景特质评价(Landscape Character Assessment,LCA)操作阶段(客观分类和特质分类)和操作方法(风景描述单元法、地景地图法和综合评价法),以及该体系在英国国家公园规划和管护中的作用;论述了英国国家公园风景特质评价体系的整体全面性、灵活多样性,以及作为规划政策依据的优点。通过对比风景名胜区风景资源评价和国家公园风景特质评价的过程性差异,提出了风景名胜区风景特质评价操作方法和风景特质类型分类建议。 相似文献
19.
20.
通过对王维辋川别业营造背景考察,以宋郭忠恕《辋川图》为主要图像依据,并结合诗文描述,采用沉浸式的体验方法对辋川园居空间景境开展分析。揭示了辋川绘画图像背后所传递出的景境营造理念:1)在大尺度的风景空间景境营造上,辋川中反映了以山体为界域的空间序列营造,通过园居的风景感知产生了对于空间的情感体验;2)在小尺度的园居场所景境营造上,与友人社交、抚琴和奉佛是辋川图像中反映的主要园居活动,并且不同的园居活动所依托的空间景境营造不同,具有不同的场所精神表达。辋川园居包含了诗情、画意、园境三位一体的景境营造语意对后世文人园林绘画和造园产生了重要的影响。 相似文献