首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 171 毫秒
1.
为检验二语词汇知识的接受-产出维度对于日语二语词汇知识评价的有效性.从日语能力考试中选择了40个词作为刺激词、采用词汇知识量表,测试了日语专业一至三年级大学生的日语词汇知识水平.方差分析的结果显示,高年级学生在接受-产出维度上的词汇知识水平显著地高于低年级,表明接受-产出维度能够有效地评价日语二语词汇知识水平,是一个有效的维度.  相似文献   

2.
对当前大学生英语写作词不达意的情况从词汇法角度分析原因,阐述词汇教学与英语写作的关系,分析"词块"的概念及其对写作的意义.强调培养学生"词块"意识.  相似文献   

3.
通过对近几年全国大学英语竞赛试题的研究,发现试题越来越多地涉及商务英语阅读。通过分析全国大学英语竞赛商务类题材的阅读词汇、篇章的特点,提出商务英语阅读所必需的五大技巧,如积累商务背景知识、丰富商务英语专业词汇、会剖析长句、把握文章总体结构、养成良好阅读习惯。  相似文献   

4.
针对高职院商务英语专业学生的词汇附带习得进行了实证研究,发现学生在阅读商务篇章时能够附带习得词汇。实验结果同时证明,对于商务英语专业词汇的附带习得,词语搭配的附带习得效果要明显好于单个单词的习得。这一实验结果为商务英语词汇习得与课堂教学都带来一些启示。  相似文献   

5.
英语词汇的外延意义和内涵意义是词汇意义的两个重要意义关系。我们在理解一个词汇的意义时,往往只注意它的外延意义,而忽略它的内涵深层意义。在此以词汇的外延意义为出发点,探讨词汇的内涵意义,并对内涵意义里的同涵词和反涵词进行较为详尽的阐述。笔者认为,在进行词汇教学过程中,应重视词汇的内涵意义,以促使学生对词汇的深入理解,提高文化知识水平,增强跨文化交际能力。  相似文献   

6.
随着计算机技术的飞速发展,专业词汇增加较快,这些词汇在Et语中,很难用固有的词汇准确表达,几乎都是以外来语形式出现。由于是新增专业词汇,因此通过我国目前出版的日语外来语词典很难查翻或查起来极为不便。同时,由于日语外来语是按源词的发音以片假名标注形成的,而片假名发音与源词发音存在差异,因此,译者只凭看或听往往难以理解其词义,这就给日语学习、教学,特别是科技翻译带来了诸多不便。本文将已收集到的应用较广的El语外来语中部份新增计算机专业词汇整理刊出。  相似文献   

7.
为了检验二语词汇知识的词汇量维度和知识深度维度,对于日语二语词汇知识评价的有效性。从日语能力考试中自选了40个词作为刺激词,用词汇知识量表测试受试者对每个刺激词的反应,并且从词汇量维度和知识深度维度测试了受试的日语词汇知识水平。研究表明词汇量维度和知识深度维度能够有效地评价国内日语专业大学生的日语词汇知识水平,适用于日语二语词汇知识的评价和发展。  相似文献   

8.
词块是指长度不同、但语法形式和意义较为固定的板块,包括多词词汇、较长的语块和可以填充的句子框架。在词块模式中,词汇与语法是不可分割的整体;在外语教学中,词块不仅可以作为词汇学习的载体,也可以作为语法学习的载体。因此,重视词块的教学是外语教学的发展趋势。  相似文献   

9.
随着计算机技术的飞速发展,专业词汇增加较快,这些词汇在日语中,很难用固有的词汇准确表达,几乎都是以外来语形式出现。由于是新增专业词汇,因此通过我国目前出版的日语外来语词典很难查到或查起来极为不便。同时,由于日语外来语是按源词的发音以片假名标注形成的,而片假名发音与源词发音存在差异,因此,译者只凭看或听往往难以理解其词义,这就给日语学习、教学,特别是科技翻译带来了诸多不便。本文将已收集到的应用较广的日语外来语中部份新增计算机专业词汇整理刊出。  相似文献   

10.
如何有效地扩大词汇量是学好英法“、“简单图示“、“一言辩异“、“语境“、“根词意义“教学词汇,能使学生轻松愉快地记住单词,扎实、科学、高效地掌握词汇.  相似文献   

11.
商务英语新闻语篇里存在着大量隐喻性的词汇,这些词汇的语义建构是基于概念隐喻的认知机制,因此,试从空间隐喻、实体隐喻和结构隐喻三个方面来解释这些词汇的语义建构.对商务英语新闻词汇语义建构的理解有助于读者正确理解商务英语新闻语篇,更好地把握国际经济动态,减少跨文化交际中的误解.  相似文献   

12.
汉语中的颜色词在英语中都有其相对应的词。英语中的颜色词含义丰富多彩,在现代英语中广为使用。本文探讨了英语颜色的表达法,涉及英语颜色词的惯用语的意义及用法,着重指出它们在英汉两种语言之间习惯用法上的异同  相似文献   

13.
英语学习的困难之一就是单词的识记,而单词的构成有它内在的规律,只要抓住了这些规律,英语词汇的学习就变得比较容易。本文论述英语单词是由形体要素构成的,这些形素构成了英语字母有意义或无意义的单元。在学习英语的过程中,有意识地注意和分析这些形体单元,可以高效地识记大量的英语词汇。  相似文献   

14.
本文从词性、词义和用法等三方面举例说明英汉词汇的区别,论述对比法在基础英语词汇教学中的重要意义。  相似文献   

15.
中英文中大量习语都用动物作喻体。英汉两种文化由于地理环境、历史背景、宗教信仰、风俗习惯等方面的不同,对各具特色的动物所承载的涵义和喻义具有相关性和相异性。本文从翻译技巧的角度,通过对动物习语的比较,灵活处理习语中的文化因素,真正译出习语的特色。  相似文献   

16.
就英语动物词的构成及带有动物词的词组和短语在英汉两种语言中的不同含义及文化差异进行分析 ,以避免因中西方历史背景和文化底蕴的不同而造成学习上的困惑和使用上的错误。  相似文献   

17.
英汉两种语言中各类颜色词语用意义的异同,反映了英汉两种化的共性和各自独特的魅力。对此类词语不能望生义,逐字翻译,而应力求再现其语用意义。  相似文献   

18.
本文以“IndustrialOrganizationandManagement”一书为例,从3个方面论述了对英语语言的理解与如何运用:①英语词义的理解与选择;②英语句子语法关系的理解;③对句子、词组和段落要做到完整的理解与正确翻译.  相似文献   

19.
根据格赖斯的理论,将话语意义分为自然意义和非自然意义,探讨认知因素在英语阅读理解中的应用:自然意义方面涉及猜测词义、解歧、抽象名词结构的语义具体化;非自然意义方面涉及含义、比喻义、象征义的理解。  相似文献   

20.
浅谈红色在汉英文化中的象征意义   总被引:3,自引:0,他引:3  
颜色作为一种视觉效果,尽管从理论上讲,人们对它的感知应是一致的,但由于各民族发展历史、生活环境和习俗各不相同,颜色词所涵含的文化象征意义也不同。本文论述了红色在汉英文化中的不同象征意义,并分析了产生差异的原因。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号