共查询到20条相似文献,搜索用时 0 毫秒
1.
本文结合母语迁移理论,主要从词汇、句法、和篇章结构三方面阐述分析了大学生英语写作中母语负迁移现象,并指出主要的应对策略。从而使教师指导学生运用分析能力对比英汉语言的差异,培养学生在英文写作中有意识地避免母语负迁移现象发生。 相似文献
2.
郭笑甜 《安徽电子信息职业技术学院学报》2014,(5):80-81
母语迁移是二语习得中的一个普遍现象。通过对大学一年级四个本科班学生英语作文语料的分析,从词汇、句法和语篇层面归纳写作中出现的母语负迁移现象,并对二语习得和教学提供一些建议。 相似文献
3.
英语写作中母语负迁移现象及教学启示 总被引:1,自引:0,他引:1
鲁兴冉 《河南机电高等专科学校学报》2010,18(6):146-148
语言迁移一直是二语习得研究领域的重要论题之一。根据语言迁移理论及应用语言学,以英语写作中因母语负迁移而产生的错误措辞或句子为语料,对它们进行分类,研究母语对英语写作带来的负面影响,分析其产生的原因,并指出其对英语教学的启示。 相似文献
4.
张晓兰 《重庆科技学院学报(社会科学版)》2004,19(6):131-133,136
母语在外语学习过程中起着很重要的作用.拟从英、汉语句法入手,分析英语学习过程中的母语负迁移,希望英语学习者努力克服负迁移,使英语学习达到良好的效果. 相似文献
5.
张晓兰 《重庆工业高等专科学校学报》2004,19(6):131-134
母语在外语学习过程中起着很重要的作用。拟从英、汉语句法入手,分析英语学习过程中的母语负迁移,希望英语学习者努力克服负迁移,使英语学习达到良好的效果。 相似文献
6.
中式英语与中介语理论 总被引:2,自引:0,他引:2
李光霞 《河南机电高等专科学校学报》2006,14(1):82-83
文章从中介语理论出发,指出由于学习者的学习策略所致的母语语言规则干扰和母语社会文化因素干扰是中式英语产生的主要原因.中式英语是中国人在学习英语过程中必然经历的一个过渡阶段. 相似文献
7.
《四川烹饪高等专科学校学报》2015,(6)
文章从母语负迁移角度对高职学生英语作文中的句法错误进行分析和分类统计,在此基础上分两步进行实验。第一步实验结果发现仅仅培养学生的负迁移意识,对减少其写作中的句法错误并没有多大的作用;第二步实验发现,对常见句法错误进行逐一分析,并通过翻译及改错实践进行训练,可以有效减少英文作文中的句法错误,提高学生写作水平。 相似文献
8.
吴海燕 《长春理工大学学报(自然科学版)》2013,(1):180-181
在汉语思维模式的普遍影响下,中式英语在学生写作中随处可见。在此主要对中国大学生在写作中出现的错误进行分析,发现其出现语言错误的原因,并提出了一些教学策略来减少和防止这些错误。以期广大师生能更清楚地认识到母语对英语写作的影响,在英语教与学的过程中得到启发和帮助。 相似文献
9.
杨传梅 《湖南工业职业技术学院学报》2011,11(1):82-84
本文旨在从句法负迁移层面上研究中学生中文式表达现象。从实践出发,通过中英文的句法结构差异对比,以调查问卷的方式对中学生书面表达中常出现的中式英语这一现象的普遍性进行分析。调查发现,中学生书面表达中句法层面上的中文式表达现象普遍存在,不容忽视。因此本文对此现象产生的原因进行了分析并对此提出对策。 相似文献
10.
蒲晓燕 《重庆工业高等专科学校学报》2011,(24):124-126
回顾中式英语(Chinglish)的历史渊源及其发展,以动态的发展的视角重新审视这一现象,总结了新时期中式英语呈现出的新特点、新动向,立足中介语理论,认为中式英语不会消亡,会持续长期存在。 相似文献
11.
作为众多英语变体中的一种,新加坡英语与英、美、加、澳、新等所谓标准英语明显不同,主要原因在于受中国普通话、广东话、闽南话、海南话、客家话的影响。新加坡英语已因其鲜明的语言特色被认同为"新式英语"。新式英语中很多表达习惯与我国南部沿海各省方言相似,因为大多数新加坡人来自我国南方。在此旨在解读具有华文和中华文化元素的新加坡英语中的中式词汇的成因。 相似文献
12.
蒲晓燕 《重庆科技学院学报(社会科学版)》2011,(24):124-126
回顾中式英语(Chinglish)的历史渊源及其发展,以动态的发展的视角重新审视这一现象,总结了新时期中式英语呈现出的新特点、新动向,立足中介语理论,认为中式英语不会消亡,会持续长期存在。 相似文献
13.
刘义 《常州信息职业技术学院学报》2011,10(5):36-38
二语写作中母语负迁移现象可从社会符号学的角度归纳为指称负迁移、言内负迁移和语用负迁移。这种分类方式在理论上具有可行性,且有助于找出每类负迁移的原因,对英语写作教学有所启发,能帮助学生提高英语写作水平。 相似文献
14.
丁金珠 《常州信息职业技术学院学报》2011,10(4):60-62
语言扎根于文化之中。英语在扎根于中国文化之中产生了中国英语和中式英语。中国英语被认为是正确的英语语言变体之一,对待中式英语不应一味地批判,而应采取兼容并蓄的态度。有必要区别对待低级中介语和得体中式英语,后者在对外输出过程中,对特有的中国文化的传递有着较高的价值。 相似文献
15.
张嫒 《四川烹饪高等专科学校学报》2013,(5):83-86
母语负迁移是影响英语写作的一个重要因素,文章分析了母语负迁移对高职学生英语写作在语篇、句法及词汇层面的影响,并探讨写作课如何从写作过程来逐步引导学生克服母语影响,培养英语写作的习·喷。 相似文献
16.
何正英 《南京工业职业技术学院学报》2010,10(1):65-67
对江苏省高职高专学生PRETCO应试作文中的母语负迁移现象进行了统计和分析,并对负迁移的特征和原因进行了探讨,最后提出应对的策略和对教学的启示。 相似文献
17.
邓晓宇 《南方冶金学院学报》2011,32(2)
语篇分析理论研究的是句子层面之上的语言的使用和构建.处于英语学习高级阶段的学生,他们写作的直接产品是语篇,而语篇不是句子的简单堆积,是通过模式、衔接、连贯等手段将语言排列组合成逻辑严密的语言整体.文章从语言学的角度出发,借助语篇分析理论,旨在探讨提高学生英语写作能力的方法. 相似文献
18.
岳曼曼 《重庆理工大学学报(自然科学版)》2009,23(7):151-154
以功能翻译为视角,分析了对外宣传材料汉英翻译中的“中式英语”的产生原因和表现形式,并从省译、阐释性翻译、编译等3个方面提出了避免“中式英语”的对策。 相似文献
19.
词块理论与大学英语写作教学 总被引:1,自引:0,他引:1
王健 《湖南纺织高等专科学校学报》2014,(2):96-100
写作是语言重要的输出方式之一.现阶段我国大学生英语写作能力普遍不高,主要表现在作文中遣词造句错误多,语篇逻辑性差,母语负迁移现象严重等.随着语料库语言学近年来的不断发展,词块理论为大学英语写作教学提供了一种新的思路和视角.介绍了词块的概念、分类以及在大学英语写作中应用词块理论的优势,指出了词块理论指导下的大学英语写作教学的有效途径. 相似文献
20.
李继文 《昆明冶金高等专科学校学报》2008,24(2):64-67
母语负迁移对英语学习的影响是多方面的,且很难克服,它一直困扰着英语的教学和学习,主要表现在语音、词法、句法和文化上。通过对母语负迁移在英语学习中的具体表现,分析其影响并提出相应的对策。 相似文献