首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到19条相似文献,搜索用时 187 毫秒
1.
发展性阅读障碍是学习障碍的主要类型之一。第一语言阅读障碍对于学习第二语言的影响的研究相对较少。从语言特异性角度考察汉语语音意识缺陷对英语习得的影响,阐明了语言习得中语音障碍的跨语言一致性迁移。探讨了不同语音意识成分缺陷在不同正字法系中是如何影响第二语言学习的。  相似文献   

2.
写作是一项重要的语言输出技能,然而受传统教学方法的影响,学生在英语写作中普遍存在着单词直译、语法混乱、以及表达不够精准等现象。本研究以词块理论为基础,调查了英语专业学生在英语写作中的词块使用情况、对待词块学习的态度、运用词块的意识和策略以及这些因素与写作成绩之间的关系,并运用定量研究方法进行描述和分析,探讨了词块习得对英语写作的具体影响和作用,并提出了改进英语写作教学的意见。  相似文献   

3.
英语阅读理解普遍受各种语言与非语言因素的影响。文化语境在英语阅读中起着重要的作用。加强中、西文化对比,提示关键词的社会文化意义,提高学生对文化差异的敏感性和适应性能有效地培养他们的文化语境意识。  相似文献   

4.
浅论语言习得中的元认知及其建构模式   总被引:1,自引:0,他引:1  
针对语言习得者的元认知与其语言习得成效之间具有显著的相关性,探讨了如何从语言习得主体、语言习得内容和语言习得环境等诸多因素具体选择最合适的元认知建构模式,以便科学建构语言习得者的元认知,从而取得最佳的语言习得成效。  相似文献   

5.
语言与文化关系密切,任何一种语言的习得总会伴随着文化的习得与接受.从语言与文化的关系这一角度,结合日常交谈与谚语的冲突与通约、词汇的文化内涵冲突与通约、思维模式和价值观的冲突与通约,探讨二语习得过程中文化接受的前提和应该注意的问题.二语习得在某种意义上就是文化的习得,培养学习者的文化习得意识,接受不同的文化显得尤为重要.  相似文献   

6.
语言习得离不开文化背景,委婉语是构成文化的要素,它既是语言的表象也是文化的外像,由于中、西方在传统文化、道德观念、价值取向等方面有诸多不同,致使汉英委婉语在所指和能指方面存在很大差异,对这些差异进行认知分析,对促进英语教学和培养英语学习者的跨文化意识具有重要意义.  相似文献   

7.
辨证分析语言习得过程中的模仿意识和创新意识,并结合国内学界关于"中式英语"的研究成果,为部分"中式英语"寻找存在理据。同时,对传统的英语言语错误的评判标准提出自己的看法。  相似文献   

8.
在我国成人教育迅速发展的步伐中,对成人二语习得的研究日益增加。本文提出了当今成人英语教育和学习中只重视语言输入而忽视语言输出的不足,分析总结语言输出的重要性以及对成人英语学习影响,从四个方面探讨了成人英语学习中有效的语言输出途径,以求有效地增加成人英语学习中的语言输出,切实提高成人二语习得的效果。  相似文献   

9.
翻译作为语言交流的工具,在语言活动的过程中涉及诸多影响源语信息准确传达的文化因素,从翻译与文化的关系入手,阐述翻译在文化传播中的地位及文化对翻译的制约作用,并通过相关问卷调查,分析英语传授者和学习者用英语表达母语文化的能力,借此阐明跨文化交际翻译中母语文化意识与素养的不可或缺性。  相似文献   

10.
语言是文化的栽体,在教学中,要实现语言的交际功能,不仅要注重讲解语言知识,训练学生的语言运用能力,还应加强有关文化背景知识的传授。由不同社会因素造成的中西文化差异常常是学生习得英语的主要障碍,所以英语教学中,加强背景知识的文化渗透具有必要性。  相似文献   

11.
语言与文化的关系十分密切。语言是社会文化的一个方面,是学习文化的主要工具,学 习一种语言实际上就是学习一种文化。因此,在英语学习和运用过程中必须重视文化的导入,培养 交际文化意识。  相似文献   

12.
本文从“语言与文化的关系”着手展开讨论,指出跨文化意识的培养在语言教学中的重要性,并提出:语言知识的教学应该与文化知识的导入密切结合,二者同时传授.此外,作者分析了影响语言交际的文化因素,提出在语言教学中应该树立文化教学意识,并就其教学提出了自己的见解,对于培养学生的交际能力及提高英语教学水平有一定的指导意义.  相似文献   

13.
跨文化能力评价是检验跨文化教学效果的有效方式。基于Braym的跨文化能力定义和Deardorff的跨文化能力理论模型,结合《英语专业教学大纲》,从知识、意识和技能三个维度对英语专业学生的跨文化能力进行评价分析。评价以英语专业学生的毕业论文为研究语料,采用分类统计和词频统计方法,对论文的选题、文献综述、文化比较和结论部分进行统计分析。研究结果发现,英语专业学生在进行跨文化论文写作时具备一定的语言文化技能、有明确的跨文化目标和实现跨文化沟通的意识,但在跨文化知识更新、批判性文化意识、文化传播意识和技能方面都有所欠缺。  相似文献   

14.
语言和化相互影响、相互制约,语言中蕴涵着丰富的化。本揭示化的基本内涵,分析外语教学中化意识的作用,列举化意识培养的内容,最后重点探讨化意识培养的途径。  相似文献   

15.
论非英语专业学生跨文化交际意识的培养   总被引:3,自引:0,他引:3  
英语教学是以语言教学为手段去探索目标语言上所记载和表达的一定的社会文化内涵。大学英语教学的最终目的是培养学生用地道的英语进行有效的跨文化交际。文化之间的差异肯定会影响大学英语教学,成功的交际除了依靠良好的语言知识结构外,隐舍其中的文化因素及背景知识不客忽视。大学英语教师有目的、有计划地培养学生的跨文化交际意识是提高学生跨文化交际能力的前提和保证。  相似文献   

16.
针对目前高职院校学生因对目标语文化背景知识的缺乏而在翻译过程中出现的误译现象,本文从物质文化、生态文化、社会文化、宗教文化和语言文化五个方面剖析造成翻译误译的文化因素,指出了学生在翻译过程中树立文化意识,减少误译的重要性和意义。  相似文献   

17.
网络给高校思想政治工作带来了巨大挑战,这些挑战就是网络时代高校思想政治工作创新的背景。网络时代高校思想政治工作创新的路径包括树立具有前瞻性的现代意识;树立思想政治工作的网络意识;树立思想政治工作的系统意识;进一步弘扬主旋律;积极开展网络道德教育;加强校园文化建设;巩固网上思想政治教育阵地;开展多种形式的网上思想政治教育;加强网上思想政治工作队伍。  相似文献   

18.
众所周知,语言与文化有着密切的联系,语言体现着文化特征,没有文化的语言是毫无意义可言的。因此掌握好语言与文化间的相互影响,对于学习者来说具有十分重要的意义,在过去的大学英语教学中,教师只注重对大学生们语言学习能力的培养,大量地向他们讲解语法和词汇,而忽视对他们综合语言运用能力的培养,这就是明显的只重视语言现象而忽视语言文化特征的表现,这不仅不能使大学生们达到务实的学习目的,更不能从真正意义上帮助他们掌握英语这门课程。为此,本文从语言与文化的联系方面出发,阐述了文化导入在大学英语教学中应用的重要性,并进一步深层次地探讨了文化导入的内容以及它具体的应用方法。  相似文献   

19.
论述了文化认知在高职英语教学中的重要性,探讨了培养学生的文化认知和文化实践能力,提高学生的文化意识,鼓励学生开展英语文化和文化移情活动的途径和方法.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号